Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 613

Раздался механический звук.

Изначально тусклая комната теперь была заполнена бесчисленными магическими решетками, работающими со стремительной скоростью, становясь чрезвычайно ослепительными.

"Эдвард, ты действительно все продумал?"

Женщина средних лет нахмурилась.

"Тебе нет нужды останавливать меня. Это уже бессмысленно".

"Если мои старшие братья хотят получить должность главы семьи, просто отдайте ее им. Я, Эдвард, являюсь экспертом уровня домена божества. Мир так велик. Неужели они все еще могут запереть меня в семье Элизабет?"

Эдвард холодно фыркнул.

В этот момент гроб перед ним излучил ослепительный свет. В следующее мгновение гроб медленно сдвинулся с места.

Внутри появилась фигура старика.

В этот момент на теле старика не было ни малейшей ауры жизни. Он был просто мертвым человеком.

Не говоря уже о том, что на его теле была магическая флуктуация.

Однако в следующее мгновение бесчисленные магические массивы в окрестностях внезапно активизировались, вливая мощную жизненную энергию в тело старика.

Старик внезапно открыл глаза.

Однако в его глазах были не зрачки, а глубокая тьма.

"Зачем ты вызвал меня?"

Старик молчал. Его голос разнесся по всему жертвенному залу.

Его голос был подобен большому колоколу, сотрясая сердца каждого.

"Я нынешний глава семьи Элизабет, Эдвард Элизабет".

Эдвард посмотрел на старика перед собой и нахмурился, говоря серьезным тоном.

"Мой ребенок также является будущим главой семьи Элизабет. Он единственный законный наследник семьи Элизабет. Только что он был зверски убит".

"Сила другой стороны уже превысила пик божественного царства. Он - существо, которому наша семья не в силах противостоять. Я боюсь, что другая сторона уже обладает силой полубога. Я надеюсь, что праотец примет меры и отомстит за нашу семью Элизабет!"

Эдвард рассказал старику все, что было у него на уме.

Услышав это, старик кивнул.

"Верно."

"Наша семья Элизабет была самой могущественной семьей при императорской семье с древних времен. Подумать только, что такое невежественное существо осмелится убить наследника нашей семьи Элизабет. Он действительно устал жить".

"Скажи мне его имя. Я пойду и убью этого парня прямо сейчас и восстановлю былую славу семьи Элизабет!"

Старик холодно фыркнул и сказал.

Эдвард поспешил рассказать старику всю информацию, которую черная тень добыла о Джоэлсоне. Старик кивнул и не собирался больше ничего говорить. Он сразу же превратился в луч света и бросился вдаль!

В том направлении находилось место, где был Джоэлсон!

Несмотря на то, что уже произошло много событий, на стороне Джоэлсона не было особого прогресса.

Первой была Елена. Она с открытым ртом и недоумением смотрела на Джоэлсона.

"Мистер Джоэлсон, вы действительно так сильны!"

Джоэлсон махнул рукой и посмотрел на нее с презрением.

"Не такой уж и сильный. Слушай, разве ты не упал из Плачущей Бездны? Ты также сломала ногу, не так ли?"

Мия уже собиралась что-то сказать, как вдруг посмотрела на угол улицы.

Черная тень мчалась к ним.

"Опасность!"

удивленно воскликнула Мия.

Эта черная тень была тем, кто шпионил за Джоэлсоном. В этот момент Эдвард уже отдал смертельный приказ. Пока не прибыло подкрепление из его семьи, он должен был остановить другую сторону, несмотря ни на что.

В этот момент другая сторона уже получила великолепный драгоценный камень. Кто знал, не покинет ли он сразу же подземный мир.

Если это действительно так, то в будущем найти следы Джоэлсона будет так же сложно, как подняться на небеса!

Поэтому у черной тени не было другого выбора, кроме как выложиться на полную, желая задержать Джоэлсона.

Черная тень, естественно, знал, насколько силен предок семьи Элизабет. Ему не нужно было долго сдерживаться.

Вполне вероятно, что предок сможет сразу же выйти вперед.

Однако он действительно переоценил свои силы. Хотя он обладал силой высокоуровневого эксперта божественного царства в тот момент, когда он сделал свой шаг, превосходя 90% собратьев в подземном городе... В глазах Джоэлсона он был никем.

Глядя на черную фигуру, атакующую издалека, Джоэлсон беспомощно покачал головой.

"Действительно, почему меня всегда донимает так много маленьких жучков? Это так раздражает!"

Сказав это, Джоэлсон медленно потянулся и даже закрыл глаза. Он совсем не смотрел на собеседника.

Хотя черная тень знал, что сила Джоэлсона была чрезвычайно мощной, и он даже прорвался через пик божественного царства и достиг уровня полубога, когда он увидел, что другая сторона была так высокомерна и не смотрела ему в глаза, необъяснимая ярость внезапно поднялась из сердца черной тени!

Он хотел доказать Джоэлсону, что он не является тем существом, которое Джоэлсон может игнорировать!

Боевой опыт черной тени также был чрезвычайно богат. Он много лет выполнял подпольную работу для семьи Элизабет, поэтому у него сразу же возникла идея сразиться.

Неважно, насколько силен был Джоэлсон, Елена рядом с ним и девушка-служанка по имени Миа из семьи Гленн не обладали такой же силой, как Джоэлсон.

Под его внезапной атакой черная тень взяла Джоэлсона за цель на поверхности и тут же изменила направление, чтобы атаковать Мию и Елену. Только захватив заложницу, он смог бы оттянуть время Джоэлсона.

Придумав в сердце свой план, черная тень больше не беспокоился и был готов отдать все силы. Его скорость была настолько велика, что обычные люди не могли увидеть его даже невооруженным глазом.

Он был как призрак в темной ночи, идущий в невидимости!

Расстояние между ним и Джоэлсоном стремительно сокращалось.

В мгновение ока он оказался перед Джоэлсоном.

В этот момент Джоэлсон даже сохранял ленивую позу. Он даже не собирался открывать глаза.

Все произошло слишком быстро. В мгновение ока только Елена и Мия в ужасе смотрели на быстро приближающуюся черную тень.

Елена и Мия хотели что-то сделать. Хотя в этот момент казалось, что время замедлилось, они были бессильны что-либо изменить.

Они беспомощно смотрели, как черная тень приближается к жизненно важной точке Джоэлсона.

Однако в этот момент черная тень странным образом изменила свое направление в воздухе. Смертельный удар, который первоначально был готов нанести Джоэлсон, внезапно превратился в две большие руки, которые схватили Мию и Елену!

О нет!

Обе дамы были крайне шокированы. Однако в этот момент им было уже поздно бежать.

Обе дамы были крайне не готовы, когда увидели, что большие руки черной тени собираются схватить их.

В тот момент, когда черная тень собиралась коснуться Елены и Мии, время словно остановилось.

На экране внезапно появилась трещина.

Трещина становилась все больше и больше, и, наконец, она прошла сквозь тело черной тени!

Время остановилось!

Черная тень все еще не мог понять, как он умер!

Его глаза были полны смятения.

Кровь брызнула повсюду!

Тем временем Джоэлсон достал откуда-то большой зонт, загородив собой двух девушек.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2235891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь