Готовый перевод Digging to Survive: I Can See Hints / Копай, чтобы выжить: Я могу видеть подсказки: Глава 17 Захват однорогого песчаного пса живьем!

[Копайте назад, и вы столкнетесь с Однорогой Песчаной Гончей. В пещере есть много ресурсов. Одной лисы будет достаточно, чтобы свалить Однорогую Песчаную Гончую. Нет ничего постыдного в том, чтобы жить за счет женщины]

- Жить за счет женщины, - пробормотал Клейн.

Однако поскольку Лисичка могла справиться с Однорогой Песчаной Гончей, ему действительно не нужно было ничего делать.

- Лисичка, подойди, – сказал Клейн.

Клейн присел на корточки и поманил Лисичку, которая лежала на земле.

Лисичка бросилась в объятия Клейна и потерлась головой о его грудь.

Два ее розовых уха мягко затряслись и ударили Клейна в подбородок.

- Лисичка, я дам тебе задание позже.

Клейн увидел, что Лисичка перестала вести себя мило и внимательно прислушалась.

- Я намажу твои острые когти анестезией. Помни, это анестезия, так что не облизывай их.

Маленькая Лиса наклонила голову и на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть.

- Мы пойдем в пещеру сзади. Войдя, мы можем столкнуться с большой собакой. Твоя задача очень проста. Используй свои покрытые порошком когти, чтобы немного порезать собаку. Не убивай ее, поняла?

Клейн уже достал миску с анестезией.

Лисичка с серьезным выражением мордашки вытянулась.

Это была ее первая миссия, поэтому она должна была выполнить ее безупречно для своего хозяина.

- Подойди и вытяни правую лапу.

Лисичка послушно подняла правую переднюю лапу.

Палец Клейна легонько постучал по маленькой подушечке правой лапы Лисички, как тут же появились четыре металлических острых когтя.

Клейн обмакнул пальцы в порошок и осторожно размазал его по кончикам ее когтей.

Система напомнила ему, что осталось еще два использования.

«Использую все».

Клейн беспокоился, что дозировки будет недостаточно, поэтому решил использовать их все.

Поскольку стоимость была невысокой, то безопаснее было использовать еще два раза.

- Следуй за мной, - сказал Клейн зверю. - Прежде чем мы войдем в следующую катакомбу, лучше не позволяй анестезии на твоих лапках рассыпаться. Втяни когти.

Клейн погладил Лисичку по голове и достал лопату чтобы начать копать.

Лисичка следовала за ним по пятам.

Черная дыра появилась менее чем в 20 метрах от раскопок.

Клейн повернул голову. Лиса стояла на земле на трех лапах, ее правая передняя лапа все еще была поднята.

- Ты уже убрала свои когти, - сказал Клейн. - Не волнуйся, анестезия на когтях не исчезнет.

Он не знал, плакать ему или смеяться.

Только тогда лиса опустила правую переднюю лапу.

- Помни, что я только что сказал. Все, что тебе нужно сделать – это несколько раз исполосовать большую собаку. Не убивай ее. После того, как миссия будет выполнена, я угощу тебя жареным мясом на ужин.

Дав указания, Клейн взял инициативу на себя и шагнул в черную дыру.

Лисичка как верный телохранитель последовала за ним по пятам.

15-я катакомба.

Катакомба была довольно обширной. Она была около 30 метров по горизонтали и вертикали.

Часть квартиры, не иначе.

Лишь войдя в катакомбы с мачете в руке Клейн мгновенно насторожился.

Серия низких рычаний раздалась прямо перед ним. Он сфокусировал взгляд и огляделся. В десяти метрах от него скалил зубы большой желтовато-коричневый волк.

У него был черный рог, короткий мех и крепкое тело. Пара ледяных зеленых глаз пристально смотрела на Клейна, словно предупреждая его: «Ты вторгся на мою территорию».

В тот момент, когда Лисичка вошла в катакомбы и увидела шавку она тут же пришла в ярость, потому что та проявила неуважение к ее хозяину.

«Ву, ву, ву!»

Голос Лисички был мягким и милым и не имел большого сдерживающего эффекта.

Однако однорогая песчаная гончая не желала уступать и снова спровоцировала ее.

Вскоре Лисичка превратилась в белую тень и бросилась вперед словно пушечное ядро.

Однорогая песчаная гончая тоже бросилась в атаку.

Этот пёс не был медлительным. Он опустил голову и направил рог в сторону лисы.

Клейн не знал, сможет ли Лисичка справиться с ним, но внезапно она ускорилась и настигла его с уже выпущенными когтями.

Однорогий пес не ожидал этого и на его теле появилось четыре раны.

Лисичка была легкой как перышко. Она отпрыгнула от однорогой песчаной гончей и легко приземлилась на землю. Она слегка вздернула подбородок, довольная собой.

Однорогая песчаная гончая пришла в еще большую ярость. Она проигнорировала Клейна и снова бросилась на Лисичку.

Однако навык высокоскоростного движения еще не закончился. Скорость Лисички не была чем-то, за чем могла угнаться однорогая песчаная гончая. Ее ловкие движения позволили Лисичке еще раз обернуть ситуацию в свою пользу, оставив еще четыре царапины.

Гончая поняла, что с этим противником трудно иметь дело. Она взглянула на Клейна и медленно начала отступать.

В этот момент задние лапы пса обмякли, и он упал на землю без сознания. Клейн поспешно остановил Лисичку, которая собиралась напасть снова.

Над однорогой песчаной собакой появилась цепочка золотых слов.

[Анестезия уже подействовала. Гончая может продержаться еще самое большее три секунды]

Клейн молча отсчитал до трех секунд. Как только однорогая песчаная гончая свалилась на землю, она постепенно перестала двигаться.

Клейн сделал большой шаг вперед и легонько пнул пса. Эффект был действительно хорошим.

Клейн открыл руническую базу и первым делом добавил четыре куска дерева в конденсатор воды, прежде чем запустить его.

Мясное поле нужно было поливать и это надо подготовить заранее. Он не знал, как выглядит мясное поле поэтому на мгновение задумался, прежде чем вытащить строительный молоток.

Тук-тук-тук!

[Системное уведомление: Камень -8]

В углу основания две большие каменные плиты вертикально располагались под прямым углом, образуя контейнер с двумя стенками. Как только это будет готово, мясное поле будет храниться там. Он не знал, хватит ли у него вместимости.

Клейн поднял бесчувственную собаку и положил ее в квадратный контейнер. Она не только помещалась внизу, но там еще и оставалось пространство.

Анестезия еще не прошла, поэтому, когда будет больше воды, он помоет когти Лисички и польет мясное поле.

С Лисичкой ему не придется беспокоиться о том, что однорогая песчаная гончая проснется и причинит неприятности.

http://tl.rulate.ru/book/54306/1405870

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 21
#
Хорошая Лисичка...

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
3 секунды? Может 3 минуты? За 3 секунд он же ничего не успеет практически сделать.
Развернуть
#
"[Анестезия уже подействовала. Гончая может продержаться еще самое большее три секунды]"
Развернуть
#
Палец Клейна легонько постучал по маленькой подушечке с правой стороны Лисички как тут же появились четыре металлических острых когтя. - вероятно "постучал по маленькой подушечке правой лапы Лисички"
Развернуть
#
А вот это уже дельный совет. В оригинале было, конечно, криво, но это, безусловно, звучит лучше. Там еще и перед "как" запятая была пропущена... Беда, беда! +2 подписки и спасибо!
Развернуть
#
Маленькая Лиса наклонила голову и на мгновение задумалась{,} прежде чем кивнуть.
Клейн открыл руническую базу и первым делом добавил четыре куска дерева в конденсатор воды{,} прежде чем запустить его.
Он не знал, как выглядит мясное поле поэтому на мгновение задумался{,} прежде чем вытащить строительный молоток.
Развернуть
#
+3 подписки и спасибо!
Развернуть
#
Одной лисы будет достаточно{,} чтобы свалить Однорогую Песчаную Гончую

Помни, это анестезия{,} так что не облизывай их

Используй свои покрытые порошком когти{,} чтобы немного порезать собаку

Это была ее первая миссия{,} поэтому она должна была выполнить ее безупречно для своего хозяина.


Клейн беспокоился, что дозировки будет недостаточно{,} поэтому решил использовать их все.

Она не только помещалась вниз{у}, но там еще и оставалось пространство.
Развернуть
#
+6 подписок и спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибки
Развернуть
#
"Образуя контейнер с двумя стенками" - Это как?
"Положил в квадратный контейнер" - Тут я вообще запутался...
Может кто-нибудь объяснить что тут имеют в виду? Я просто не догоняю.
Развернуть
#
Скажем так, квадратная емкость, разделяемая стенкой.
Развернуть
#
Ясно, просто я пытался по описанию процесса, с помощью фантазии воссоздать предмет, но всë что получилось - это перевëрнутая тубаретка с двумя плоскими и широкими ножками.
Развернуть
#
xD
Развернуть
#
Это в переводе просто с формулировкой напутали. Или автор проказник.
Развернуть
#
Эти главы шли еще с английского, так что автор виноват, а вообще и в китайском похожее было (например, непропорционально длинное оружие).
Развернуть
#
И китайцы всё равно вернулись к своим собакам.. и в переносном смысле.. и в прямом..
Развернуть
#
- Лисичка, подойди. – Сказал Клейн.
подойди{, – сказал} Клейн.

А ещё в этой главе, где гончая, где пёс, где собака. Надо бы определиться, пёс или собака(в следующей главе использовано слово пёс, так что лучше это). Переводчик он такой, по-разному переводит в зависимости от рядом стоящих слов.
Развернуть
#
В действительности, про собаку не очень важно. Пёс и есть собака, а собака - это пёс, но да ладно, +2 подписки и спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь