Готовый перевод Hail Hydra? / (Марвел) Я в Гидре?: Глава 34 Мысли на пляже

Тепло калифорнийского лета было легким и прекрасным, воздух был чистым, и я мог ясно видеть море. Это был прекрасный день.

Я не склонен предаваться сожалениям. Если раскаиваться , то лучше воздаяние, чем показное раздирание одежды. В глубине души я чувствовал, что Хоуп потеряла отца. Я не мог вернуть Николь ее детям, но я мог бы вернуть Хэнка его дочери.

Но я сделал то, что сделал, по уважительной причине, и я не буду этого отменять. Не сейчас, и наверное, никогда. Возможно, я даже не мог этого сделать, потому что я не знаю, как его тело и разум отреагировали на глубокое квантовое царство, в которое я его запихнул. Я не был уверен, нравилась ли мне мысль, что Пим где-то там еще жив, но она определенно снимала часть груза с моих плеч.

"В чем дело?” - сказала Андромеда, уже доедавшая вторую мороженку, за то время пока мы сидели на песке пляжа.

"Меня беспокоит состояние Золы,” солгал я. Я много врал. Не осталось никого, с кем я был бы честен, даже с самим собой.

"Ему ... ему становится хуже?” - Голос Андромеды дрожал, как будто она спрашивала о любимом дяде.

"Да", - ответил я, не вдаваясь в дальнейшие подробности. Сознание Золы ускользало от него, он терял слова и связанность мыслей. Несколько особо доверенных ученых Гидры пытались ему помочь, включая меня, как только симптомы стали безошибочными, но это не принесло никакой пользы. Колеса сошли с повозки, его ассоциативные цепочки будут разрушены, а магнитные ленты на котором записано его сознание будут продолжать уничтожаться, и все закончится агонией и тишиной.

Andromeda let out a scared, sad little noise and I pulled her to me beneath the summer sun. “Oh my god, how’re we going to go on without him?” Andromeda whispered from my breast.

"Мы должны быть сильными, как он нас учил. Он связал нас воедино и дал нам судьбу, к достижению которой мы ближе, чем когда-либо.” Сказал я. Нежные слова, воспоминания, страх, сомнения - Андромеда не хотела обычных удобств, которые жизнь предоставляет нам, смертным. Она хотела силы, комфорта власти и судьбы, новых тысячелетних надежд - вот что Андромеда хотела услышать в такой момент.

Андромеда отстранилась от моей груди, выпрямилась и вытерла слезы с глаз. "Конечно. Просто... так трудно себе представить мир без него. Зола был нашим пастухом со времен войны.”

“Тогда теперь мы должны быть волками", - сказал я уверенным и твердым голосом. “У них никогда не было места для пастухов, они бы не выжили.”

Андромеда кивнула, становясь все более уверенной впитывая мою браваду. "Они не обрадуются его смерти. Это будет для тебя черной меткой.”

"Я предупреждал Золу. Если бы его устраивал подвал, он мог бы жить в нем вечно. Но он - Гидра, ничто меньшее, чем весь мир, не может удовлетворить его. Я отвечу за свой выбор, но не за его.”

“Он и есть Гидра,” - подтвердила Андромеда. Конечно, Андромеду было легко убедить. Когда я буду отвечать перед Пирсом, все, вероятно, будет по-другому.

"И все же они не могут лишить меня моего звания. Я являюсь неотъемлемой частью операции на Западном побережье, стоящей миллиарды долларов, и, хотя я очень люблю Гидру, я не завещаю ей свои товары после моей смерти”.

“И это умно,” - согласилась Андромеда. "Я не хочу выходить замуж за лоха.”

“Well, fool me once…”

"И позор мне за это!” - сказала Андромеда со смехом, прежде чем стала выглядеть почти раскаявшейся. Не совсем. Нет, для нее обман был частью сладости этого момента. Не могло быть ни сожаления, ни печали. Это дало ей то, чего она хотела. И это дало мне то, что я хотел. Гидра расчистила поле для меня, чтобы поднять свой технический уровень, и это неплохо. Но я не хочу давать ей оружие, которое возможно будет применено против меня же самого. Пирсу и другим главам придется смирится этим. Я слишком важен для гидры и смерть Золы надеюсь не сильно повлияет на это, особенно после моего выступления в Сенате.”

Теперь люди действительно говорили обо мне как о кандидате в сенаторы, Эллис упорно отказывался корректировать свою политику и упорно свою уже устаревшую линию(где они нашли этого клоуна?), и я получал кучу приглашений на ток-шоу, чтобы я говорил об Угрозе Америке. Конечно, эта конкретная угроза была в основном сфабрикована, особенно после того, как я избавился от Пима. Но учитывая, что мне не удалось сорвать активацию Космического Камня, я не чувствовал себя нечестным, прямо и открыто заявляя, что мы находимся в смертельной опасности.

Как мне удалось атаковать почти каждый сюжет между прибытием и Войной Бесконечности (за исключением того, чем был Темный Мир), но не саму Войну Бесконечности? Конечно, некоторые камни были в космосе. Я понятия не имел, где на великой карте космоса находятся камни Души, Силы, Разума и Реальности. Камень Времени, вероятно, находился где-то в Нью-Йорке или в одном из других Святилищ, хотя я понятия не имею, где они находятся. Но единственный правдоподобный выбор для дома был закрыт для меня, и не как обычная дверь заперта, а заблокирована и защищена какой-то магией. Я думаю, что в каком бы будущем ни побывала Верховная Чародейка, то, в которых мы встретились, не было тем, которое ей было нужно.

И Космический Камень был где-то, запертый с кучей гениев ЩИТА, и я понятия не имел, где. Были пределы тому, что я мог получить из файлов ШИТа, и Пирс, казалось, намеренно оградил Андромеду и меня от него.

“Ты опять смотришь в никуда, Майк," - сказала Андромеда.

"Извини, Драма", - сказал я, вставая и отряхивая с себя песок. Я протянул ей руку. “Сейчас тяжелые времена.”

“Так и есть,” - сказала она, хватая меня за руку. " Но мы пройдем через них вместе.”

“Обязательно,” - согласился я.

“Итак, какой твой следующий большой проект?”

"Виктор смог сильно оптимизировать солнечные батареи сократив цену энергии до менее чем полцента за киловатт-час.”

"Черт возьми, зачем? Почему вы так одержимы стремлением снизить цены на электроэнергию?”

“Lots of ideas I have require massive amounts of energy."

"Какие?"

"Бластеры, энергетические щиты, армии роботов-дронов. Но в основном это межзвездные путешествия."

I laughed at the look on Andromeda's face as I got into my car.

http://tl.rulate.ru/book/54264/1427033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь