Готовый перевод I Choose You For This Life / Я выбираю тебя для этой жизни: Глава 9. За все, что зашло слишком далеко (7)

На следующее утро прибыл подарок от маркиза. Сиенне понравилась розовая коробка, перевязанная красной лентой.

«Это террор? Бомба?» Она подозрительно постучала по ящику.

— Джад ни за что бы не отправил ничего подобного.

— Похоже, его прислал маркиз Валенсия.

— Что? Лорд Валенсия?

В этом тоже не было смысла. Тот тупой человек?

Анна открыла коробку вместо Сиенны, которая, похоже, не собиралась его открывать.

— О боже! Какие красивые. Это туфли!

Сиенна тоже заглянула внутрь коробки. Ослепительно-белые туфли с множеством драгоценных камней спереди. Это намерение было слишком прозрачным. Она специально произнесла.

— Говорят, что если подарить обувь, они убегут*. (п/п: дарить обувь считается невезением, потому что человек, получивший обувь, уйдет из жизни дарителя.)

— Принцесса, не начинайте. Это все суеверия.

— Нет. Это определенно знак бежать.

Поскольку интерпретация свобдна, Сиенна решила верить во что угодно. Анна проигнорировала ее бормотание, как будто больше не было смысла ее слушать. Внимательно осматривая коробку, она нашла письмо внизу и подняла его.

— Тут еще письмо.

— Письмо?

Это было письмо с печатью маркиза. Анна взяла нож для бумаги и открыла конверт. Затем Сиенна начала читать письмо, которое ей вручила Анна.

— Поздравляю вас с дебютом принцессы. Пожалуйста, наденьте эту обувь и идите по цветочной дорожке…

— О, как романтично. Никогда не думала, что у маркиза есть такая сторона, — Анна зажмурилась.

Это было сочувствие. Подозрение было очень сильным.

— Как-никак, это любовь к невестке от свекора.

— Кто невестка и свекор?

Закончив письмо, Сиенна чуть не расплакалась, поскольку брак становился все более реальным.

— Да? Но Его Величество должно быть...

В прошлый раз, даже если Джад ясно сказал, что сдастся, казалось, что все этому не поверили. Однако причина, по которой она не могла выйти за него замуж, была непреодолимой.

— Анна, я не могу забыть вчерашнее выражение лица Джада.

— Ах, это...

— У меня нет уверенности снова встретиться с ним.

Сиенна вспомнила вчерашний вечер.

…То, что она сделала с начищенными и блестящими туфлями, которые, казалось, были его заветной парой.

Когда она взглянула на Джада, у него появилось выражение лица, которого она никогда раньше не видела. Как будто он сошел с ума.

— Мне очень жаль, прости. Мне очень жаль!

Сказав это, она сбежала и умчалась так быстро, как только могла. Хотя она не знала наверняка, теперь иго мнение могло быть на уровне отвращения, а не на уровне неприязни. Вспомнив ситуацию, Сиенна серьезно спросила.

— Может ли человек умереть от смущения?

— Ах. Ни за что.

— Уверена?

— …Возможно?

Сцена постоянно повторялась в ее голове.

«Почему чем больше я пытаюсь забыть, тем ярче она становится?»

— Этот брак никогда не должен состояться.

— Да? Но Его Величество велит пожениться в этом году…

В любом случае это было невозможно. Даже если что-то пойдет не так, она не оставит все как есть.

— Анна. Никто не может знать наверняка, пока мы не окончим в церемонию.

 

* * *

Сиенна, которая пропустила завтрак, потому что все еще плохо себя чувствовала, еще немного закрыла глаза, прежде чем встать и направилась в сад.

И там они с Артуром поздно пообедали.

Когда она не захотела есть томатный суп, Артур с тревогой спросил, нет ли у нее аппетита.

— Вы все еще плохо себя чувствуете?

— Да, немного.

Оказывается, вчера Артур тоже был очевидцем инцидента. Сиенна изо всех сил пыталась сохранить спокойствие и сменила тему.

— То, что я просила, идет хорошо?

Она кое-что  тайно у него запрашивала.

[Артур, тебе не интересно, кто нас преследует? Я думаю, это довольно опасно.]

[Что ж, стоит ли мне отчитаться наверх?]

[Нет. Не похоже, что они собираются нападать, так что не придавай этому большого значения. Не мог бы ты послушать то, что я собираюсь тебя спросить?]

[Конечно!]

[Я хочу, чтобы ты не спускал глаз.]

[Вы хотите, чтобы я понаблюдал за теми людьми, которые следили за принцессой?]

[Верно. Ты же можешь? Уверена, что сможешь, потому что Артур очень компетентный.]

[Тогда кто защитит принцессу?]

Конечно, Сиенна думала, что все получится так.

Количество рыцарей, первоначально размещенных во дворце принцессы, также было ограничено, но она не могла просить других рыцарей, кроме Артура и Винтер Брауна, который был на страже ночью.

Сиенна беззвучно рассмеялась. Артур также понял значение этого смеха. Это смешно, но это было реальностью.

В замке почти не было мест, куда не могла бы дотянуться рука Пьера. Несмотря на то, что в его личности, кажется, была  иррациональная сторона, правда, не было никакой гарантии, что Сиенна благополучно откроет глаза завтра утром, если не будет никого, кто бы ее охранял.

Если подумать, было странно видеть Артура, такого талантливого человека, приставленного к ней.

[Я буду в библиотеке только до тех пор, пока меня не заберет Артур. Так что следи за ними с уверенностью.]

[Принцесса, но каким образом…]

[Это приказ, Артур.]

Сиенна хотела перестать злоупотреблять своей властью, но ничего не могла с собой поделать. Если бы Артур был с ней, это было бы все равно, что пригласить ее отца на встречу.

— Ух… просто представить это ужасно!

Хотя на самом деле она серьезно относилась к выяснению того, кто следил за ней.

— Артур?

Однако выражение его отчета было двусмысленным.

— Ах. Что ж... Думаю, меня поймали.

— Что?

— Меня заметили, когда я следил за ним.

Все в порядке…?

— Артур, я разочарована, — сказала она, сузив глаза и зря сделав более преувеличенное и разочарованное выражение.

— Нет, сначала выслушайте меня...

— О боже! Рыцарь извиняется?

— Нет, не то...

Его голос повысился, как будто он смутился.

«Дразнить его так забавно.»

Артура всегда легко одурачить, и так происходило каждый раз. Это был человек, эмоции которого читались в выражении его лица. Осознав, что она делает, его лицо сейчас гласило: «Это несправедливо. Как вы поступаете со мной, принцесса?»

Прежде чем он по-настоящему надулся, Сиенна расслабилась и засмеялась, как обычно.

— Артур, не слишком  ли ты доверчив?

— Принцесса!

— А теперь объясни. Что случилось?

— Как мне объяснить…

Он надул щеку. И продолжил:

— В тот момент, когда мы встретились взглядом, он быстро убежал.

— Он просто сбежал?

— Да. Похоже, что у него было совершенно испуганное лицо.

Этот человек был более слабым и жалким, чем он думал.

— Ты уверен, что это был рыцарь?

— Я уверен. У него определенно был меч.

— Выяснил, кто его прислал?

— Абсолютно.

— Значит, брат Пьер?

Артур кивнул с немного тяжелым взглядом.

Конечно, она этого ожидала.

— Что вы планируете делать? Собираетесь навестить лорда Пьера?

— Нет. Просто забудь это.

— Все будет хорошо?

— В любом случае это даже не было угрозой, это был всего лишь шпион.

Вероятно, рыцарь дрожал даже сейчас. Поскольку в этом замке не было никого, кто не знал бы характера Пьера. Если он узнает, что его поймали, этот рыцарь наверняка окажется в опасности. Она уже могла сказать.

— Все нормально. Кроме того, у меня даже нет никаких доказательств, и я не хочу их копать.

— Даже если…

— У меня нет хобби убивать людей, Артур.

— …

— Этот маленький рыцарь, по крайней мере, ему отрежут палец, если дело станет больше, чем необходимо.

Услышав это, Артур больше не противился.

Когда атмосфера утихла из-за не очень приятной истории, он положил ложку, а она молча отпила чай. Через некоторое время, на этот раз, Артур был первым, кто заговорил и сменил тему.

— О, но кто он, черт возьми?

— Кто? …Ах.

Дандильон.

— Почему-то он кажется знакомым.

— Да?

Артур взглянул Сиенне в глаза и осторожно спросил.

— Но… какие отношения между вами, принцесса? — хотя он был осторожен в своей манере говорить, его любопытные глаза, которые смотрели на нее, мерцали, как будто она сошла с ума, было довольно очевидно.

— Тайный друг.

Раньше на этот вопрос было трудно ответить, но теперь Сиенна могла дать некий ответ.

— Мы понемногу сближаемся друг с другом, — произнесла она и ярко улыбнулась.

 

* * *

В это же время Пьер вошел в тихий дворец принцессы. На этот раз с сердитым лицом. Все чувствовали, что скоро возникнут проблемы.

Поскольку все дрожали от страха, Анна смело вышла.

— Как поживаете, Ваше Высочество.

— Где Сиенна?

— Ее Высочество ест в саду.

Он нервно растрепал свои красивые светлые волосы.

Когда Пьер вошел в комнату, расслабляя затекшую шею, в поле зрения появилась подарочная коробка и печать маркиза.

— Разве это не подарок будущей невестке?

— Это подарок, отправленный, чтобы поздравить принцессу с ее дебютом, — Анна ответила быстро, но он даже не слушал. Пьер яростно перевернул стол, на котором стояла коробка.

— Кья! — разнеслись крики горничных. Спустя несколько мгновений в спальне Сиенны быстро наступил беспорядок. Однако он не остановился, как будто стол был только началом. Стулья перебрасывались через комнату, а в спальне раздавались вскрики.

— Что вы делаете? Приведите ее сюда сейчас же!

В тот момент, когда никто не смел его останавливать, дрожа от страха, наконец вернулись Артур и Сиенна.

— Вы часто заходите в последнее время. Уверена, что вы очень заняты своими делами, что случилось...  — спросила она с сухим лицом, гадая, что за вздор сейчас будет. Пьер подошел ближе, прежде чем ее слова оборвались.

— Твое лицо цветет.

— …

— Взволнована тем, что скоро выйдешь замуж?

Сарказм и пронзительный взгляд пронзили Сиенну.

«Ты серьезно?» Он действительно так говорил, глядя на эту потрепанную кожу? Хотя это была сцена, которую она никогда не видела в книге, было очевидно, что исказило суждения Пьера.

Король пригласил маркиза Валенсию, и принцессе доставили подарок от маркиза. Это означало, что скоро состоится брак Джада и Сиенны.

«Пьер, наверное, сомневается в намерениях короля.»

Даже если бы она знала, что это будет бесполезно, потому что она знала, что ей не поверят, Сиенна сказала правду.

— Я не собираюсь выходить за Джада.

— Как думаешь, я тебе поверю?

«Ну, я это знала.» Глубокий вздох разразился разочарованием. «Почему мне никто не верит?» Она действительно хотела спросить это в ответ.

Пьер толкнул Сиенну пальцами.

— Ты всегда была такой. Притворялась не жадной, притворялась доброй, делала вид, что отступаешь, как будто не интересуешься троном, и в решающий момент…

Проглотив сухую слюну, ее спина коснулась стены. Ей некуда было бежать.

— Почему ты так раздражаешь?

Тело Сиенны на мгновение замерло от холодного голоса, в котором не было никаких чувств. Как только на ее лбу стали заметны глубокие морщины, большая рука в мгновение ока прижалась к ее шее.

— Агх!

От сильной боли она запрокинула голову наверх. Пыталась убрать его руку и изо всех сил, но безуспешно.

— Ваше Высочество!

Анна и Артур, наблюдавшие за ситуацией, удивленно затаив дыхание, пришли в себя и попытались остановить Пьера.

— Как вы смеете?!

Тем не менее, перед Пьером с обнаженным мечом двое не могли дальше действовать. Затем он снова посмотрел в глаза Сиенне.

— Сколько раз я должен тебе говорить? Ничего не делай. Абсоютно ничего.

Она не могла ответить.

— Вот как ты должна жить.

Ощущение ее тела снова исчезло. В конце концов, перед темно-синими глазами ее зрение постепенноокрасилось в красный.

http://tl.rulate.ru/book/54407/1708703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь