Готовый перевод I, A Commoner, Was Actually Reincarnated / Я, простолюдинка, которая на самом деле была перевоплощена: Не-по-теме 3. Исчезновение сада Сион.

  Я пил чай в гостиной королевского замка Элементии, в королевских покоях, когда вдруг услышал громкий голос моей сестры.

- Мой дядя здесь!

  Это была моя сестра, принцесса Александра, хватая бинокль и придерживая платье, она побежала по коридорам замка.

- Саша, перестань бегать, это дурной тон!

  Моей младшей сестре было четырнадцать лет, и она была страстной поклонницей герцога Вальмонтера.

  Я Максимилиан Эрнст фон Элементия, второй принц.

- Моя принцесса, как ты могла?! Мне тоже очень жаль.

  Горничная Мевиль тихо извинилась и пошла за Сашей через коридор.

  Хотя он и говорит, что он дядя, на самом деле это высокий предок, герцог Фредерик Закаш Ви Вальмонтер.

  Он был братом короля три поколения назад. Другими словами, брат моего прапрадеда.

  Мой прапрапрадед король Лучано умер преждевременно в возрасте 51 года.

  Я слышал, что он слепо любил своего брата, нынешнего герцога Вальмонтера.

  Из-за цвета его глаз и его собственного образа только король Лучано называл его “Сион-кун”

  Король Лучано унаследовал трон в юном возрасте. С самого рождения он был озабочен наследственной красотой и огромной магической силой своего младшего брата, поэтому его воспитывали как защищенного и закрытого от внешнего мира.

  Даже сейчас, с его неизменной красотой и магической силой, он иногда забредал в сад Сион, который был построен королем Лучано для своего брата.

  Обычно он надевал капюшон своего одеяния и не утруждал себя тем, чтобы показать свое истинное лицо на публике, но, оказавшись там, он снимал свое одеяние и прогуливался по саду.

  К несчастью, моя сестра увидела его в саду Сион с балкона угловой комнаты, где она пряталась от своего учителя.

  Неудивительно, что она влюбилась в него с первого взгляда, так как не могла не восхищаться его привлекательной внешностью.

  Судя по внешнему виду моей сестры, я думаю, что ему неизбежно приходилось скрывать свою красоту.

  Никто не мог войти в сад Сион, кроме него. Это был прекрасный сад, который король Лучано сделал для него, где были посажены цветы, напоминающие цвет его бледно-фиолетовых глаз.

  У королевской семьи был собственный сад в замке. В день своей смерти король Лучано остановил время своего сада.

  Лючиано сделал розы под цвет своих глаз, и никому, кроме него, не разрешалось выносить их из сада.

  Это были розы, которые даже королевская семья не могла разглядеть вблизи. Это были розы, по которым тоскует даже дворянство.

  Розы, которые никто не мог заполучить в свои руки.…

  Но однажды Сион-кун пригласил девушку посетить сад.

  Он никогда не делал этого раньше, но он был хозяином сада.

  Он сам мог привести того, кого захочет.

  Он практически и компетентно являлся человеком номер один в Элементии, и мой отец, король, совсем не подходил ему.

  Однако я слышал, что он всегда говорил: “Я не буду участвовать в политике, потому что следующее поколение не сможет вырасти, так что подумайте хорошенько сами.”

  Как-то раз мой отец сказал ему, что он перенесет сад Сион в замок Сион, потому что он просто мозолит глаза людей. Позже я слышал, что он не смог сделать этого.

  Хотя это звучало как шутка - перенести весь сад из Королевского города в замок Сион, на самом деле он мог бы это сделать.

  Кстати, не у Александры ли в глазах этот мужчина?

  Мне нужно было еще раз поговорить с отцом.

  А девушка, которая была с ним, была пятнадцатилетней дочерью маркиза, Фиара Лана Тизар.

  Леди Тизар, важный спасательный круг для королевской семьи, являлась единственной, у кого в данный момент есть очищающие глаза Тизар. Она также была кандидаткой в невесты герцога Вальмонтера.

  Герцог Вальмонтер желанен монархом и с детства тщательно охраняется. В этот момент она была фактической его невестой. Она - цветок, к которому никто не мог прикоснуться.

  Когда Сион-кун пришел в сад Шион, он использовал магию переноса и не видел королевскую особу, так как моя сестра Александра любила смотреть в сад Сион-куна в бинокль.

  Это было слишком невежливо, чтобы говорить вслух, но она часто тайком выбиралась из своей угловой комнаты замка, чтобы заглянуть в сад, был ли там хозяин сада или нет. Она была счастлива просто видеть прекрасные цветы в этом саду. Я должен был быть осторожен с принцессой, так как она, как говорили в замке, была очень одержима садом, поэтому было плохо оставлять ее одну.

  Но даже когда брат и мать предупредили ее, она не остановилась, и, похоже, продолжала подглядывать. Что говорить о служанке? Даже если моей сестре это не понравилось, я должен был помешать ей смотреть.

  Наконец, моя сестра увидела сцену, когда Сион-кун привел девочку в сад Сион. И она сказала, что девушке Тизар дали розу, которую все хотели.

  Кажется, герцог Вальмонтер сам срезал ножницами шипы и с улыбкой протянул их девушке. Шок от случившегося, казалось, опустошил мою сестру, которая наблюдала за этим. Следующие 3 дня она провела в постели.

  Утром, когда ей стало лучше, она проснулась и вышла на балкон, чтобы обнаружить, что Сион-кун исчез.

  Мне сказал это отец, и я почувствовал "злое чувство".

  Трудно сказать вслух, но моя сестра изрыгала проклятия в адрес дочери Тизар. Королевская семья обладает высоким уровнем магической силы, и, если моя неопытная сестра использовала свою силу неосознанно, это было не очень хорошо.

  Я был уверен, что если кто-то сможет узнать, что происходит в мире королевской семьи, и трагедия, вызванная беспокойством членов моей семьи, - это не то, с чем ему когда-либо придется иметь дело.

  И это особенно верно для "предков-отбросов".

  Говорят, что король Лучано не хотел подпускать к себе женщину, особенно родственницу.

  Когда мой отец узнал о подглядывании Александры, он решил выдать ее замуж за семью своей прабабушки, у которой была вотчина в деревне, пока ее раны были еще свежи, и он рано избавился от нее. Ей придется подождать, пока она не достигнет совершеннолетия. По этой причине сопровождающие учителя были строго отобраны им. Ей нужно было больше учиться.

  Прекрасный сад Сион и призрачная роза будут перенесены в угол замка Сион, который, как передавали из уст в уста, был красивее королевского замка.

  Слова о том, что он был слишком красив, привлекали даже тех людей, которых там не ждали. Хорошо еще, что этот замок был вне досягаемости простых людей.

http://tl.rulate.ru/book/54078/1408450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь