Готовый перевод Ascension of the Immortal Asura / Вознесение Бессмертного Асуры: Глава 473 : Пророчество

-"Младший брат?"

Заговорила Лилиан, глядя на Тандерферста.

-"Я все еще не вижу никакого сходства".

Джон кивнул головой на слова своего учителя, так как Тандерзен и Тандерферст не могли не отличаться друг от друга по внешнему виду.

-"По крайней мере, у тебя хорошие глаза"

Ответил Тандерферст сердечным голосом.

-"Сравнение меня с дряхлым трупом было бы оскорблением для меня".

Сидя на вершине трона, Тандерзен закатил глаза от слов своего брата.

-"Я вижу, что тысячи лет сидения на этом троне и управления моей сектой не сделали тебя более зрелым"

Сказал Тандерзен своему брату, который обернулся с недовольным выражением на лице.

-"Зрелость - это для старых трупов, которые предпочитают решать проблемы словами, а не кулаками. Это ниже моего достоинства."

Агрессивно ответил Тандерферст, скрестив руки на груди.

Тандерзен мгновение пристально смотрел на своего брата, прежде чем снова посмотреть на Джона и Лилиан.

-"Ты должен простить этого моего брата. В детстве его слишком часто ударяли по голове."

-"И я рад, что это произошло"

Быстро и без всякого стыда ответил Тандерферст.

-"Если бы я рос спокойным и "зрелым", как ты, я бы покончил с собой от скуки".

Странное выражение появилось на лицах Джона и Лилиан, когда они услышали слова Тандерферст, поскольку они никогда не представляли, что кто-то столь могущественный, как он, может вести себя подобным образом. Однако остальные в комнате, такие как Великий Старейшина и таинственная женщина, оставались бесстрастными, как будто они привыкли к подобным вещам.

Тандерзен покачал головой на слова своего брата, и вздох сорвался с его губ.

-"Я и забыл, каким раздражающим ты можешь быть"

Ответил Тандерзен, прежде чем его взгляд переместился на Джона и Лилиан.

-"В любом случае, хватит об этом"

Быстро заговорил Тандерзен, прежде чем его брат смог заговорить снова.

-"Теперь, когда вы познакомились с моим братом, я все объясню вам обоим".

Выражение лица Джона стало серьезным, когда он услышал это, так как он действительно хотел услышать правду обо всем, что происходило. В данный момент все это не имело для него смысла.

Выражение лица Лилиан оставалось спокойным и нейтральным, пока она ждала объяснений своего отца, но Джон мог сказать, что ей тоже не терпелось узнать правду.

Тандерзен на мгновение замолчал, думая о том, с чего начать свой рассказ, прежде чем приступить к объяснению.

-"Все, что привело нас сюда сегодня, началось давным-давно"

Начал Тандерзен.

-"Много тысяч лет назад мы с братом были частью группы, исследующей пространственное царство, которое было обнаружено в центре континента Божественных Боевых искусств. Царство, по-видимому, было отколовшимся остатком континента в результате древней войны, которая разрушила этот мир.

Во время этого исследования я наткнулся на древний город, а внутри города - на древнюю библиотеку. Я чуть не лишился жизни, проходя мимо мощных ловушек формации, охраняющих библиотеку, но в конце концов сумел пробраться внутрь"

Объяснил Тандерзен.

-"Библиотека содержала огромный запас древних знаний, начиная с формаций, боевых искусств, рецептов пилюль и даже пророчеств".

-"Пророчества? Действительно ли пророчества реальны?"

Cпросил Джон.

Все слышали о пророчествах, но очень немногие знали, существовали ли они на самом деле и были ли правдивы в том, что они предсказывали, или это просто фольклор.

-"Да, пророчества реальны"

Ответил Тандерзен.

-"На самом деле, это было пророчество, которое привело меня к тебе".

Услышав это, лицо Джона озарилось удивлением, но он не стал уточнять, поскольку знал, что Тандерзен объяснит, что он имел в виду.

-"Во время преследования через древнюю библиотеку другие группы, которые пытались проникнуть, вызвали срабатывание формации, которая уничтожила библиотеку и прилегающие земли. Я едва смог уйти от взрыва, сохранив свою жизнь в целости, и то, что я смог унести с собой до его разрушения, было ограничено.

Однако... одним из предметов, которые я смог взять с собой, было вот это"

Сказал Тандерзен, когда перед ним в воздухе внезапно появился какой-то предмет.

Это был цилиндрический предмет, похожий на трубку, длиной в два фута. Объект, казалось, был разделен на множество отдельных частей, каждая из которых могла вращаться по периметру отдельно от других частей. На его поверхности были вырезаны странные символы, придававшие ему невероятно экзотический вид.

Джон пристально посмотрел на этот предмет, но не смог уловить в нем никакого смысла. Выражение лица Лилиан тоже сменилось замешательством, поскольку она тоже не могла понять, что это значит.

-"Что означают эти символы? Я понятия не имею, о чем они говорят"

Не мог не спросить Джон, поскольку они были ему совершенно чужды.

-"Я бы не ожидал, что ты знаешь, как это читать"

Сказал Тандерзен, позволяя объекту подплыть к Джону.

-"Даже сейчас я не могу прочитать его содержание".

Джон взял предмет в руки и внимательно осмотрел его. Он скрутил отдельные части, которые перестроили странные символы. Однако, как бы он ни переставлял части, он все равно не мог понять этого.

Его взгляд снова переместился на Тандерзена, сбитый с толку тем, что это было.

-"Если ты не мог прочитать это и до сих пор не можешь, тогда откуда ты знаешь, что в нем содержится пророчество?"

Спросил Джон.

-"Причина, по которой я не могу ее прочитать, заключается в том, что она написана на языке пророчеств"

Объяснил Тандерзен.

-"Язык пророчеств?"

Спросил Джон, поскольку никогда не слышал о таком.

-"Разве ты не можешь просто научиться читать на этом языке?"

-"К сожалению, нет"

Ответил Тандерзен, слегка качая головой.

-"Язык пророчеств - это интуитивный язык, постоянно меняющийся в зависимости от звезд, ветров судьбы и всего остального в этом мире. Символы могут оставаться прежними, но их значения меняются по мере того, как меняется мир. Только те, кто наделен врожденной способностью предвидения, способны читать язык пророчеств".

Джон нахмурился, услышав это, так как у него тоже не было такой способности. Он как раз собирался спросить Тандерзена, откуда он знает, что там написано, когда Тандерзен указал на одного из них, стоявшего рядом с ним.

-"Возможно, у меня нет этой способности, но у другого в этой комнате она есть"

Сказал Тандерзен Джону, указывая на Великого Старейшину. Великий старейшина стоял там с расслабленным выражением лица, как будто он был монахом абсолютного спокойствия и умиротворения. Его спокойный взгляд сосредоточился на Джоне, и Джону снова показалось, что Великий Старейшина видит его насквозь.

-"Однако великий старейшина нашей Секты Небесных Молний обладает этой врожденной способностью, и именно он помог мне расшифровать это пророчество"

Объяснил Тандерзен.

-"Пророчество, касающееся тебя!"

http://tl.rulate.ru/book/54106/2450563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь