Готовый перевод Naruto: Political Alliances / Наруто: Политические альянсы: Глава 60

- Позже -

Наруто ждал у установленного алтаря. Ирука был с ним, а Цунаде стояла у алтаря в своей белой мантии Хокаге. Конохамару ждал рядом с Ирукой с обручальными кольцами, ухмыляясь, как безумный. Наруто немного нервничал, пока все ждали начала церемонии. Он чувствовал себя лучше, но это все равно был важный день для него. Сегодня у него появится жена. Он был напуган, счастлив, нервничал и волновался - все в одном. Его желудок не чувствовал себя так с тех пор, как он в последний раз пил испорченное молоко.

Он усмехнулся про себя, ведь это было очень давно. Это была одна из многих мелочей, которые Темари делала для него. Она всегда следила за тем, чтобы еда, которую они ели, не портилась. Ему также нравилось, когда кто-то готовил для него, помогал убирать и помогал по хозяйству. Он начал понимать, что это здорово, когда кто-то разделяет его жизнь. Как раз когда он начал размышлять об этом, зазвучала музыка.

Это были духовая флейта и барабан, все смотрели на лестницу. Первой поднялась Моэги, рассыпая цветочные педали. Затем поднялась Сакура, а потом показалась фигура в белом. Наруто не мог оторвать глаз, когда Темари направилась к нему. К алтарю ее вел Баки, так как он был самым близким человеком, похожим на отца. Он еще не видел ее в свадебном платье, но, на его взгляд, она выглядела потрясающе. Он был очарован тем, как оно показывало ее фигуру, но сама Темари обладала изяществом. Он пожалел, что не может видеть сквозь вуаль, которую она надела.

Вскоре они оба преклонили колени перед алтарем.

Когда все заняли свои места, Цунаде была готова начать церемонию. Она начала с молитвы к духам, прося их присмотреть, защитить и благословить этот союз. После того, как она закончила эту длинную и скучную часть, она перешла к своей собственной части церемонии.

- Мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать не только связь между двумя душами, но и между нашими деревнями. - Цунаде обратилась к толпе. - На глазах у всех присутствующих мы должны засвидетельствовать этот союз. Пара решила произнести свои собственные клятвы.

Наруто немного нервничал, выступая перед всеми и при этом не переставая смотрел на Темари. Она выглядела прекрасно, насколько он мог судить, и внезапно все стало неважно. Он не знал, что делать с клятвами, он столько всего написал, но они так и остались клочками бумаги на полу в комнате. Поэтому он решил просто сказать то, что чувствует.

- Темари-чан, - сказал Наруто с небольшой паузой. - Я не был уверен, как все сложится между нами, когда мы впервые оказались вместе. Я совсем тебя не знал и волновался, что у нас ничего не получится.

- Но потом я узнал тебя получше, я увидел ту твою сторону, которую, как я знаю, ты пытаешься скрыть от мира. Я увидел твою более мягкую и заботливую, я увидел, насколько ты умна и талантлива. Ты помогла мне стать лучшим ниндзя и лучшим человеком. Я знаю, что мне еще многому предстоит научиться в жизни, но я рад, что не буду делать это в одиночку.

- Я рад, что ты будешь рядом со мной, и ты можешь рассчитывать, что я тоже буду рядом с тобой. Я хочу, чтобы мы были счастливы вместе и чтобы у нас была такая семья, о которой мы оба мечтали в детстве. Если есть на свете человек, с которым я хотел бы провести остаток своей жизни, то я рад, что это ты. Ты одна из самых дорогих мне людей, и я обещаю заботиться о тебе, защищать тебя всю жизнь.

Темари почувствовала, как на глаза навернулись слезы, грозящие вот-вот появиться. Она изо всех сил старалась не заплакать, но это было трудно. Она знала, что Наруто вложил частичку себя в каждое слово, и это трогало ее.

- Наруто, ты всегда удивляешь, - мягко сказала Темари. - Всегда непредсказуем, и я рада этому. Ты помог принести радость и счастье в мою жизнь. Ты так много сделал для меня и моей семьи, благодаря тебе я стала ближе к своим братьям, чем когда-либо. Я увидела, что в глубине души ты замечательный человек. Ты самый заботливый и теплый человек в мире. Для меня большая честь быть твоей женой.

Цунаде ухмыльнулась, наблюдая за двумя молодыми людьми. Она налила саке в несколько маленьких чашечек на алтаре и протянула их жениху и невесте. Наруто немного замешкался, но сделал вдох и глотнул. Он изо всех сил старался сдержаться, так как не очень любил алкоголь. Темари справилась с этим лучше, хотя она и не привыкла к этому.

- Тогда кольца, - сказала Хокаге, и Конохамару подошел с кольцами. Наруто взял его и надел на палец Темари. Он произнес короткую клятву после чего Темари сделала то же самое.

- Пусть эти кольца символизируют связь между вами двумя, - Цунаде вздохнула, так как все наконец-то закончилось. Хотя это была свадьба Наруто, ей не нравилось быть такой "официальной". - Теперь поцелуйтесь на мосту, и отныне вы женаты.

Темари подняла вуаль, и Наруто был удивлен ее внешним видом: с красными губами и подводкой для глаз она казалась ему еще более экзотической. Он почувствовал, что его сердце бешено колотится от этого образа, медленно наклонился вперед, и она зеркально отразила его, и они поцеловались на глазах у всех. Люди аплодировали и кричали. Наруто и Темари отстранились и только улыбнулись друг другу, ведь теперь они официально стали мужем и женой.

После того, как толпа утихла, прием начался в полную силу. Люди расставляли столы и двигали стулья, приносили еду. Пока все было готово, люди подходили, чтобы поздравить новую пару.

- Ну и каково это - быть женатым человеком? - спросил Киба у Наруто.

Он счастливо улыбнулся, потирая затылок:

- Странно, но в хорошем смысле.

- Я просто не могу забыть, что ты первый, кто женился, - вздохнула Ино с мечтательным выражением лица. - Не могу дождаться своей собственной свадьбы.

- Мне уже жалко беднягу, - вздохнул Шикамару.

- Что это было? - сердито сказала Ино, бросив на него смертельный взгляд.

По мере того, как продолжалась вечеринка, люди начали танцевать под музыку, другие разговаривали между собой, и в целом это был неплохой праздник. Между некоторыми гостями возникло некоторое напряжение, в основном из-за того, что в деревне все еще виднелись шрамы от вторжения. Еще одна причина, по которой Цунаде прятала повсюду охрану, ведь убийство любого члена Суны могло все испортить.

- Эй, ты хочешь потанцевать, Темари-чан? - спросил Наруто, видя, что все начинают выходить на танцпол.

- Конечно, - сказала Темари, беря его за руку.

- Подожди, с каких пор ты танцуешь? - удивленно спросила Сакура.

- Темари-чан учила меня, - немного смущаясь, ответил Наруто. Когда он услышал, что на таких мероприятиях танцуют, он забеспокоился. Он рассказал об этом Темари, и она взяла на себя обязанность научить его. В конце концов, если он собирается стать Хокаге, кто-то должен научить его всему, что ему нужно знать.

- Это я должна увидеть, - улыбнулась Сакура, стоя на месте и наслаждаясь зрелищем.

Наруто немного нервничал; он помнил, как вначале часто наступал ей на ноги. Ему стало лучше, но это было на публике. Он почувствовал, как она положила его руки на место, и поднял голову: она улыбалась ему и слегка кивнула в знак уверенности. Ему стало немного легче, и он начал медленно вести ее за собой. Это было немного медленно и неловко. Она, конечно, была выше его, но вскоре он начал чувствовать себя увереннее. Может, он и не был лучшим, но он мог, по крайней мере, плыть по течению музыки.

Многие из его друзей останавливались, чтобы посмотреть на них, но он этого не замечал. Он был слишком занят разглядыванием Темари, она выглядела великолепно в этот день, и это было странно. Раньше он был против этого, но теперь, теперь он чувствовал, что это то место, где он хочет быть в жизни.

Хината сидела за столиком и наблюдала за всеми, она была не из тех, кто любит общаться. Ее отец и так это делал. Хотя прошло некоторое время с тех пор, как она впервые услышала, что Наруто женится, но только в этот момент она поняла, что он никогда не будет ее. Она пыталась смириться с этим, но теперь это стало очевидным.

Она смотрела на Наруто и Темари вместе и, несмотря ни на что, не могла ненавидеть девушку. Она сделала Наруто счастливым, и это было все, чего она хотела. Она видела, как он боролся всю свою жизнь, и было приятно видеть, что он наконец-то получил то, что заслужил в жизни.

Но не только она замечала происходящее, ее товарищ по команде Киба заметил, что она сидит в одиночестве. Она выглядела немного подавленной, и ему стало интересно, почему. Что ж, он пошел туда, чтобы помочь ей почувствовать себя лучше, ведь она была его товарищем по команде и хорошим другом, в конце концов.

- Привет, Хината, - сказал Киба, подойдя к ней.

Она подпрыгнула от неожиданности:

- О! Киба-кун, прости, я тебя не заметила.

- Все в порядке, тогда почему ты выглядишь такой подавленной? - спросил он, заметив, как она нервно сглотнула. Он посмотрел на танцующих и подумал, что она чувствует себя обделенной. Он знал, что она стесняется, возможно, надеется, что ее пригласят на танец. Ему не нравилось видеть ее подавленной, так что он мог бы пойти и подбодрить ее.

- Эй, хочешь потанцевать? - спросил он с дружелюбной улыбкой.

Хината сидела, потрясенная тем, правильно ли она его услышала. Она признала, что часть ее хотела присоединиться, но он пригласил ее как друг или как нечто большее? Разве не так поступали люди, которым кто-то нравился, они приглашали другого человека на танец, может быть, она просто слишком много в это вкладывала. Хината, видимо, не сразу ответила, так как он схватил ее за руку. Он осторожно поднял ее на ноги и повел на танцпол. Она покраснела, когда он потянул их в медленный танец.

Поначалу она нервничала, но вскоре пошла в ногу с ним, чему была очень удивлена. Киба был хорошим танцором.

- Киба-кун, где ты научился этому?

Киба покраснел и сказал ей низким голосом:

- Никому не говори, хорошо? Моя мама и сестра решили, что я должен это уметь и научили меня. - Хината хихикнула над мысленным образом, когда он нахмурился. - Эй, это не так уж и смешно.

- Извини, я никому не скажу.

- Спасибо, - вздохнул он.

http://tl.rulate.ru/book/54335/1546414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь