Готовый перевод The Mistress Runs Away / Госпожа убегает: Глава 13.2

Щеки Томми вспыхнули. Он несколько раз переступил ногами, словно от смущения. Улыбнувшись, Ровена встала и протянула руку.

— Не хочешь прогуляться со мной? Сегодня прекрасный денек, и погода как раз благоприятствует прогулке.

— Конечно! — немедленно ответил Томми и взял ее за руку.

Ровена приняла его ладонь, держа в другой свою соломенную шляпку.

Невинное лицо обратилось к ней, словно он был околдован тем, что увидел.

Она была красивее всех, кого Томми встречал за девять лет жизни.

Ее волосы походили на расплавленное золото, а глаза — на зеленую траву.

Когда они впервые бросили взгляд на нее, спускавшуюся с корабля, он и его друзья содрогнулись. Им казалось, что они встретили ангела. И в ней была прекрасна не только внешность.

Несмотря на свое привилегированное положение, Ровена была со всеми добра и никогда никого не игнорировала, даже детей.

Прошло лишь полмесяца с тех пор, как она приехала сюда, но островитяне ее уже полюбили.

— Папа сказал мне, что герцог очень заботится о Ровене. Так что я тоже должен заботиться о вас, словами и делами.

Пока Томми болтал, Ровена взглянула на белую пену на поверхности океана.

Остров был забит дворянами, которые прибыли насладиться великолепным пейзажем во время сезона отдыха. Но все же это было тихое уединенное местечко. Простые и дружелюбные люди жили здесь в полной гармонии. Остров был достаточно удален от внешнего мира, и газеты сюда доставляли не чаще раза в месяц, так что новости приходили с опозданием.

Она все это время не получала сообщений от Киллиана. Хотя он и сказал, что скоро приедет, она начинала терять терпение по мере того, как шло время. И тут слова Томми привлекли внимание задумавшейся Ровены.

— Это ведь к свадьбе Ровены и герцога мой отец готовится потихоньку, не так ли? Я все об этом знаю.

— К свадьбе?..

Ровена остановилась и удивленно моргнула. Но то, что она услышала позже, удивило ее еще больше.

— Да! А еще герцог приедет сегодня… Упс! — Томми, склонив голову в ответ на ее неожиданную реакцию, закрыл руками рот. — Это был сюрприз? А я сказал, не подумав…

Но мальчик забыл об этом, как только увидел ее лицо. Раньше она о чем-то думала, и ее лицо было мрачным, но сейчас оно сияло как цветы весной. Один только взгляд на нее заставил его маленькое сердце затрепетать и прогнал все мысли из головы.

— Большое тебе спасибо, Томми.

Ровена улыбалась шире чем обычно. Она посмотрела на Томми и сжала в объятиях его маленькое тело.

Приготовления к свадьбе!

Весь страх перед неизвестностью, которым она мучила себя до сих пор, оказался беспочвенным. Зловещее ощущение, нетерпение и тревога, поселившиеся у нее в груди, были вызваны ее слабостью и не имели никакого отношения к реальности.

Киллиан выполнял свои обязанности, как и должен был. Поэтому вполне естественно, что после напряженной работы ему понадобилась небольшая передышка. Ровена сосредоточилась на том, что он проделал сюда такой путь, лишь бы увидеться с ней, несмотря на свою занятость.

— Ровена! — окликнул ее Томми. 

Не останавливаясь, Ровена развернулась и бросилась на виллу. Добравшись до палисадника, она увидела Мелиссу, которая как раз поливала цветы.

— Мелисса!

Та, кажется, была удивлена, увидев Ровену. Ее юбка и ноги все были в песке.

— Миледи? Что не так? Вы так быстро прибежали.

— Герцог… Герцог здесь? — задыхаясь, спросила Ровена.

Она выбилась из сил от столь быстрого бега. Мелисса потрепала ее по спине и закусила губу.

— Это да, но…

— Когда он приезжает? В обед? На закате? Почему ты мне не рассказала? — настаивала Ровена, ее глаза сверкали великим предвкушением. — Отвечай скорее. Ты ведь знаешь, как долго я ждала.

Конечно, жить на острове было приятно.

Ровена наслаждалась лучшей едой, одеждой и кровом, и казалось, что она по-прежнему в столице. Но сам остров привлекал ее куда больше: природа и бесконечное море, добрые и дружелюбные островитяне.

Днем Ровена выглядела счастливой, но вечером ее встречал лишь пустой дом. И девушку захлестывало одиночество, когда она ложилась спать в пустой спальне. Чем больше времени проходило, тем сильнее она тосковала по Киллиану, надевшему кольцо на ее палец и мягко поцеловавшему в лоб.

Ровена была полна предвкушения, восторга и счастья, но Мелисса казалась и напуганной, и опечаленной чем-то.

Ровена склонила голову, увидев эту неожиданную реакцию. Она услышала позади голос:

— Герцог едет…

Повернув голову, Ровена бросилась встречать его босиком. Мелисса заторопилась следом.

— Миледи!

 

http://tl.rulate.ru/book/54175/1576682

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь