Готовый перевод Sunshine Superman / Солнечный Супермен: Камелот 14

Автор: Довольно короткая, беззаботная глава, прежде чем мы вернемся к более темным вещам...

Это были очень странные несколько месяцев...

И еще более странно, как быстро это стало нормой. Моя прежняя жизнь была, за неимением лучшего термина, можно сказать стабильной. И, может быть, немного скучной, но это было нормально, потому что я никогда не был очень предприимчивым человеком. Я был доволен тем, что просто заполнял свои свободные дни, как мог. Были и худшие способы жить.

Но теперь... Каким-то образом, несмотря на все, что я пережил с тех пор, как попал сюда, все, что я видел и делал, вещи, которые я никогда бы не смог сделать ранее даже потратив миллион лет, это то, что заставляет меня понять, насколько все происходящее безумно.

"Просто... просто дайте мне убедиться, что я все правильно понял. Президент Кеннеди хочет вручить МНЕ медаль?"

Реакция остальной команды на эту новость была неоднозначной. Баннер и Стив, казалось, были слегка смущены всем этим, в то время как Халк просто казался равнодушным, когда Баннер выпустил его, чтобы мы смогли рассказать ему. И Тор, и Джанет выглядели счастливыми от такой перспективы, в то время как Пим испытывал двойственные чувства, он был доволен, что его усилия были оценены по достоинству, но одновременно боялся выступления перед публикой, этот страх, по-видимому, возникает даже тогда, когда он регулярно превращается в гиганта, носящего глупую пижаму.

Что касается меня... ну, я, конечно, не расстроен этим, но, честно говоря, я немного стушевался. По какой-то причине мысль о том, чтобы встретиться с Кеннеди по-настоящему, а не только тогда, когда я пытаюсь удержать его мозги внутри, заставляет меня странно нервничать. В этом нет никакого смысла, потому что я не чувствовал себя так, столкнувшись лицом к лицу с бандой психопатов, возглавляемой буквально нацистом.

Иногда мне кажется, что у меня все приоритеты перепутались.

Старк пожимает плечами, смотря на официальное письмо

держа его в перчатке. Он все еще в доспехах, но шлем снял, и хоть Марк III броня намного менее громоздкая, чем его более старые модели, она все еще заметно больше, чем нормальное человеческое тело, что делает его голову почти комично маленькой, торчащей между плечами. "Да, именно так здесь и написано. И конечно, Кэп получает две медали, вторая предположительно прошла по военному ведомству. Потому что он Кэп."

"Мистер Старк..." Я почти слышу, как Стив закатывает глаза, прежде чем повернуться ко мне: "Йохан, ты должен гордиться. Вы заслужили это, вы все заслужили. Нет ничего плохого в том, чтобы принять признание за свою работу, даже если мы не делаем того, что делаем ради награды. Я нашел президента Кеннеди разумным человеком, так что если он думает, что вы заслужили эти награды, то я не вижу смысла отказываться от них."

"Ах, вот как, Кэп?" - говорит Старк, обнимая Стива за плечи: "Где было это чувство величия, когда они пытались бросить в тебя Орден Почета почти в тот же день, когда мы вытащили тебя изо льда?"

"Всему свое время и место, мистер Старк", - вздыхает Стив, "и тогда я был не в том настроении, чтобы что-то принимать. А теперь..." - он не говорит этого, но ясно, что он все еще не думает, что заслуживает этого. "Ну, было бы невежливо отказываться..."

"О небеса, мы не можем этого допустить", - драматично выдыхает Старк, притворяясь, что падает в обморок, "Ребята, я знаю, что это немного беспрецедентно для большинства из вас, но награды не так уж важны, вы просто принимаете их, вежливо улыбаетесь и притворяетесь, что помните, за что вас награждают, а затем кладете награду на полку и никогда больше на нее не смотрите! Легко!"

"Да, я ценю совет Старка, но для тех из нас, кто не вырос в гениальных миллионеров плейбоев, это все еще кажется довольно значительным делом. Кроме того, встреча с Президентом, которая, опять же, не является для нас повторяющейся ситуацией. Или, по крайней мере, для меня."

"Господи, успокойся, не похоже, что ты не встречался с ним раньше."

"Да, секунд десять, и не то чтобы я болтал с ним после того, как высадил его в Вашингтоне. Честно говоря, большая часть боя прошла как в тумане..." Я качаю головой: "Есть еще учитывать тот факт, что я на самом деле не гражданин США, мне вообще разрешено получить эту медаль?"

"По-видимому, оказывается, что нет никакого реальных требований для получения медали, кроме того, что вы сделали какой-то действительно большой вклад в США, вот почему остальным из нас также разрешено держать нашу личность в секрете. И не похоже, что Тор тоже гражданин, даже если он и бывает Дональдом Блейком."

Тор счастливо кивает: "Это правда, друг Солнечный. Это было бы невозможно, так как я предшествовал рождению этого народа на сотни лет! Не разделяю я и гражданства Дональда Блейка. Как бы то ни было, я с радостью приму этот знак уважения к нашей битве против злых Мастеров, барды будут рассказывать истории об этом столкновении еще века!"

"Ну, я не могу с этим спорить, но..." - я вздыхаю, думая о том, что мне нужно делать дальше. " Думаю, мне придется пойти за костюмом или чем-то еще, я не могу появиться в Белом доме в таком виде, я дергаю немного потертую футболку под жилетом. Наверное, это один из недостатков использования уличной одежды в качестве костюма.

Старк озаряется откровенно тревожной улыбкой: "Солнечный, дружище, у меня как раз есть нужный тебе человек! Разреши познакомить тебя с моим портным!"

"Тьфу... Мне ведь не обязательно одевать черный галстук?"

.....

- ТЫ ЧТО, С УМА СОШЕЛ?!"

"О, хорошо, что ты решил не слишком остро реагировать."

Человек-паук свирепо смотрит на меня со своего места в углу потолка, на которое он только что прыгнул из стоячего положения после того, как ему сказали, что Мстители будут делать дальше. Поскольку я был единственным человеком в команде, кто действительно знал его тайную личность, я вызвался раскрыть ему все.

Все прошло именно так, как я и ожидал.

"Это безумие, я не могу... Я так много сделал всего не так... Я не могу получить медаль от Президента!"

Я двигаюсь, чтобы заблокировать окно на случай, если он попытается прорваться к нему. И даже не думай о том, чтобы убежать и спрятаться где-нибудь, пока все это не уляжется, потому что я найду тебя. Я могу двигаться со скоростью света, просто поверь тебе не спрятаться от меня." Хм что-то прозвучало как будто я злодей.

Паркер нервно ерзает, сидя на корточках: "...Я не могу просто взять и уехать из Нью-Йорка, что я скажу тете Мэй? Она будет ужасно волноваться!"

"Это всего на один день, мы же не в командный отпуск едем! Просто скажи ей, что это нужно для работы. Что технически и является правдой."

"Но я..."

"Послушай, я должен пережить это, и ты тоже. Теперь ты примешь это признание, которое бывает раз в жизни, и оно тебе понравится, молодой человек!"

Наконец он опускает голову и спрыгивает обратно на пол. "По крайней мере, я могу просто пойти в костюме, так что мне не нужно искать смокинг..."

Я улыбаюсь и похлопываю его по плечу: "Опять плохие новости, парень. Команда обсудила это, и хотя Тор и Халк могут пропустить это, остальные из нас просто наденут маски и оденутся официально для остальных. Не волнуйся, Старк уже пригласил меня к своему портному, можешь пойти со мной."

Вау, для домашнего подростка Паук знает довольно много красочных слов...

http://tl.rulate.ru/book/54179/1414520

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не тот человек-паук, но всё же. Реакция злодея — моё почтение.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь