Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 610

Все перед Боленом разделилось на две половины.

Пространство, даже время...

Серовато-белое пространство отступило, как прилив.

В этот момент на теле Болена появилась тонкая черная линия.

В глазах Болена все еще сохранялся след ни с чем не сравнимого потрясения, как будто он увидел что-то необычное.

Вдалеке Джоэлсон безучастно наблюдал за происходящим, как будто ничего не случилось.

"Ах..."

Болен хотел что-то сказать, но не смог издать ни звука. Из тонкой нити на его теле вытекло большое количество крови.

В следующее мгновение тело Болена взорвалось облаком кровавого тумана!

Бах!

В этот момент бесчисленное множество людей на оживленной улице с ужасом наблюдали за происходящим.

Старший молодой мастер семьи Элизабет, который также был одним из нескольких лучших существ во внутреннем городе, превратился в клубок кровавого тумана на улице!

Какой трагический способ умереть!

Елена посмотрела на Джоэлсона рядом с ней, и на мгновение ей показалось, что мужчина перед ней несколько незнаком.

"Мне очень жаль, Елена".

"Моя травма ноги давно зажила, но у меня не было возможности сказать вам об этом".

Джоэлсон отбросил костыль в своей руке и обратился к Елене.

В этот момент, увидев, что Болен внезапно взорвался в облако кровавого тумана, старый дворецкий был несравненно потрясен, увидев эту сцену.

Его рот был широко открыт. Он хотел что-то сказать, но не знал, что именно.

Глядя на все еще невыразительного Джоэлсона вдалеке, глаза старого дворецкого наполнились страхом.

Нужно было знать, что когда молодой мастер Болен умер, он не почувствовал ничего странного.

Но в следующее мгновение все тело Болена мгновенно взорвалось. От его одежды не осталось и клочка.

Как другая сторона сделала это и на каком уровне он был!

Старый дворецкий не мог подавить любопытство в своем сердце. В этот момент он даже забыл о смерти Болена и направил магическую силу в своем теле в сторону Джоэлсона.

Он хотел узнать, какой силы был Джоэлсон...

Может быть, он был еще более ужасающим, чем старый монстр из семьи Элизабет!

В тот момент, когда магическая сила в теле старого дворецкого должна была войти в контакт с Джоэлсоном, магическая сила старого дворецкого остановилась в пространстве.

Сразу же после этого старый дворецкий с шоком обнаружил, что он совершенно не в состоянии продолжать контролировать этот шар магической силы.

Этот шар магической силы, который явно был извлечен из его тела, на самом деле, казалось, не принадлежал ему в этот момент. Он был крайне незнакомым.

В следующее мгновение этот шар магической силы исчез, как будто его и не было!

Со звуком "пучи" старый дворецкий выплюнул полный рот свежей крови. Изначально чрезвычайно мощная аура на всем его теле сразу же ослабла.

Убийцы из семьи Элизабет, стоявшие рядом, были шокированы, увидев молодого мастера Болена, который внезапно взорвался кровавым туманом, и старого дворецкого, который выплюнул полный рот свежей крови.

Что именно произошло?

Разве битва еще не началась?

Как она закончилась так быстро?

Все они были экспертами домена божества. Независимо от того, насколько сильна была другая сторона, в воздухе должны были быть хотя бы остаточные колебания маны. Но в воздухе не было ни малейших колебаний. Не было никаких признаков битвы.

В их глазах было такое впечатление, что молодой мастер Болен и старый дворецкий были разгневаны другой стороной!

...

В то же самое время, во внутренней части подземного города.

В роскошном поместье мужчина средних лет внезапно открыл глаза.

Рядом с ним на огромном шкафу лежали десятки блестящих драгоценных камней.

Под каждым камнем было написано несколько названий, но никто не знал, для чего они используются.

В этот момент на драгоценном камне размером с ладонь вдруг появилась трещина.

В следующее мгновение кристально чистый драгоценный камень разлетелся вдребезги, превратившись в пыль.

Мужчина средних лет был ошеломлен, увидев, как драгоценный камень внезапно рассыпался.

После этого его глаза наполнились несравненной яростью.

"Кто это!"

"Кто убил меня, Болен!"

яростно прорычал мужчина средних лет.

Его голос был громким, как колокол, и от него разбились некоторые чашки в комнате.

Из-за этого переполоха дверь толкнули и открыли.

Вошла женщина средних лет и нахмурилась.

"Что происходит? Ты не был таким раздражительным в последние несколько лет".

Мужчина средних лет повернул голову и посмотрел на женщину средних лет.

Хотя женщина была немного пухлой, а ее фигура была слегка деформирована, можно было сказать, что в молодости она была чрезвычайно красива.

Женщина средних лет посмотрела на мужчину средних лет, который внезапно повернул голову, и сразу же испугалась.

В этот момент глаза мужчины средних лет были красными. Его глаза были наполнены бесчисленным количеством кроваво-красного цвета, и он выглядел чрезвычайно свирепым.

"Что именно произошло? Эдвард Элизабет..."

Женщина средних лет замолчала на мгновение, прежде чем открыть рот, чтобы спросить.

Эдвард Элизабет.

Если бы люди во внешнем городе услышали это имя, они бы точно испугались до дрожи.

Нужно было знать, что это был нынешний глава семьи Элизабет, которая занимала очень высокое положение во внутреннем городе!

Как тот, кто мог управлять такой огромной семьей, мог быть простым человеком?

Эдвард холодно сказал женщине перед ним.

"Болен мертв, и он был кем-то убит".

Голос Эдварда прозвучал как неожиданный удар, заставив женщину средних лет ошеломленно замереть на месте.

Прошло несколько минут, прежде чем женщина средних лет пришла в себя.

Из уголков ее глаз потекли две струйки слез.

Постепенно первоначально печальный взгляд ее глаз превратился в несравненный гнев и, наконец, в злобу.

Она больше не была печальной, но, как и Эдвард, была чрезвычайно спокойна.

Пламя мести мерцало в ее глазах.

"Скажи мне, Эдуард, кто убил моего любимого сына Болена?"

Женщина средних лет холодно сказала.

"На жемчужине души нет никаких записей. Вот что странно".

"Поскольку Болен уже мертв, как может быть, что перед смертью не осталось никакой информации? Он не умер в другом измерении".

Эдвард мрачно повернулся и сказал.

"Я хочу послать элиту семьи, чтобы расследовать случившееся".

"Не волнуйся, смерть Болена причинила мне огромную боль. Я обязательно найду убийцу и дам нашему сыну объяснения".

"Он посмел убить члена нашей семьи Элизабет. Я заставлю его страдать от бесконечной ярости!"

Эдвард вдруг вспомнил о чем-то, слегка сузив глаза.

"Сегодня день, когда Болен отправится во внешний город, чтобы принять участие в аукционе семьи Кардас. Возможно, там найдется ответ...".

http://tl.rulate.ru/book/54303/2235888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь