Готовый перевод My Hot Pot Restaurant in the Underworld is Officially Open for Business / Мой ресторан Хого в Подземном мире официально открыт: Глава 107.

Позволить Гуйфэну рисовать – это вполне возможно. По правде говоря, его художественные навыки еще не достигли того безнадежного уровня, при котором невозможно что-либо исправить. Однако строительство домов – это не просто творчество. Здесь требуется знание не только искусства, но и множества научно-технических аспектов.

Для феникса, чьи природные таланты заключаются в пении и огненной стихии, это задача крайне сложная. Информация, которую можно найти в поисковике, в основном ограничивается базовыми советами по возведению обычных домов, да и то все изложено довольно расплывчато. Например, если строить деревянное здание, то его прочность и сейсмостойкость будут недостаточными, поэтому нужны сваи, и следует знать, как правильно заложить фундамент, и так далее…

Даже выбор древесины имеет значение – важно, чтобы она имела определенный уровень влажности.

Сложность процесса для начинающего, вроде Гуйфэна, была слишком велика.

Но Гуйфэн был уверен в своих силах.

Эта уверенность возникла как-то сама собой, без видимых причин, и единственным объяснением могло быть только то, что он – феникс. А фениксы, как известно, должны быть всесильны.

И вот, пока Мэн Сяони сладко спала на кровати, Гуйфэн внизу то тут, то там собирал материалы и размышлял, как бы поразить ее, когда она проснется.

Ему очень хотелось, чтобы она его похвалила.

Мэн Сяони в своем сне даже не подозревала о намерениях Гуйфэна. Она лишь улавливала что-то едва слышное в глубинах своего сознания. Это не было обращено напрямую к ней, даже не было настоящим призывом, но Мэн Сяони каким-то образом уловила его.

Этот зов доносился из самых глубин души. Его можно было услышать только тогда, когда ты полностью спокоен, когда смог отринуть все мирские заботы и мысли. Независимо от того, человек ты, птица или зверь, если сможешь отбросить все земные тревоги, ты услышишь его.

Мэн Сяони услышала его, что было небольшой неожиданностью.

Это произошло из-за того, что она была слишком уставшей, ее сознание уже погрузилось в сон, а душа, которая последние дни блуждала по загробному миру и готовила там хого, уже была наполовину пробужденной.

Сначала она не обратила на это внимания, приняв звук за обычный фон леса, своего рода белый шум, который способствовал ее спокойному сну. Но вот этот звук никак не утихал, напротив, он становился все более настойчивым и тревожным, как будто что-то действительно было в опасности.

Мэн Сяони открыла глаза, с досадой повернула голову и взглянула на источник звука своей душой.

Она заснула минут десять назад, ее тело все еще было утомлено.

Днем она гуляла, ночью занималась любовью, до этого была погружена в работу. И вот, когда ей наконец-то удалось выкроить немного времени для отдыха, этот звук не дал ей покоя.

Что же это за вещь?

Мэн Сяони приподнялась и осмотрелась.

Гуйфэна не было видно, а на земле было свалено множество древесных стволов.

Похоже, Гуйфэн пошел собирать материалы для их дальнейшего использования.

Мэн Сяони немного колебалась, но назойливый зов у ее уха раздражал все сильнее.

Что это за звук?

Ее душа вышла из тела и устремилась в направлении, откуда доносился зов.

Пересекая горы и реки, наблюдая на пути множество странных существ, которых трудно было классифицировать, Мэн Сяони наконец достигла своей цели. Однако слегка напряженный голос все еще беспокойно звучал у нее в ушах.

Перед ней оказался вход в пещеру.

В углублении горы зиял вход, ярко намекая: «Здесь скрывается что-то неизвестное. Возможно, ты найдешь сокровище, а возможно, потеряешь свою жизнь».

Эта пещера отличалась от той, что в горах Наньюй, где прятались сокровища фениксов. Пещера в горах Наньюй была прорезана текущими водами, ее существование было словно создано природой, подобно мостам, рождающимся в местах, где приливы поднимаются и опадают.

Но пещера перед Мэн Сяони выглядела по-другому — ее словно выдолбили руками человека, а затем она подверглась влиянию множества лет, став такой, как сейчас: покрытой мхом, с разломанными камнями у входа.

В мире людей еще не существовало ничего, что могло бы поставить Мэн Сяони в тупик. Тем не менее, чтобы не рисковать, она подобрала две опавшие листья и сотворила из них небольшую бабочку с яркими оранжево-зелеными крыльями. Бабочка должна была передать сообщение Гуйфэну. Отправив послание, Мэн Сяони уверенно вошла внутрь.

Ее жгло любопытство: что же могло прятаться в этом месте Шэньнунцзя, что вызывало столько мистики и заставило ее прийти сюда?

У входа в пещеру не было никаких указателей. Пройдя около десяти метров вглубь, она наткнулась на дверь. На двери были установлены ручки в виде львиных голов, а глаза львов были инкрустированы рубинами.

Такая редкость и драгоценность — и никто из людей не нашел ее и не вырыл отсюда, даже несмотря на местоположение в Шэньнунцзя?

Мэн Сяони слегка удивилась, затем начала внимательно изучать дверь.

Она была встроена в каменные стены пещеры, и из-за этого напоминала двери, сделанные Гуйфэном — обе не выглядели так, будто их можно было открыть обычным способом.

Как же тогда открыть эту запертую дверь?

Мэн Сяони протянула руку и слегка постучала по двери.

Тут же шум в ее ушах прекратился.

Мэн Сяони наклонила голову набок. Неожиданно проблема с шумом разрешилась у самого входа.

Она отступила на шаг назад, решив, что можно просто развернуться и уйти.

- Ж-ж-ж-ж... - звук в ее ушах снова зазвучал.

Мэн Сяони тяжело вздохнула. Понятно, значит, она должна войти.

Мэн Сяони протянула руку и попыталась с усилием толкнуть дверь.

Она не понимала, как, будучи духом, могла касаться этой двери. Очевидно, что то, что скрывалось внутри, было чем-то иным, не относящимся к миру людей.

«Неужели Хоуту знает об этом месте?» — подумала Мэн Сяони, вспомнив, как Хоуту выбрала здесь место для нового филиала ресторана. Это казалось ей крайне подозрительным.

Кто бы при здравом уме открыл филиал ресторана хотпот в Шэньнунцзя, а не в шумной части какого-нибудь города?

Ах, точно.

В свое время Цинь Линцзюнь объяснила ей: «Потому что путь, которым следуют духи и религиозные дела, не должен быть слишком явным. А такие уединенные, но интересные места — идеально подходят».

Мэн Сяони хлопнула в ладоши и согласилась.

Теперь, оглядываясь назад... лучше не думать об этом слишком глубоко.

Мэн Сяони не открывала дверь, а наблюдала, как два льва крепко сжали ее с обеих сторон и резко раздвинули.

Раздался грохот...

Глаза у львов вспыхнули ярким красным светом, оживая в тот же миг, они оскалились и зарычали, одновременно потянув дверь в сторону, вмонтировав ее в каменную стену.

Открылся проход, достаточно узкий, чтобы по нему мог пройти только один человек.

Мэн Сяони замерла на мгновение, а затем шагнула внутрь.

«Ш-ш-ш...»

Как только она сделала шаг, все лампы в пещере мгновенно зажглись. Серебристо-белый свет, похожий на лунное сияние, осветил весь путь впереди.

Дорога была узкой, пустой и голой — кроме ламп на каменных стенах, не было ничего. Мэн Сяони шла прямо вперед, не отводя взглядов в стороны. Дорога была длинной, и когда она прошла половину пути, то оглянулась. Двери за ее спиной уже не было видно.

Посмотрев вперед, она увидела ту же самую длинную узкую тропу, по которой мог пройти лишь один человек.

Наконец, Мэн Сяони повернулась вбок и погасила одну из ламп. Она продолжила идти, проверяя, не возвращается ли она на круговую тропу.

 

К ее удивлению, пройдя значительное расстояние, она заметила, что все лампы вдоль пути светились, и ни одна из них не была погашена, как та, которую она потушила раньше.

Это не был замкнутый путь, если только потушенная ею лампа не была вновь зажжена.

Идти одной по такому пути было скучно, и Мэн Сяони невольно подумала: «Если бы только я пошла сюда с Гуйфэном...»

Она немного скучала по нему. Интересно, получил ли Гуйфэн ее сообщение?

Примерно через полчаса на ее пути, наконец, произошли изменения — появилась новая дверь. Эта дверь была целиком сделана из камня, на ее поверхности были вырезаны многочисленные непонятные изображения и символы. Эти символы были столь древними, что часть из них казалась реальной, а часть — абстрактной, так что Мэн Сяони не могла сразу понять их значение.

Дверь охраняли две каменные обезьяны, в лапах которых было оружие, похожее на синие лунообразные мечи.

Обезьяны почувствовали присутствие человека и убрали перекрещенные перед дверью мечи, опустив их к своим бокам, предоставив Мэн Сяони свободный проход.

Путь был гладким и без преград, никто не пытался её остановить.

Мэн Сяони произнесла:

- Здесь кто-нибудь умеет говорить?

Ее голос эхом разнесся по длинному пустому тоннелю пещеры, возвращаясь от стен.

- ...Кто-то новенький?

- Правда? Где-где?

Мэн Сяони широко раскрыла глаза, напуганная внезапными голосами. Каменная дверь, которую охраняли обезьяны, начала открываться снизу вверх.

Из-под нее высунулись два любопытных лица, полные радостного волнения.

Мэн Сяони: «...»

Они: «...»

Наступила тишина.

Один из них в изумлении воскликнул:

- Неудивительно, что ты можешь нас видеть! Ты тогда почти умерла!

Другой был ошеломлен не меньше:

- И что, после смерти можно так просто попасть в нашу базу?

Мэн Сяони долго смотрела на этих двух духов, которых она видела, как они дрались у входа в ресторан хого, и, наконец, произнесла:

- Как вы здесь оказались?

Эти слова прозвучали довольно странно.

Два призрака ответили совершенно спокойно:

— Мы ведь умерли, разве ты не тоже?

Дверь полностью открылась, и два призрака из-за нее вынырнули. Они подумали, что нашли нового товарища, и радостно начали представляться:

— Меня зовут У Гочжи, а его — Хо И. Мы не знали друг друга при жизни, просто умерли неподалеку, а потом случайно встретились здесь уже в облике призраков.

Мэн Сяони не торопилась представляться и любопытно спросила:

— А где это мы?

Хо И с энтузиазмом пригласил ее внутрь:

— Заходи, присаживайся! Мы и сами не знаем, где находимся. Здесь только призраки могут видеть это место. Я видел, как сюда приходили люди, но они ничего не замечали, дверь для них как будто не существовала.

«Только призраки могут видеть?» — мелькнула мысль у Мэн Сяони.

— Меня зовут Мэн Сяони, — представилась она и добавила, — Вы не слышали ничего странного?

Призраки обменялись озадаченными взглядами:

— Странного? О чем ты?

— Например, вой волков?

— Может, крики обезьян? В этих местах их особенно много, особенно в Шэньнунцзя, — предположил один из них.

Мэн Сяони вошла за призраками и осмотрелась. Внутри пещеры было множество разветвляющихся ходов, уходящих вглубь, но каждый из них терялся в темноте.

Посредине сводчатого потолка располагался полукруглый купол, на котором был вырезан старик с согбенной спиной и горы, простирающиеся перед ним.

— Это, наверное, Шэньнун, тот самый Ян-ди, предок потомков Яньхуана, — сказала она.

— Да что он знает? Это, может, какой-нибудь местный старейшина. Посмотри на его одежду — вся изодранная, одет в звериную шкуру, — возразил один из призраков.

Мэн Сяони несколько мгновений внимательно изучала изображение, а затем уверенно произнесла:

— Это Ян-ди.

Она отвела взгляд и, указывая на один из ходов, спросила:

— А что там внутри?

Призраки, исследовавшие все пространство, честно ответили:

— Там много комнат, в которых кучами лежат сухие травы и какие-то старинные горшки и кувшины. Ничего ценного там нет.

— В некоторые комнаты зайти нельзя, но, похоже, там все то же самое, — добавил один из них.

Мэн Сяони подошла к одному из ответвлений и прислушалась, выбирая направление, откуда доносился самый громкий звук.

— Я пойду, взгляну. А вы поступайте как хотите, — сказала она, готовясь войти.

Призраки снова переглянулись.

— Пойдем за ней?

— Пойдем, просто взглянем.

— Там все равно ничего нет.

Они немного поворчали, но все же пошли за Мэн Сяони.

Ее это не смутило, она лишь ускорила шаги. Раз уж здесь нет серьезной опасности, нужно поторопиться. Если заставить Гуйфэна ждать слишком долго, он точно разозлится.

 

http://tl.rulate.ru/book/54677/4928681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь