Готовый перевод I, A Commoner, Was Actually Reincarnated / Я, простолюдинка, которая на самом деле была перевоплощена: Глава 10. Возвращение Фиары домой.

  Хуууууууууууууууу…

  Звук ветра прорезал воздух, и прекрасная красная чешуя дракона, похожая на броню, блестела и трепетала на его крыльях.

  В мгновение ока это пересекается с воспоминаниями, которые приходили все ближе и ближе…

  Воспоминание из далекого-далекого прошлого, когда я была кем-то другим.…

  Но что еще важнее, небо в этом мире было прекрасно.

  Красивое, безоблачное голубое небо…Странный остров Кросс-Айленд…

  В конце путешествия во времени... воспоминание, которое возвращается назад.

  Мой дорогой Сион (светло-фиолетовый)... мой драгоценный…

  Печаль от расставания…

  Как грустно, как душераздирающе.

  Чья это память?

  Дверь в мою далекую память вот-вот откроется.

  Сон, который я мельком увидела в момент оцепенения, быстро покинул мой разум.

  Там меня кто-то ждал. Я скоро его увижу.

  Я выглянула наружу и услышала, что Акайно издал пронзительный крик.

- Почти прилетели.

  Развернувшись и медленно описав круг, Акайно приземлился перед особняком у подножия вулкана, где жил огнедышащий дракон.

  Когда я вышла из мягко устроенного гнезда в клетке, я увидела Зака, стоящего рядом, смеющегося и протягивающего руки.

- Ты добралась рано.

- Зак!

  Я радостно подбежала к Заку и прыгнула на него.

  Длинные белые с серебром волосы развевались на ветру, а бледно-фиолетовые глаза сладко мерцали.

  Это мой драгоценный человек.

  Я оказалась высоко в воздухе, обхватив его за талию, потерлась головой о его грудь и почувствовала облегчение.

  Я боюсь оставить этого человека. Я больше не хочу его оставлять. Что это за странное чувство, которое возникло у меня в голове?

  Я была удивлена тем, как сильно я зависела от него, хотя и знала его совсем недолго.

  Затем, смутившись, я расцепила свои руки и посмотрела на Зака.

  Зак взял мою левую руку, а второй рукой напыщенно погладил меня по голове, и соединил наши руки вместе.

- Ты не боялась лететь в корзине дракона?

- Нет, я не боялась, потому что Акайно очень хорошо летает.

- О, ты назвала его.

- Ну, его же как-то надо называть.

- Ну, в таком случае ты его крестная мама.

- Я могла бы использовать более крутое имя.

- Но ему оно нравится.

- Ты не возражаешь, если я назову его в твою честь?

- Ну да, все в порядке. Это редкость.

- Неужели это так?

- У него и так хорошее имя.

  Зак нелепо улыбнулся.

- О, это здорово, хороший дракон, плетущий корзины.

  Человек, которого я не знала, упирал руки в бока и восхищался гнездом-клеткой, сделанным Акайно.

  Он был выше Зака, с черными волосами до пояса и в длинной черной мантии.

  Зак холодным голосом сказал человеку:

- Ты приказал красному дракону положить тухлое яйцо на тропу, чтобы Фи очистила его?

- Такие ужасные заявления. Это судьба заставила ее очистить яйцо! Это судьба заставила дракона вылупиться!

- Но я не собирался заставлять Фии что-либо делать. Я сказал ей, что просто прибытие ее сюда поспособствует очищению острова, но я не стал бы заставлять ее делать что-то безрассудное.

- Я не собирался держать его у себя. Вождь огнедышащих и его жена были готовы сломаться, если бы это яйцо не вылупилось, так что мне очень жаль. С этого момента я больше не буду делать ничего без вашего разрешения.

- Я понимаю твою заботу о семье, но, если ты причинишь боль Фи, я не позволю тебе войти в мои барьеры.

- Ладно, мне очень жаль. Я больше не буду этого делать.

  Хотя он имеет большой и хорошо сложенный вид, мне показалось, что извинения уменьшили его в размерах, а искаженный тон несколько сбивал с толку. Но, похоже, он ладил с Заком.

  Считалось, что огнедышащие драконы - это драконы, которые могут превращаться в очаровательных птиц.

  Большую часть времени они проводят в своей маленькой форме. Теперь их число сократилось, и они встречаются только на этом перекрестном острове.

  Из яиц, отложенных вождем и его женой, рождаются следующие поколения, и из них выбираются новые вожди.

  Драконы живут долго и поэтому не откладывают много яиц.

  И они не могут превратиться в людей.

  Похоже, именно к этому виду принадлежат данные дракрны.

  В редких случаях, если дракон одобряет, может быть заключен контракт между ним и хозяином. Это называется - Именованием.

- Ну, на этот раз это все, что мы можем сделать. Давай вернемся в Элементию.

- Да, я еду домой. Спасибо, что принес меня сюда, Акайно, я поиграю с тобой, когда я вернусь на остров.

  Большой дракон опустил голову рядом со мной, и я погладила его по голове. Он закрыл глаза, чувствуя себя вполне комфортно.

  Затем Акайно издал единственный крик, и в мгновение ока группа огнедышащих драконов появилась над головой.

  Они описали большой круг высоко в небе. Затем они издали необъяснимо красивый звук.

 Это было похоже на удар по струнам.

- Что это за звук?

- Это песня огнедышащих драконов.

  Когда Зак пробормотал какие-то слова заклинания, я увидела, что прозрачный магический камень, который он держал в руках, стал красным. Он удовлетворенно посмотрел на него, потом опустил глаза и посмотрел на меня.

- Пойдем домой.

  Я взяла протянутую мне руку и радостно кивнула.

  Светящийся голубой магический круг появился у моих ног.

  Затем он спрятал меня, завернув в свою мантию.

  Зак всегда делал это для меня, когда мы вставали в магический круг.

  Я чувствовала тепло тела Зака рядом со мной, и я была в полной безопасности

- Даже не представишь?

- Я свяжусь с тобой снова.

  Зак сказал это своему другу и перенес меня.

 

***

  Вернувшись в замок, я открыла кожаную сумку, которую дал мне дядя-гном.

- Ух ты!

  В помятом пакете лежали не меньше десяти белых трюфелей.

  Я быстро положила их обратно в сумку и убрала в дальнюю кладовку.

- Тебе не нужно так торопиться, на мешке есть заклинание, чтобы держать все в естественном состоянии.

- Рада это слышать! Утром я покрошу трюфель на яичницу, а потом пойду и поделюсь с шеф-поваром.

  Вернувшись, я также проверила свою магическую силу.

- Поток магической силы сильнее и стабильнее, чем раньше.

- В самом деле? Хорошо.

- Ты ведь не ранена, правда?

- Да, я в порядке.

  Как обычно, я заварила теплый чай в гостиной. Мы сидели вместе на диване, пили чай и поедали конфеты.

  Зак сидел рядом с диваном, молча кивал и слушал меня, пока я рассказывала о своем пребывании на острове.

  Это было странно… это вызывало ностальгию, как будто мы делаем это не в первый раз.

  Какая-то часть меня хотела бы остаться такой навсегда и быть счастливой.

http://tl.rulate.ru/book/54078/1406733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь