Готовый перевод Dear Commander-in-Chief / Дорогой Главнокомандующий: Глава 33: Неожиданно его ударила глупая женщина!

Гу Цици чувствовала, что ее заключение Гонг Чжуэ на этот раз было не таким, как в прошлый.

Тогда она была заперта в обычной комнате, так что это было похоже на то, что ее заставили задуматься об ошибке, которую она совершила. Но на этот раз она была заперта в комнате Гонг Чжуэ!

Почему она чувствовала себя так, словно ее поймали, чтобы она стала его “маленькой служанкой”?

Боясь, что Гонг Чжуэ может внезапно ворваться в комнату и сделать с ней что-нибудь бесстыдное, Гу Цици не смела закрывать глаза всю ночь.

Но она не ожидала, что Гонг Чжуэ будет занят встречей на всю ночь! Он не вернулся!

Когда небо осветилось на рассвете, Гу Цици больше не могла сдерживаться. Она свернулась калачиком у кровати и закрыла глаза.

В состоянии, похожем на сон, ей показалось, что она услышала звук открывающихся дверей

Окутанная свежей и холодной аурой, высокая и внушительная фигура шагнула к кровати.

“Глупая женщина, если ты будешь спать как свинья, ты даже не узнаешь, когда тебя продадут”, - донесся до нее презрительный голос Гонг Чжуэ.

Словно холодный и надменный командир, он был из тех людей, которые держатся настороже, даже когда спят. Поэтому он не мог понять эту девушку, которая спала как свинья.

Слабые золотистые утренние лучи проникали через окно и освещали лоб Гу Цици.

С кожей белой, как снег, крепко спящая девушка ослабила бдительность и защиту, которые она возвела, когда бодрствовала. Это добавило ей некоторые нотки сладости и ребячества.

Ее руки все еще были связаны, когда она была накрыта его рубашкой.

Ее крошечный ротик недовольно скривился, показывая ту частичку молодости и упрямства, которые могли принадлежать только девушке.

Гонг Чжуэ только взглянул еще раз. Хотя это был взгляд презрения, внезапно он почувствовал, как его сердце бешено забилось.

Черт бы его побрал!

Почему каждый раз, когда он смотрел на лицо этой девушки, он выходил из-под контроля?

Это случилось вчера в машине! Теперь тоже самое происходит сегодня!

Эта женщина… Действительно могла очень легко разбудить его скрытые мысли!

В комнате было так тихо, что можно было услышать, как падает игла.

На лбу Гонг Чжуэ выступили капельки пота.

Он снял перчатки, которые регулярно носил.

Его тонкая и сильная рука не могла не потянуться к губам Гу Цици.

Может быть, он сможет прикоснуться к этой женщине? Должен ли он попробовать?

В конце концов, разве он не арестовал ее только для того, чтобы… Проверить, может ли он прикоснуться к ней и проверить, существует ли лекарство от его болезни?

У Гонг Чжуэ пересохло в горле.

Нет!

Он захватил ее в плен просто потому, что эта высокомерная и упрямая женщина оклеветала его, проявила неуважение к нему и даже… Она даже столкнула свою собственную младшую сестру с лестницы.

Более того, она даже лишила сознания его подчиненного, чтобы сбежать!

Вот именно! Это потому, что эта маленькая идиотка сделала так много неприемлемых вещей, что ему пришлось арестовать ее! Ему нужно твердо поставить ее на место!

Этот человек пытался убедить самого себя.

Однако его пальцы были очень честными. Они приближались к этому привлекательному маленькому личику дюйм за дюймом.

Гу Цици была дезориентирована во сне. Она чувствовала себя так, словно вернулась к этому операционному столу после своего перерождения. Все ее тело горело!

Внезапно она почувствовала, как огромная глыба льда постепенно приближается к ней!

Конечно, у нее тоже было желание приблизиться к этому охлаждающему объекту.

Но как только она приблизилась к нему, ее окутала сильная мужская аура!

Лоб Гу Цици наморщился. В своем бредовом состоянии она подумала, что таинственный мужчина с операционного стола снова пришел, чтобы издеваться над ней.

Даже не задумываясь, ее маленькая ручка взмахнула изо всех сил—

"Пощечина...”

На мужской щеке появилась очень отчетливая ладонь.

“Почему ты издеваешься надо мной? Ты негодяй! Я тебя ударю! Я тебя ударю!” Бормоча во сне, Гу Цици надула губы, в то время как ее крошечная ручка продолжала энергично махать во всех направлениях.

На щеке Гонг Чжуэ был ясный отпечаток ладони. Его глаза вспыхнули яростью, он пристально посмотрел на маленькую леди, разговаривающую во сне.

Впервые в своей жизни некий высокомерный мужчина был поражен женщиной! В него попали!

Более того, она ударила его по лицу!

Его длинные и тонкие пальцы резко схватили Гу Цици за горло!

“Глупая женщина!”

Гонг Чжуэ так сильно хотелось задушить ее до смерти.

http://tl.rulate.ru/book/54566/1695965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь