Готовый перевод Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 24. Старый друг

Глава 24. Старый друг

Я проснулся от крика из своего сна.

«Что это было, черт возьми!» Я оглядел маленькую комнату, пытаясь вспомнить, где я нахожусь, но единственное, что было у меня на уме, это ощущения и то, что я испытал перед пробуждением.

Так много мыслей пронеслось в моей голове, когда двери внезапно распахнулись, и в комнату поспешно вошел сир Эртур с обнаженным мечом.

«Милорд?!» сказал он, явно удивленный и нервный, не понимая, что происходит.

Я успокоил себя, насколько мог, и оглянулся на мужчину, который теперь ходил по моей комнате, осматривая все вокруг в поисках хоть какого-нибудь намека на происходящее.

Я могу его понять… У меня никогда раньше не было такого кошмара, просыпаться перед рассветом с криком? Никогда не было.

Я всегда знал, что сир Брайс или сир Эртур охраняют мою дверь по ночам или следят за мной на расстоянии, даже когда я хочу побыть один, и я уважал их за то, что они так серьезно относятся к своей клятве. Я уверен, что один из них видел меня вчера с леди Дарси.

«Это был просто плохой сон, сир Эртур». Сказал я, вставая и надевая штаны и рубашку.

«Обычный или…?» Он не закончил, но я знал, что он хотел сказать.

«Последнее, сир Эртур». Я не хочу говорить об этом больше, чем нужно на данный момент. «Пойдемте.» Я поднял свой меч и пошел к двери, а он последовал за мной.

«Куда, милорд?» Он не отставал от меня, но я уверен, что он чувствовал себя потерянным из-за моих поспешных действий.

«Домой, сир Эртур… Домой…» - сказал я и двинулся по пустым, темным коридорам замка.

С каждым шагом я чувствовал, что связь, которая звала меня прежде, становится все сильнее. Мы шли несколько минут, проходя мимо слуг и стражников Мормонта.

Они не блокировали наш путь потому, что мы удалялись от важных частей замка. Затем мы прошли через небольшие боковые ворота и вошли в лес.

Я почувствовал, что кто-то или что-то наблюдает за нами, как только мы вошли в лес, но я не ощутил никакого злого умысла, скорее, оно было счастливо и ждало… Ждало меня…

Я хотел ускориться, но остановился, мы уже выехали за окраину и вошли в глубь леса, когда наш путь преградили. Я мог только представить себе лицо Сер Эртура, когда он увидел, что нас остановило.

Шесть взрослых бурых медведей стояли на нашем пути и просто смотрели. Я видел, как мой заклятый щит потянулся к своему мечу.

«Нет, сир Эртур». Спокойно сказал я, когда медведи начали концентрироваться на нем. Умный зверь знал, что тот делал, когда потянулся за своим оружием.

Мы стояли так, ведя наше противостояние, когда сзади больших существ раздался знакомый крик, и не прошло и мгновения, как из-за их спин выскочил знакомый черный детеныш, бегущий прямо ко мне.

«Это…» Я прикусил язык, не желая заканчивать предложение, так как не был уверен, и только смотрел, как маленькая тварь неуклюже бежит ко мне.

Инстинктивно я упал на колено и раскинул руки, когда секунду спустя черный медвежонок врезался прямо в меня.

«Так ты был настоящим!» Я поднял тяжелого медвежонка и точно так же, как во сне, почувствовал, как он лижет меня.

Двум большим бурым медведям, вероятно, не понравилось, что он находится слишком близко ко мне, они зарычали, и, о боже, мои трусы были почти такого же цвета, как у них, но, к моему удивлению, маленький медвежонок зарычал в ответ. Не тот опасный и пугающий рев, а милый, как у детеныша.

Самое странное, что остальные медведи успокоились и начали подходить к нам.

«Милорд?» Сир Эртур ждал моего приказа сражаться или бежать, просто ни один из этих двух вариантов не выглядел оптимистичным для нас.

«Не двигайся, сир Эртур, они не причиняют вреда… Я думаю…» Надеюсь, что я прав.

«Милорд… Это была короткая служба, но все равно честь». Он сказал, что его менталитет готов к тому, что сейчас произойдет.

«Не сглазьте, сир Эртур». Ответил я, не зная раньше этой стороны моего стража.

«Не слишком ли поздно сказать, что… мне действительно не стоит соглашаться поменяться с сиром Брайсом?» Я чуть не рассмеялся над его шуткой, я действительно восхищался этим человеком за его спокойствие.

Я уже говорил это раньше, но я не думаю, что есть что-то, что может заставить этого рыцаря волноваться.

«Мне понравилась шутка сира Эртура, но мы не собираемся умирать сегодня». Сказал я и сделал шаг вперед, положив руку прямо на большой медвежий нос.

«Милорд…» Он знал, что не стоит кричать, и мягко пытался отговорить меня от того, что я делаю.

Я проигнорировал его и смотрел, как самый большой медведь начал обнюхивать мою руку и тихонько зарычал. Я медленно подошел ближе и коснулся его носа, чтобы увидеть, как он прижимается к моей руке, закрыв глаза.

Остальные медведи тоже подошли ко мне и просто обнялись, заставляя меня смеяться над их ребячеством. Мы даже немного повалялись на земле, играя.

Я думал, что у меня случится сердечный приступ, когда увидел, как один из них укусил меня за руку, но понял, что он контролирует силу своего укуса… Это было почти как игра с моей собакой в моем предыдущем мире.

В тот момент я чувствовал себя таким счастливым, даже не так, как во сне, но это было так нереально… так волшебно.

Я начал чесать медведей за ушами и их животы, когда сир Эртур медленно шаг за шагом подошел к нам.

Он даже был спокоен, когда один из медведей, увидев его приближение, встал на две лапы и зарычал на него, только когда я шагнул между ними, окончательно успокоив его.

Единственное, на что я могу пожаловаться, так это на то, что, за исключением черного медвежонка, они не дали ему потрогать ни одного из них, а после первой попытки он больше не пытался, бормоча «Волшебно».

Солнце медленно начало подниматься, делая белый лес красивым и успокаивающим, но ноющий зов, который я чувствовал, не исчез, а усилился.

Я встал после того, как мы повеселились, и пошёл дальше, только тут понял, что медведи не позволили сиру Эртуру следовать за мной.

С каждым его шагом они все яростнее преграждали ему путь.

«Подожди меня здесь, сир Эртур, это не займет много времени». Сказал я и хотел уже идти, чтобы наконец избавиться от назойливого чувства.

«Милорд, вы уверены? Мы можем вернуться позже с большим количеством людей!» крикнул он, но не двинулся с места, как я велел.

«Просто подожди меня!» крикнул я в ответ, махнув ему рукой.

Я, самый большой медведь и медвежонок шли за мной некоторое время. Мне казалось, что я уже должен был добраться до места назначения, но там не было ничего необычного, пока я не услышал знакомый голос.

«С возвращением… мой старый друг…»

http://tl.rulate.ru/book/54735/1623631

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь