Готовый перевод So I Married An Abandoned Crown Prince / Итак, я вышла замуж за отвергнутого наследного принца: Глава 13

'Как и ожидалось, быстрее изучать почву при непосредственном исследовании'.

После нескольких попыток сформулировать алхимию, я не смогла скрыть гордой улыбки и ткнула пальцем в серую почву, которая превратилась в цвет, напоминающий красный.

Это был удовлетворительный результат.

'Она довольно влажная'.

Влажная почва казалась достаточно увлажненной для выращивания урожая, несмотря на то, что она не была смочена водой.

"Госпожа, Великий князь прибыл".

Я поспешно кивнула на объявление Роны, записав формулу, которую я только что использовала в своей книге.

"Да. Открой дверь".

"Да, госпожа".

Как только тяжелая деревянная дверь со скрипом открылась, в комнату вошел Джозеф.

"Я слышал, что ты ищешь меня, жена".

"Я хочу тебе кое-что показать".

Поскольку я не хотела тратить его драгоценное время, я быстро подняла колбу на столе.

"Можешь ли ты угадать, откуда взялась эта почва?"

"Разве это не красная земля?"

Он ответил со спокойным выражением лица, как будто ответ был очевиден, но я медленно покачала головой.

"Это почва с равнины Кенстин".

Если даже Джозеф не смог правильно угадать, то это означало, что моя алхимия в какой-то степени сработала.

«Но я все еще хочу проверить, действительно ли эта почва подходит для посевов".

Тем не менее, это было довольно безупречное начало.

Вздохнув с облегчением, я перевела взгляд на Джозефа, который выглядел впечатленным, осматривая мой кабинет.

"Этот кабинет стал вашей лабораторией".

Пробормотал Джозеф, медленно осматривая кабинет, который был заполнен книгами по алхимии, новыми столами и стеклянными бутылками с различными сушеными материалами.

Обычно он был немного отстраненным, но я сжала кулак от удивления, увидев, что сегодня его лицо было особенно холодным.

'Неужели я его обидела?'

Он мог обидеться, поскольку я превратила кабинет во временную лабораторию без его разрешения.

"Э-э, э-э, простите".

"За что ты извиняешься?"

На его лбу появилась маленькая морщинка, как будто он был озадачен моим извинением.

Пытаясь прочесть его настроение, я осторожно произнесла.

"...Я изменила кабинет Его Высочества без разрешения. У меня нет другого места, где я могла бы разместить свое оборудование".

Хоть Рона усердно работала, чтобы перевезти материалы в мою секретную исследовательскую лабораторию в лесу, но все же, не было такого большого места, как кабинет Мастера, для временного хранения моих инструментов.

"Жена".

Он вздохнул, увидев мое робкое отношение.

"Ты забыла, что ты - Великая Княгиня Катан?"

Я наклонила голову, услышав его твердый тон.

"Простите?"

"Мы здесь равны. Никто ничего не скажет, даже если вы будете использовать этот кабинет как конюшню".

Конечно, я не была чудачкой, которая завела бы лошадей в драгоценный кабинет, наполненный старыми книгами!

'Разумеется, он всегда был добрым человеком'.

Похоже, он не хотел, чтобы такой посторонний человек, как я, волновалась без причины.

Я оценила внимательность Джозефа, но, с другой стороны, меня беспокоило его слишком щедрое отношение.

'Он относится ко мне хорошо, хотя я дочь его врага. Я не хочу, чтобы другие думали, что он покладист!".

К счастью, его любимая женщина никогда не воспользовалась бы им.

Потому что она была совершенной святой.

'Какое облегчение!'

Я кивнула, и вручила ему свой план исследований по улучшению серой почвы Катана.

"Вы можете показать этот план исследований ученым, живущим в Катане?"

В Катане не было алхимиков, но было много ученых, изучающих растения и монстров, которые существуют только на севере.

«Башня Волшебников планирует основать филиал в Катане, так что я могу позаимствовать их навыки".

Я кивнула сама себе, пока Джозеф серьезно просматривал план исследований.

'Ты не поймешь, даже если будешь читать его.... и все равно, ты так старательно читаешь !'

Джозеф был великолепным рыцарем и стратегом, но не ученым.

Кроме того, алхимия и химия только недавно начали набирать популярность.....

Даже если он был хорошо образован как член королевской семьи, основы алхимии были очень сложны, и многие дворяне не проходили даже вводный урок.

Однако Джозеф издал звук, похожий на восхищение, как будто он понял мои формулы.

"Неужели можно изменить почву Катана на что-то такое же питательное, как красная земля?"

Мои глаза широко раскрылись от удивления - он действительно понял цель моей формулы!

"Вы когда-нибудь изучали химию, Ваше Высочество?"

"Недолго, когда я жил в императорском дворце".

Между тем Джордж, проживший всю свою жизнь в императорском дворце, где собирались все выдающиеся ученые, не понял ни одной формулы. Он просто отмахнулся от них, посчитав их бессмыслицей.

"....Так как вы понимаете формулу, мне легче объяснить. Ваше Высочество, я подумываю превратить землю Катана в красную почву".

"Я не знаю алхимии, поэтому едва понимаю вашу формулу. Но эти ингредиенты трудно приготовить с нынешним бюджетом Катана".

Джозеф указал пальцем на план и с сожалением нахмурился.

"Если это будет половина от этой суммы, может быть, я смогу рассмотреть..."

"Нет, это только план, поэтому я не могу использовать вашу частную собственность".

Моя формула должна была стать основой эксперимента.

Ингредиенты могли быть смешаны неправильно, или незначительная ошибка могла привести к совершенно иным результатам.

"Я не буду использовать бюджет Катана, пока не проверю свою формулу. Вы можете не беспокоиться, потому что наследство, которое я получу как Кардинале, довольно большое".

"...Почему вы заходите так далеко?"

Джозеф наклонил голову, как будто не мог поверить в то, что я сказала. Но я не обиделась, когда он усомнился в моей цели.

"Я забочусь о Катане так же, как и ты. Если я скажу это, ты ведь не поверишь, верно?"

Откровенная ложь, в которую любому трудно поверить.

Я был в долгу перед Катаном, но я никак не мог дорожить Катаном так же сильно, как он.

"Но я хочу сделать все возможное для Катана, во время моего пребывания на посту Великой Княгини".

"Во время твоего пребывания на посту Великой Княгини?"

Как бы спрашивая, что это значит, Джозеф поднял одну бровь.

'Почему это выражение новое для меня?'

Джозеф, казалось, с трудом понимал мои слова.

"Полагаю, вы не читали предложение, которое я вам сделала".

"Там был такой пункт?"

Контракт был нужен мне, а не ему, поэтому он мог быть незаинтересован.

Я вздохнула на запоздалый вопрос Джозефа и поискала в ящике.

Положив "брачный контракт" на стол, я взяла перо и начала перечислять пункты один за другим.

Эти пункты были неплохими для него, поскольку в них были такие пункты, как помощь Карло в безопасном восхождении на трон и увеличение имущества Катана.

"...Таким образом, я буду усердно работать над развитием территории как Великая Княгиня Катан".

"Я слышал, что ты великий алхимик, но ты более невероятна, чем я думал, Жена".

'Ты очень уважительно намекаешь, подразумевая, что мои планы бесплодны, не так ли?'

Я слегка хихикнула, думая о том, насколько его ответ был похож на него самого.

"Я не собираюсь просить вас поверить мне сразу же. Пожалуйста, ждите этого".

"...Это единственное, чего ты хочешь от меня, жена?"

Спросил Джозеф низким голосом. Его голос был грубее, чем голоса большинства мужчин, а шепот, который ласкал мои уши, когда он наклонял свое тело ко мне, звучал так сладко.

Я посмотрела вниз на пункт, который он указал.

[Когда придет время, у нас будет чистый развод].

"Да. Если наступит день, когда я покину Лас-Веккью, пожалуйста, не ищи меня".

Это было единственное, чего я хотела от него.

Если все пойдет хорошо, и я смогу оставить Катан с Ивонной, я хочу подарить своему ребенку счастливую жизнь без чьего-либо вмешательства.

'Я не хочу, чтобы Ивонна спуталась с оракулом Лауренсии'.

Я знала, каким ужасным может стать человек, ослепленный властью трона, безумие которого привело к смерти моей любимой дочери.

«По крайней мере, тот Джордж, которого я знаю, не был настолько жесток, чтобы убить невинную девочку".

Даже если бы я победил Джорджа, как планировал, я хотел предотвратить вступление Ивонны в борьбу за трон.

"Итак, ты говоришь, что делаешь все это ради Катана..."

Джозеф поджал губы, как будто он был обеспокоен.

"Ты просишь меня не искать тебя, когда ты однажды исчезнешь?"

"Да".

Джозеф точно не отверг бы мое предложение. Возможно, сейчас это звучит невероятно, но это было слишком заманчиво, чтобы отказаться.

Я должна исчезнуть для Джозефа, чтобы он мог быть счастлив с женщиной, которую любит".

"Я не думаю, что для вас есть какие-то потери в принятии этого предложения".

Но его ответ был запоздалым.

"...Хорошо".

Я не могла понять, почему он так медлит с ответом.

http://tl.rulate.ru/book/53951/2102586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь