Готовый перевод The Omnipresent Martial Arts Sage / Вездесущий мудрец боевых искусств/ Абсолютный Мастер Боя: Глава 70. Расставание. (Часть 2)

Глава 70. Расставание. (Часть 2)

- Я говорил им не входить, но они не послушались, - холодно сказал Вэй Хэ. - Вы же не думаете, что они пришли сюда укрыться от дождя? Возможно ли такое совпадение? Они появились незадолго после того, как сюда пришли мы.

- Кроме того, - он усмехнулся. - В тот момент, когда я вышел на улицу, двое из них, вооружившись ножами, собирались проникнуть внутрь через окно. Вам не кажется, что они вели себя слишком подозрительно?

Посмотрев на Вэй Хэ, Гуань Е внезапно поняла, что ничего не знает об этом парне.

Стоящий перед ней молодой человек был не слишком красив, но сейчас в её глазах он был в разы привлекательней её брата.

- Сначала разожжём костёр и поедим. Продолжим путь, когда закончиться дождь, - больше ничего не говоря, Вэй Хэ, присев на корточки, начал разжигать костёр.

- Что касаемо дров... - осмотревшись, он ударил ладонью по деревянному идолу. Статуя раскололась на две части. Разбив дерево на щепки, он кремнем разжёг огонь.

Статуи в этом храме были весьма интересны. Здесь поклонялись не трём чистым, а Тайши.

Святой Тайши был здешним высшим богом даосов. Этому богу поклоняются во всех даосских храмах.

Они расселись вокруг костра. Гуань Е устроила Вэй Хэ настоящий допрос. Она спрашивала, почему он скрывает свою силу, зачем ему нужен яд, действительно ли ему в этом году исполнилось восемнадцать, а не, к примеру, двадцать восемь... Её интересовало, почему он такой необщительный и есть ли у него возлюбленная...

- К сожалению... тогда ты мне почти понравился, - Гуань Е жевала подогретую на костре булочку, поэтому говорила немного невнятно.

- Не волнуйся. Ты тоже не в моём вкусе, - небрежно пожал плечами возившийся с огнём Вэй Хэ.

- Кстати, сестра Гуань, у тебя есть способ определить, ядовито ли мясо диких зверей? - внезапно спросил он, вспомнив о медвежьем мясе.

- Всё просто, - улыбнулась Гуань Е, после чего начала объяснять, как быстро определить, ядовито ли мясо диких зверей. - Поскольку мясо диких зверей имеет отличную от обычного структуру, токсинам очень сложно в него проникнуть. Поэтому, внимательно изучив внешний вид мяса, ты сможешь понять, было ли оно отравлено.

Вэй Хэ внимательно слушал, время от времени делая пометки углём в своей записной книжке.

Дождь лил всю ночь. За время сопровождения членов семьи Гуань, Вэй Хэ узнал от Гуань Е о различных способах определения яда в мясе различных диких животных.

Гуань Е провела много исследований в этой области, поэтому обладала немалым опытом и знаниями.

Вскоре Вэй Хэ попрощался с братом и сестрой Гуань, пообещав как-нибудь навестить их в столичной резиденции и отправился в обратный путь.

На самом деле, с точки зрения выгоды, ему не следовало вмешиваться.

Но Гуань Е всегда относилась к нему со всей искренностью. Он обменял золото на искренность. Такое отношение стоило целого состояния.

Поэтому Вэй Хэ и решил её подстраховать. Он не собирался рисковать своей жизнью, а хотел помочь, если ситуация вдруг станет критической. Так он отплатит Гуань Е за её доброту. Это было приемлемым вариантом.

Вот о чём он думал и почему так поступил.

И в итоге его доброта окупилась. Гуань Е поделилась с ним известными ей способами выявления яда в плоти различных диких зверей.

В эту эпоху, имея такие знания, можно было неплохо зарабатывать. Если Вэй Хэ будет их с умом использовать, он сможет быстро разбогатеть.

Добравшись до города Фэйе, Вэй Хэ как ни в чём не бывало вернулся домой. Прежде чем уйти, он предупредил свою сестру, что отправляется на охоту и возможно, несколько дней будет ночевать вне дома.

Поскольку это было не впервые, Вэй Ин не особо волновалась. А когда он вернулся, и вовсе успокоилась.

Она не знала, что он отправился сражаться.

После этого Вэй Хэ вернулся к своей обычной жизни. К сожалению, ряды его знакомых поредели ещё на одного человека. Он начал подумывать о том, чтобы тоже покинуть Фэйе.

Все его знакомые один за другим уезжали. Видимо, они чувствовали, что на город надвигается беда. Но куда ему податься?

В столицу провинции? В город Су? Или в какой-то другой город?

Есть ли в этом мире место, где царит покой? Пожалуй, единственно правильный выбор - отправиться в столицу провинции.

В мгновение ока пролетело ещё два месяца. Наставник Чжэн стал ещё более неуловимым. Он начал появляться в школе Горного Кулака ещё реже, чем раньше. Даже внутренние ученики не знали, где он пропадает.

Что касаемо его Жемчужины Разрушения Границ, темпы её наполнения были очень медленными. К счастью, у него было довольно много мяса диких зверей. Часть он украл у инспекторов секты Шаоян, часть - у секты Сжигателей Благовоний.

На протяжении двух месяцев он каждый день ел по шесть порций мяса диких зверей.

Наконец-то его Жемчужина Разрушения Границ почти полностью заполнилась.

Оставалось съесть совсем чуть-чуть мяса.

Пуф.

Во внутреннем дворе. Вэй Хэ хлопнул ладонью по стене дождя. Затем, сжав пальцы на манер птичьего клюва, несколько раз ударил ими вниз.

Оттолкнувшись от земли ногой, юноша взмыл в воздух и перевернувшись, нанёс серию ударов ладонями. Его удары обрушились на возвышающийся над землёй на два метра валун.

Бум!

Взорвавшись, валун разлетелся на куски.

Перевернувшись в воздухе, Вэй Хэ легко приземлился на землю. Его Ци вернулась в даньтянь - место сосредоточения всей жизненной силы.

Ху!

Он протяжно выдохнул.

"Кто бы мог подумать, что Ладонь Пяти Гор, объединённая с техникой Летящего Дракона, окажется настолько мощной. Сила техники летящего дракона, объединённая с ядовитой мощью Ладони Пяти Гор, дала на выходе гораздо более мощную взрывную силу".

Обнаружив, что слабее людей одного с ним уровня, Вэй Хэ начал думать, как исправить этот недостаток.

Накапливая ци и кровь, он думал, как победить противника в лоб, не прибегая к хитроумным уловкам.

Он понимал, что так называемые хитрые приёмы могут и не сработать.

То, что он станет искусным в подобных тактиках, сделает его хорошим убийцей, а не воином.

Но ассасины были слишком уязвимыми.

Он вспоминал момент активации техник Летящего Дракона и Ладони Пяти Гор, когда его ци и кровь, слившись воедино, создали мощный всплеск силы.

"Один вдох - один шаг" - так говорят, когда нужно сконцентрировать в ударе всю свою силу. Нужно задержать дыхание и быстро выплеснуть всю свою Ци.

Поэтому техника Летящего Дракона делает акцент на выполнении приёма на одном вдохе. Нужно на одном дыхании броситься вперёд. И чем длиннее этот вдох, тем сильнее будет удар.

Вэй Хэ объединил технику Летящего Дракона с Ладонью Пяти Гор. Он создал приём, сочетающий в себе скорость техники Летящего Дракона и силу Ладони Пяти Гор.

Объединение этих двух техник подняло их эффективность на более высокий уровень.

"Техника Летящего Дракона достойна того, чтобы называться лучшей техникой ног. Она увеличивает все показатели. Неудивительно, что наставник Чжэн придаёт такое большое значение укреплению ног",

Собравшись с мыслями, Вэй Хэ собрал разбросанные по двору камни. Затем, вернувшись в дом, зачерпнул ковшом холодной воды и выпил её одним глотком.

Не прекращавший лить на протяжении трёх суток дождь оросил поля за городом, страдающие от длительной засухи.

Уровень воды в почти полностью пересохшей реке тоже резко поднялся, в разы облегчив жизнь изнывающего от засухи города.

Напившись, он вернулся во двор. Достал блокнот, в который записал все переданные ему Гуань Е знания и начал читать, стараясь запомнить написанное.

Эти знания были результатом кропотливых трудов Гуань Е.

В последнее время у него выработалась привычка - каждый день перечитывать эти записи.

Пролистывая страницу за страницей, Вэй Хэ время от времени копался в куче сложенных в углу двора трав, выбирая ингредиенты для эксперимента.

В прошлый раз, чтобы убить Чэнь Цзюня, Вэй Хэ использовал смесь ядовитых порошков, затрофеенных у горных разбойников и секты Шаоян, и полученных от Гуань Е.

Смесь порошков была настолько ядовитой, что против неё не существовало противоядия.

Вэй Хэ боялся, что его противник не умрёт всего от одного яда, поэтому перестраховался.

На самом деле, этим порошком можно было отравиться, даже не вдыхая его. Просто симптомы отравления были не такими яркими, как при вдыхании.

Хотя Вэй Хэ заранее принял три противоядия, он немного отравился.

К счастью, ливень быстро смыл ядовитый порошок с его плаща, иначе он не осмелился бы отправиться на поиски членов семьи Гуань.

Было бы обидно, если б эти трое отравились от яда на его плаще после того, как он их спас.

Почитав немного, он услышал донёсшиеся снаружи голоса Вэй Ин и Оуян Чжуана.

В последнее время в городе становилось всё опасней, поэтому он попросил Оуян Чжуана сопровождать Вэй Ин в его отсутствие, если ей нужно было куда-то выйти.

Теперь рис, овощи и другие повседневные покупки совершались школой Горного Кулака. После этого братья и сёстры по очереди разносили их всем по домам.

Это делалось в целях безопасности.

Попрощавшись с Оуян Чжуаном, Вэй Ин открыла дверь. Войдя во двор, она увидела сидящего в углу Вэй Хэ.

- Сяо Хэ, я купила тушку твоего любимого чёрного ягнёнка! Не знаю, что происходит, но в последнее время на рынок приходит всё меньше людей. Всё меньше людей продают и покупают продукты. Члены банды Тунчэн тоже куда-то пропали.

Приблизившись к брату, Вэй Ин начала рассказывать о том, что сегодня видела.

Шагнув навстречу, Вэй Хэ забрал у сестры сумки с овощами и мясом. К слову сказать, такие овощи Вэй Ин никогда раньше не покупала. Видимо, это было что-то дикорастущее. А мясо было солёным и на вид, не очень свежим. В нынешнее время мясо было роскошью, которую мог себе позволить не каждый.

- Ещё я видела, как кто-то продавал лисохвостник, которым раньше кормили свиней, - посетовала Вэй Ин.

- Хорошо, что у нас есть еда, - сказал Вэй Хэ.

- Да... Купец, торгующий рисом, сказал, что рис и мука из зернохранилищ Внутреннего Города теперь продаются только жителям Внутреннего Города. Охотники из Внешнего Города тоже теперь предпочитают торговать на рынке Внутреннего Города. И никто не знает, как долго это продлиться.

Вэй Хэ потерял дар речи. Во Внутреннем Городе всегда хранился большой запас зерна. Город Фэйе продержался так долго благодаря запасам Внутреннего Города и поставкам зерна из города Су.

- Я слышала, что по улицам Внутреннего Города недавно начала распространяться новость о том, что весь город будет зачищен. Они собираются уничтожить всех, кто болен чумой, - понизив голос, сказала Вэй Ин.

Вэй Хэ помог её опустить в яму со льдом мясо, после чего вернулся во внутренний двор.

Честно говоря, он был не против переезда, но, во-первых, нужно было найти подходящее место. А во-вторых, он всё ещё не выяснил, живы ли его родители и старшая сестра.

Расследование было отложено, поскольку он ещё был недостаточно силён.

Он планировал продолжить после того, как прорвётся на третий уровень Горного Кулака. Но обстановка становилась всё более опасной.

Вспомнив о вспыхнувшим между сектой Сжигателей Благовоний и Внутренним Городом конфликте, Вэй Хэ заподозрил, что эта чистка, в действительности, была направлена против секты Сжигателей Благовоний.

http://tl.rulate.ru/book/54190/3473599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь