Вы неправильно это поняли
«Я-это ты… хахаха… какое совпадение».
Взгляд Наннан быстро повернулся направо и налево. Заметив, что пантера остановилась прямо посреди двора внутри резиденции Мо, он почувствовал, что в отчаянии ударился головой о стену.
Проклятая пантера, я заканчиваю с тобой отношения. Подожди, чтобы увидеть, я больше никогда не дам тебе моркови.
«Вы знаете, каковы последствия похищения моей пантеры?»
Е Сюду приподнял брови, наблюдая, как маленький парень беспокойно покачивает головой и руками, его тело не может быть неподвижным.
Наннан резко поднял голову и посмотрел на него выпученными глазами, праведно сказав:
«Дядя, ты все неправильно понял. Я не похищал вашу пантеру. Я просто взял его на прогулку, чтобы посмотреть на окружающий мир. Дядя, это не я пытаюсь приказать тебе выйти, но ты не всегда можешь держать пантеру на замке внутри особняка. Видите ли, из-за того, что вы это сделали, она уже превратилась в пантеру из шкуры. Он ничего не знает о внешнем мире, и даже что такое булочки на пару или даже их названия, ему неизвестны. Это просто невежественная пантера! »
Мо Сянь, который шел за ним, чуть не упал на землю, когда он почувствовал, что его ноги ослабли, когда он случайно услышал эти слова.
Увидев, что Е Сюду слушает с большим вниманием, Наннан сказал это еще увереннее:
«Дядя, ты не знаешь, насколько я устал, чтобы сделать его более осведомленным. Мне? Я даже трижды осмотрел магазин, прежде чем он, наконец, смог разобраться. Дядя, это не я тебе приказываю, но если ты хочешь вырастить пантеру, ты должен вырастить ее, чтобы она была умной. Посмотри, как это глупо! Понимаете, я просил его вернуться сюда, но он действительно начал бежать так неистово, что чуть не сбил меня со спины и расколол мою задницу на две части ».
Однако чем больше он говорил, тем больше Наннан считал ситуацию странной. Особенно сейчас, когда его ноги и руки были так больны, что даже со спины пантеры было трудно слезть. Прошло много времени, прежде чем он смог протянуть свою толстую, нежную и маленькую ручку к Е Сюду:
«Дядя, дай мне руку».
Е Сюду посмотрел на него с небольшим удивлением, он протянул руки, чтобы помочь ему слезть из спины пантеры.
Наконец, Наннан положили на землю. Его руки и ноги слабо дрожали, его тело дрожало с головы до ног. Он мог встать, только схватив Е Сюду за руки. Время от времени он смотрел на пантеру, которая ела рядом с ним кусок сырого бифштекса. В своем сознании он представлял, как плюется на нее.
На самом деле, он так долго был занят, не только вытаскивая пантеру на улицу, но и забирая ее домой.
Вспоминая об этом, он почти чувствовал, что сейчас плюется старой кровью.
Однако в этот момент скорпион, выпущенный ранее Ю Цинлуо и шедший по следу Наннана, почувствовав поблизости запах мальчика, мгновенно вернулся.
Его неосторожное движение насторожило пантеру, которая перестала кормиться и нацелилась на нее.
Едва скорпион появился из-под дверных щелей, как пантера прыгнула на него, прижав лапы к земле.
Наннан был потрясен зрелищем:
«У тебя под лапами человек, о, я имею в виду, скорпион!»
Сказав это, он бросился вперед. Но прискорбно споткнулся о собственные ноги и с грохотом рухнул на пол.
«Пфф»
Мо Сянь, стоявший прямо у двери, издевательски рассмеялся.
Е Сюду поднял глаза, чтобы взглянуть на него, затем наклонился, чтобы помочь маленькому ребенку подняться на ноги. После этого он подошел к пантере и осторожно зажал скорпиона между пальцами.
Наннан поднял голову и натянул мантию, чтобы привлечь его внимание:
«Дядя, это мое».
"Твое?"
«Гм, верни его мне».
Наннан потер больную руку, изо всех сил пытаясь встать самостоятельно.
Е Сюду подмигнул Мо Сяню, который был неподалеку. Он нашел небольшую вазу и положил внутрь скорпиона.
Наннан ошеломленно уставился:
«Эй, дядя, это не нормально. Это мое, и ты должен вернуть его мне. Я помогал тебе выгуливать твою пантеру целый день, и ты даже не заплатил мне за это, так как же ты можешь ходить и хватать мои вещи? Если ты такой, будь осторожен, чтобы тебя не наказали небеса ».
Е Сюду только почувствовал, что этот скорпион был немного подозрительным. Похоже, у него был другой покров, чем у обычных скорпионов, и он выглядел чрезвычайно экзотично.
Чтобы этот ребенок так нервничал ...
«Этот скорпион кажется немного опасным, так что я пока оставлю его здесь при себе».
Наннан разозлился:
«Дядя, Маленькая Лилли совсем не опасна, это моя мать… Нет, короче. Знаешь, ты не должен дискриминировать скорпиона? Маленькая Лилли очень милая и к тому же моя маленькая напарница ».
Мо Сянь был озадачен, Маленькая Лилли? Как вообще кто-то мог выбрать такое странное имя для скорпиона?
Глаза Е Сюду блеснули при оглашении языка Наннан, казалось, что скорпион был родственником матери ребенка. Так что еще важнее было скрыть это от него.
«Мо Сянь, отведи Наннана в его комнату, чтобы он отдохнул».
«Да, Господин».
Мо Сянь сделал несколько шагов вперед и поднял парня за руки, Наннан отчаянно пытался сопротивляться, раскачивая руками и ногами, пытаясь вырваться из его рук:
«Ты подвел меня, подвел».
Мо Сянь проигнорировал его. Он уже был утомлен маленьким парнем из-за того, что весь день гулял вокруг. И, поместив ребенка в его комнату, он все еще должен был доложить своему Господину.
Даже когда Наннан был уже на расстоянии, его сердитый протестующий голос все еще оставался громким и энергичным.
Е Сюду похлопал черную пантеру по спине и, держа в руках маленькую вазу, медленно вернулся в свою комнату.
Когда он прибыл, Вэнь Тянь уже ждал за пределами Одинокого павильона. Увидев его приближение, он подошел и немного склонил голову:
«Господин».
"Вы исследовали это?"
Е Сюду взглянул на него, но, увидев, что его лицо выглядит не очень хорошо, разрешил ему сесть. Он знал, что Вэнь Тяню ранее давали слабительное, и весь день беспокоил его желудок.
Лицо Вэнь Тянь было бледным, и, услышав вопрос Е Сюду, он побледнел на несколько оттенков. Его лицо стало бледным, как у призрака.
«Ваш подчиненный некомпетентен. Мне не удалось выяснить, к какой семье принадлежит мисс Ю. "
В Цзян Чэне было не так много семей, называемых «Ю» [1] . Но ни у кого из них не было такой большой дочери.
Е Сюду легонько постучал пальцами по поверхности стола. Думая о той женщине, которая обладала такими необычными медицинскими навыками, и размышляла об этом:
«Или, может быть, вы ведете расследование в неправильном направлении».
«Неужели господин имеет в виду, что…»
«Может быть, она не уроженка Цзян Чэна , а может, она не мисс из богатой семьи».
Выражение лица Вэнь Тяня изменилось, став задумчивым. Не уроженец Цзян Чэна ? Но акцент, который он услышал от мисс Ю, был таким же, как у местных жителей. Кроме того, одежду, в которой она была одета, могла позволить себе только богатая семья.
Однако слова Господина разумны. Может, ему стоит попытаться исследовать в другом направлении.
«Ваш подчиненный понимает, я займусь расследованием».
«Хм»
Е Сюду махнул рукой. Когда Вэнь Тянь ушел, он нахмурился. Ему всегда казалось, что он упускает из виду что-то важное во всем этом. Может, есть что-то, о чем он еще не подумал.
Боль в груди значительно уменьшилась. Девушка по имени Ю была действительно способной. Лекарство, которое она прописала ему, казалось, эффективно облегчило его боль. По сравнению с ней У Дун, несомненно, была намного хуже с точки зрения медицинских навыков.
"Господин…"
Пока он думал об этом, снаружи раздался голос Мо Сяня.
Е Сюду поднял глаза и встретился с бледным лицом Мо Сяня, как будто он хотел что-то сказать, но не знал, как это сделать. Его лицо открылось в понимании, от одной мысли об этом беззаконном ребенке выражение его лица стало более суровым.
Примечания
[1] - В будущем, вместо того, чтобы писать «Город Цзян», я сохраню идеограмму «Чэн» для города на китайском языке, чтобы было удобнее ее читать. Поскольку это мой первый проект, я все еще приспосабливаюсь к тому, какие термины следует оставить на китайском языке (используя пиньинь), а какие лучше перевести.
http://tl.rulate.ru/book/54513/1536068
Сказали спасибо 6 читателей