Готовый перевод Dear Commander-in-Chief / Дорогой Главнокомандующий: Глава 22: Женщина, ты такая смелая!

Гу Цици холодно рассмеялась.

Оказалось, что эти люди подставили ее подобным образом в ее прошлой жизни.

Какие горькие слова. Какие уродливые лица!

“Однажды я сорву с тебя лицемерную маску и дам тебе почувствовать вкус твоих собственных грехов. Ты будешь чувствовать себя так несчастно, что подумаешь, что тебе лучше умереть. Подожди и увидишь”.

Затем она равнодушно отложила скальпель и еще раз посмотрела на мужчину, лежащего на кровати.

Мужчина был очень хорош собой.

Жаль, что он потерял слишком много крови и его лицо было слишком бледным.

Гу Цици коснулась своего подбородка. “Больной и прекрасный мужчина, вы должны поблагодарить меня за то, что я спасла вам жизнь! В противном случае вы определенно умрли бы в течение семи дней. Однако вам не нужно быть слишком благодарным мне. В конце концов, только если вы продолжите жить, у меня будет шанс выжить!”

Она накрыла мужчину одеялом, толкнула дверь и вышла.

Она не заметила, что бледный мужчина на больничной койке пошевелил пальцем.

После этого он открыл свои длинные и узкие глаза в форме феникса!

Его глубокий пристальный взгляд был прикован к миниатюрной спине Гу Цици, когда она исчезла за дверью.

“Женщина, ты такая смелая!”

Гу Цици не знала, что ее заметили.

Как только она вышла, она протянула телохранителю маленькую коричневую бутылочку с лекарством. “Передайте это своему председателю. Три раза в день. Не пропускайте. Он определенно проснется в течение семи дней".

Телохранитель нахмурился и почувствовал, что эта медсестра слишком дерзкая. Она что, приказывала ему?

Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, Гу Цици поспешно ушла.

Гу Цици всю дорогу бежала трусцой.

Используя свое знакомство с топографией больницы, она избежала встречи с Гу Цюшанем и остальными.

В Кабинете акушерства и гинекологии на втором этаже.

Поскольку она была знакома с этим, она быстро нашла то, что нужно Сяо Нин — набор тестов на беременность.

Подумав немного, она взяла два комплекта.

Тот таинственный мужчина, который издевался над ней на операционном столе той ночью, оставил после себя кое-что плохое в ее теле.

Она была заперта три дня подряд, и у нее не было возможности принять какое-либо лекарство. Она не знала, попал ли он в яблочко или нет.

С тестами для беременности в руке она сбежала вниз и позвонила Сяо Нин. “Маленький мастер, я нашла то, что тебе нужно. Ты дома?”

По телефону можно было услышать подавленное “Да... о...".

Были также глухие звуки.

Гу Цици была озадачен.

Она собиралась продолжить расследование, когда сильная сила внезапно остановила ее на полпути.

Ее рука сильно болела.

“Юная леди Цици, мне жаль, что я обидел вас”.

Седовласый Специальный помощник Лу был полон извинений.

Гу Цици впилась взглядом в запястье, на которое был надет наручник Специальным помощником Лу, и насмешливо сказала: “Вы уже оскорбили меня”.

Специальный помощник Лу дважды смущенно кашлянул.

Он понятия не имел почему, но эта Юная леди Цици, очевидно, была девушкой, только что окончившей среднюю школу. Однако он чувствовал, что когда она злилась, ее была не слабее чем у Гонг Чжуэ.

“Мне очень жаль, Юная леди Цици. Пожалуйста, вернитесь со мной на исследовательскую базу”.

“Как ты узнал, что я здесь? Разве вы не планировали вернуться только через семь дней?” Она нахмурилась и спросила:

Даже если бы они обнаружили ее побег, этот властный мужчина с эректильной дисфункцией вряд ли прилетел бы за тысячи миль только для того, чтобы свести с ней счеты, верно?

Специальный помощник Лу выглядел еще более смущенным.

Он не знал, как ответить Гу Цици.

Может быть, он должен был сказать правду?

Мог ли он сказать что, когда Гонг Чжуэ, который находился за тысячи миль отсюда, услышал, что она вырубила телохранителей и сбежала…

Он сразу же пришел в ярость и быстро приказал инженерам отремонтировать поврежденные технические системы в лаборатории, прежде чем вылететь сюда самолетом?

Первым приказом, который Гонг Чжуэ отдал, когда вернулся, было приказать схватить ее и доставить в его дом!

Специальный помощник Лу не осмелился ответить так небрежно. Если бы он это сделал, то показалось бы, что мастер Чжуэ уделял этой молодой девушке слишком много особого внимания?

Не раздует ли это еще больше эго этой маленькой девочки?

Как раз в тот момент, когда Специальный помощник Лу что-то бормотал, Чжу Фэнь самодовольно подошла с другого конца коридора. “Я была той, кто донес на тебя. Почему?”

“Итак, оказалось, что ты плохо служила большой шишке и сегодня сбежала от этой большой шишки?”

“У тебя все еще хватает наглости быть самодовольной перед нами в школе? Теперь тебе страшно?”

Это было совпадением, что после того, как Чжу Фэнь была избита в школе, она столкнулась со Специальным помощником Лу, который пришел в школу, чтобы найти Гу Цици. Одного взгляда было достаточно, чтобы сделать вывод, что этот человек был необыкновенным.

Чжу Фэнь мгновенно догадалась, что Гу Цици, должно быть, сделала что-то не так.

В этот момент подошла и Гу Сюэсюэ.

Она не потрудилась скрыть свое злорадное выражение лица. “Сестра, даже если ты продаёшь своё тело, у тебя должна быть какая-то профессиональная этика, верно? Какой смысл убегать после того, как продала себя?”

Глаза Гу Цици стали холодными.

Продает себя?

Черт!

Эта Гу Сюэсюэ описывала ее как проститутку!

http://tl.rulate.ru/book/54566/1685548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь