Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 609

Улицы были заполнены интенсивным движением.

Джоэлсон, Елена и Мия успешно прорвали блокаду семьи Элизабет и вошли в центральную часть подземного города.

Глядя на снующих туда-сюда людей и крики многочисленных торговцев, Елена вдруг почувствовала, что все, что произошло до этого, было похоже на сон.

"Удалось ли нам сбежать?"

Елена посмотрела на все перед собой и не могла не спросить.

"Да, независимо от того, насколько могущественна семья Элизабет, они не осмелятся открыто преследовать нас во внешнем городе".

"Это приказ его величества короля".

"Если они действительно осмелятся игнорировать приказ его величества короля, боюсь, что в будущем семья Элизабет столкнется с расплатой его величества короля".

Мия объяснила Елене.

"Это так..."

Елена повернулась и посмотрела в глубину переулка, пробормотав.

"Я не знаю, все ли в порядке с Роми..."

"Все в порядке. Несмотря ни на что, семья Элизабет не посмеет убить Роми. В крайнем случае, Роми немного пострадает и будет искуплена старшей юной мисс".

Мия беспомощно вздохнула. Она могла примерно предположить, как несчастна будет Роми, если попадет в руки Болена.

"И это все?"

Рядом с ней Джоэлсон туманно произнес.

"Согласно тому, что ты сказала, до того, как твоя старшая мисс искупит вину Роми, пока ты сохраняешь жизнь Роми, старший молодой мастер семьи Элизабет сможет делать с Роми все, что угодно, верно?"

"Мм..."

Голос Мии был очень неуверенным.

"Раз так, то, согласно личности старшего молодого господина семьи Элизабет, отрезать конечности Роми, лишить Роми силы и даже осквернить ее - это тоже вполне нормально?"

Мия опустила голову и посмотрела на землю.

Мия, естественно, ясно понимала эти вещи. То, что Роми попала в плен к Болену, несомненно, было подобно овце, попавшей в пасть тигра.

Что касается всего, что сказал Джоэлсон, то чем больше Мия думала о мерзком характере Болена, тем больше ей казалось, что, скорее всего, так оно и есть.

Мия начала испытывать легкое сожаление. Почему она тогда не прикрыла Роми и не перенесла все это ради нее.

В этот момент издалека донесся еще один шум.

"Что случилось?"

Елена подсознательно наклонилась к Джоэлсону.

"Похоже, что семья Элизабет не хочет соблюдать правила, о которых ты говорила, Мия".

Среди троих, Джоэлсон, который имел лучшее зрение, посмотрел вдаль и равнодушно сказал.

"Что происходит?"

Глаза Мии все еще были затуманены слезами, она смотрела вдаль, не зная, что делать.

Вскоре после этого, убийца семьи Элизабет, появившийся вдалеке, внезапно появился в ее глазах.

В этот момент зрачки Мии внезапно сузились.

Как такое возможно?

Это была единственная мысль, которая появилась в сердце Мии.

Может ли быть, что семья Элизабет сошла с ума!

Они осмелились ослушаться короля подземного города. Приказу лорда Лейтона!

Неужели они не боятся наказания со стороны короля?

В этот момент Роми тоже была ошеломлена.

Она смотрела на убийц, окружавших их, издалека, ее глаза были полны отчаяния.

В этот момент, когда они втроем были в центре, их окружало большое количество убийц в радиусе одного километра.

У них даже не было возможности сбежать!

"Мы окружены..."

пробормотала Елена.

"Если я нападу, то смогу легко справиться с ними".

Джоэлсон посмотрел на Елену рядом с ним и слабо сказал.

"В этот момент, мистер Джоэлсон, вы не должны говорить такие громкие слова..."

с тревогой сказала Елена.

Неподалеку показалась фигура Болена.

Старый дворецкий последовал за ним и спокойно подошел к Джоэлсону и остальным.

"Вы что, бежите?"

"Продолжайте бежать, как бродячие собаки".

сердито сказал Болен.

"Не думайте, что вы сможете успешно убежать от блокады нашей семьи Элизабет".

"Позвольте мне сказать вам, если вы возьмете что-то, что приглянулось семье Элизабет, до тех пор, пока вы не выплюнете это, ни у кого из вас не будет хорошего конца".

Джоэлсон распрямил спину и размял мышцы, глядя на Болена, который был недалеко.

"Неужели? Если королевская семья увлеклась тобой, интересно, сможет ли твоя семья Елизаветы сохранить эту прекрасную привычку".

Услышав слова Джоэлсона, Болен разозлился еще больше.

"Ты все еще осмеливаешься говорить в ответ, да? Если ты знаешь, что для тебя хорошо, то отдай великолепный драгоценный камень. В противном случае, независимо от того, кто ты, этот подземный город станет твоей могилой сегодня!"

Как раз когда слова Болена упали, Елена подсознательно посмотрела в сторону Джоэлсона, ее глаза вспыхнули недоверием.

"Великолепный драгоценный камень!"

Великолепный драгоценный камень, который был немедленно куплен таинственным человеком после того, как Джоэлсон покинул место преступления, действительно был на теле Джоэлсона!

Джоэлсон был тем самым таинственным человеком!

Джоэлсон беспомощно покачал головой и медленно опустил костыль в руке, равнодушно глядя на Болена.

"Почему ты такой упрямый?"

"Я просто не хочу создавать себе проблемы. Ты уже не раз создавал мне проблемы. Я уже проявил милосердие, не убив тебя".

Когда Болен услышал, что Джоэлсон даже в конце жизни оставался таким высокомерным, он не мог не рассмеяться от злости.

"Не убивать меня?"

"На самом деле мне очень любопытно. Сейчас тебя окружает так много людей. Со мной рядом даже три существа пикового уровня домена божества. Как же ты собираешься меня убить?"

Джоэлсон беспомощно вздохнул.

В следующее мгновение из всего пространства внезапно распространилась несравненно холодная магическая флуктуация.

Вэн!

В этот момент время словно остановилось!

В этот момент мир стал серым, как будто все потеряло смысл.

Внезапно Болен обнаружил, что все, кроме него самого, замерли на месте.

Казалось, все были чем-то зажаты.

Напротив Болена, Джоэлсон, который уже опустил свою трость, все еще имел слабое выражение на лице.

"Ты..."

Болен был крайне шокирован. Он понятия не имел, что происходит перед ним.

Он подсознательно проглотил полный рот слюны, и его сердце не могло не биться дико!

"Что ты наделал!"

Болен в ужасе посмотрел на Джоэлсона и сказал.

"Чтобы убить тебя, самым простым способом".

Джоэлсон похлопал по пыли на своей одежде и слабо сказал.

Сначала Джоэлсон выглядел так, будто его ничего не волнует и он легкомыслен. Но сейчас, в глазах Болена, он был страшен, как злобный призрак.

"Ты... Не приходи!"

"Мне больше не нужна великолепная жемчужина, ясно!"

Болен хотел в страхе убежать, но понял, что не может пошевелиться.

Джоэлсон слегка взмахнул правой рукой, и пространство вдруг разорвалось!

В испуганных глазах Болена все разделилось на две половины!

http://tl.rulate.ru/book/54303/2235887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь