Готовый перевод Ascension of the Immortal Asura / Вознесение Бессмертного Асуры: Глава 108: Сила Культиваторов Души

Зверь был гигантским ястребом почти десяти футов в высоту и тридцати футов в ширину, и находился в раннем царстве Конденсации Ци.

Глаза Джона сузились, когда он уставился прямо на зверя с косой в руке.

-"Позволь мне разобраться с этим!"

Сказал Мико, поднимая меч и готовясь к атаке.

Хотя Мико также был только в раннем царстве Конденсации Ци, он был более чем уверен в том, что справится с этим зверем. В то время как обычные культиваторы боялись зверей в том же царстве, что и они, Мико был кем угодно, только не обычным.

Джон кивнул головой, но внутренне он был в противоречии.

-"Я действительно хочу испытать свои силы против этого зверя. Хотя я не знаю, смогу ли я победить его, я уверен, что смогу, по крайней мере, дать ему хороший бой. Но мои запасы эссенции крови ограничены, и я использовал больше половины во время испытания молнией. Я не знаю, с какими еще опасностями я столкнусь, так что пока мне следует перестраховаться."

Джон отступил на много шагов назад и наблюдал, как Мико небрежно подошел к зверю, держа меч cбоку. Высокомерное выражение его лица сказало Джону, что он даже немного не обеспокоен силой этого зверя.

Зверь спал на верхушке дерева, которое он считал своим домом. Он охранял плоды и каждые сто лет собирал их для своих детенышей. Однако, как раз в тот момент, когда плоды должны были созреть для сбора, он заметил приближающихся этих двух юношей, что воспламенило его гнев.

Визг!

Ястреб сердито закричал на Мико, надеясь отпугнуть его, но, к его большому удивлению, Мико продолжал приближаться. Ястреб взлетел в воздух и обрушил свои крылья прямо на Мико. Резкий поток воздуха, достаточно мощный, чтобы разбить валуны, яростно обрушился на Мико.

-"Очевидно, что ястреб - это зверь стихии воздуха. Почему в этом мире так много элементальных зверей?"

Джон не мог не спросить себя с любопытством.

Бум! Бум! Бум!

Яркое зеленое поле взорвалось, когда в воздух взлетели грязь и камни. Ястреб продолжал посылать воздушную атаку за воздушной атакой в сторону Мико, стараясь убить его одним махом, так как он чувствовал большую опасность со стороны мальчика.

Сще!

Свет острого меча вылетел из облака грязи и камней и ударил ястреба в грудь прежде, чем тот успел среагировать. Кровь хлынула из раны, когда ястреб взлетел выше в небо, давая себе больше времени, чтобы среагировать на атаки.

Облако грязи вскоре исчезло, открыв Мико, стоящего там невредимым, хотя его одежда была довольно потрепана.

-"Ублюдок, это моя любимая мантия!"

Закричал Мико, заметив повреждения.

Ястреб пронзительно закричал от гнева, увидев мальчика невредимым, и приготовился обрушить на него еще более мощную атаку.

-"Я планировал оставить тебя в живых, если ты поймешь, что для тебя хорошо, и попытаешься сбежать, но сейчас уже слишком поздно для этого. Умри за меня!"

Мико сосредоточил свой разум на своем самом сильном состоянии и быстро полоснул мечом по ястребу, который парил высоко в воздухе. Яркий белый свет, содержащий святую ауру, полетел прямо к ястребу и поразил его прежде, чем он успел среагировать. Белый свет прошел прямо сквозь ястреба, но на его теле не появилось никаких видимых повреждений.

Секунду спустя ястреб издал последний пронзительный крик, прежде чем упасть прямо на землю внизу. Джон в шоке наблюдал, как ястреб яростно рухнул на землю и после этого вообще перестал двигаться.

Наблюдая за вылетом атаки, Джон слегка поморщился, когда его душа затрепетала.

-"Должно быть, это была одна из душевных атак Мико. Я даже не являюсь целью нападения, и я почувствовал, как дрогнула моя душа. Я знаю, что у зверей обычно более слабые души, чем у людей, что делает их плохим соперником Мико, но все же. Как ужасно."

Звери, как правило, обладали чрезвычайно сильными телами, но в то же время имели более слабые души. Большую часть времени это не было проблемой для этих зверей, так как культиваторы душ были очень редки, но когда они сражались с одним из них, у них было огромное преимущество. В то время как были некоторые звери, которые фокусировались на душе и были исключениями, эта быстрая битва, свидетелем которой только что стал Джон, показала, насколько страшными могут быть культиваторы души.

Без сильной души зверь не смог даже немного сопротивляться, когда атака Мико уничтожила его душу. Мико уставился на зверя, прежде чем повернуться к Джону с широкой улыбкой на лице и быстро сменил свою поврежденную мантию на новую.

-"Ха-ха, это было легко. Пойдем за нашими фруктами!"

Джон кивнул головой и присоединился к Мико.

-"Эй, можно мне взять эссенцию крови этого зверя?"

Cпросил Джон.

-"Эээ, конечно, просто возьми все это, но зачем тебе это нужно?"

Cпросил Мико в замешательстве.

-"Это помогает одной из моих техник"

Ответил Джон. Он не хотел вдаваться в подробности, поскольку это касалось его самого большого секрета, но и оставлять Мико в неведении тоже не хотел.

-"О, хорошо, в этом есть смысл".

-"В любом случае, похоже, что на дереве теперь нет зверей, давай заберемся и возьмем эти плоды!"

Джон спрятал труп в своем дворцовом царстве и планировал позже собрать его кровавую эссенцию. Хотя кровь зверя больше не была эффективна для культивирования Бессмертного Тела Асуры, она все еще была очень полезна для пополнения запасов Ци его тела, позволяя ему сражаться гораздо дольше, используя Высшее боевое искусство.

Джон и Мико взобрались на массивное дерево, и им потребовалось некоторое время, чтобы добраться до его вершины. Ярко-красные фрукты с маленькими черными точками вскоре появились у них в глазах, и у Мико и Джона потекли слюнки. Плоды издавали опьяняющий и яркий аромат.

-"Ха-ха, вблизи эти фрукты намного удивительнее, чем ожидалось. Пойти этим путем было правильным решением"

Засмеялся Мико, протягивая руку к фрукту.

Как раз в тот момент, когда его рука собиралась схватить один из фруктов, маленькая тень метнулась к затылку Мико.

http://tl.rulate.ru/book/54106/2407682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь