Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 46 - Полет и пузырьки

Когда Санджи и Нана вернулись на палубу, никто, казалось, не отреагировал на то, что они держатся за руки. Все они, казалось, восприняли все это в шаге, и Нана

подумала, что некоторые из них уже знали, что это обязательно произойдет однажды.

Чего влюбленные не понимали, так это того, что, пока они были в комнате Наны, киборг был со своей накамой, плача, как дурак.

- Флэшбэк на 1 час раньше-

— Ага! Фрэнки всхлипнул в шею пигмея: «Дети растут так быстро! Однажды они пытаются вдавить вам голову гаечным ключом, а на следующий день они влюбляются».

«Нана пыталась сделать что?!» — спросил Усопп.

«И кудрявый повар!» Фрэнки продолжал плакать: «Как извращенец, я знал, что он хороший парень, но я не понимал, насколько он крут. Он супер, и он сделает брата

таким счастливым!»

Зоро нахмурился, засунув такояки в рот и раздражаю скрежеща зубами. «Мне нравится Нана, и все это означает, что Кудрявая бровь станет более неприятной. Я просто

знаю это».

«! Быть молодым и влюбленным, — сказал Фрэнки, — я так рад за брата!»

Луффи остановился посреди того, чтобы съесть гору шаров осьминога, и он взглянул на киборга. «А? Что происходит с Фрэнки? Был ли у него плохой такояки?»

— Что-то случилось с Наной и Санджи? — спросил Чоппер с наклоном головы.

Нами и Усопп поменялись взглядом недоумения. «Как мы это объясним?» Нами прошипела Усоппу.

Усопп поднял руки в воздух и покачал головой в поражении. «Вы не можете. Эти двое детей не поймут таких вещей».

Они оба повернулись к Робин, которая мягко улыбнулась своему капитану. «Кажется, Кук-сан и Оружейник влюблены. Вероятно, нам следует, чтобы Кук-сан переехал в

комнату Оружейника, чтобы они могли быть вместе».

«О, хорошо, — сказал Луффи, засовывая в рот так много такояки, что его щеки стали напоминать большие скорлупы грецкого ореха, — я надеюсь, что они не планируют

жениться. Я не хочу, чтобы они покидали экипаж».

Робин усмехнулся. «Я не думаю, что кто-то из них захочет уйти».

Чоппер выпустил небольшой вздох облегчения и вернулся к своим такояки. «Хорошо. Я думал, что с ними случилось что-то плохое. До тех пор, пока нет ничего плохого».

Просматривать Только что в Сообщество Форум Бета Рассказ Искать

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/anime/One-Piece/)

 +  -    

«Что?! Что так просто?!» Усопп и Нами визжали.

«Лучше всего сделать это простым для нашего капитана», — ответил Робин.

«! Санджи-чин и Нана-чин влюблены?» Кэми закричала: «О! Это так замечательно. Я надеюсь, что однажды я тоже смогу найти любовь!»

«Этот день обязательно наступит, Кэми, — сказал Хатчи с улыбкой, — ты замечательная девушка, и любому мужчине повезло бы иметь тебя».

Только Робин, казалось, заметила, насколько красным стало лицо русалки, когда осьминог сделал ей этот комплимент, и историк решил оставить его при себе.

«Йохохохо! Когда они присоединятся к нам, я сыграю им праздничную песню», — аплодировал Брук, взяв в руки скрипку, — «О. Мое сердце чувствует себя полным,

просто думая об их любви друг к другу. ! Хотя, у меня нет сердца. Йохохохо!»

" Нет!" Нами приказала: «Никто не делает ничего особенного, когда они прибывают. Санджи-кун может не возражать, но я уверен, что Нана будет чувствовать себя

некомфортно, если мы вдруг уделим ей какое-то особое внимание из-за этого. Так что Брук, убери свою скрипку, а Фрэнки, возьми себя в руки!»

— Да, мэм, — проворчали Фрэнки и Брук в ответ.

"Nwwwanwwwaaaaa! Хочешь мисо или клейкий рис такояки?» Санджи сладко пел, когда он взял у Ками подносы такояки и принес их Нане.

«Мисо», — выбрала Нана.

Сандзи слегка вилочкой протянул копье одного из мисо такояки и протянул его Нане. «Вот, Нванва. Позвольте мне накормить его вам. Скажи «Аххх

Нана засмеялся и вынул вилку из его рук. «Не будь сапфиром».

— Серьезно, — проворчал Зоро, пожирая свои такояки, — ты разрушаешь мой аппетит, люблю готовить».

«Ах, даже ты не можешь испортить мне настроение, ты дерьмовый моримо, — вздохнул Санджи, кружась по палубе газона, — и я действительно чувствую себя сегодня

любовной поварихой. Нами-лебедь! Робин-чун! Вы, ребята, хотите больше такояки?»

«Какое замечательное ожерелье ты носишь, Оружейник, — сказала Робин с усмешкой, приложив подбородок к руке, — ты сделала это сама?»

Нана чуть не подавилась его едой, и она почувствовала, как румянец поднимается к ее щекам. «Нет...» — кашлянула она, — «Не совсем».

«А? Кто же тогда это сделал?» — спросил Робин, хотя Нана не сомневалась, что хитрая женщина уже знала ответ на свой вопрос.

"Молодой мастер!"

Вот так так! Спасено... кто бы это ни был.

Все они смотрели на море, чтобы заметить того, кто кричал.

«Молодой мастер! Погоди-погоди! Ты не можешь остаться без прощания!» — крикнул голос.

"Moooof mif maaaf?" Луффи потребовал с глотком такояки.

Усопп мгновенно ударил его кулаком по голове, чтобы заставить его выплюнуть еду. «Не разговаривай своим глотком!»

«Я думаю, что Луффи-сан просто спросил: «Кто это?» — терпеливо перевел Брук, выпуская фарт.

«Твои привычки в еде отвратительны», — пренебрежительно сказала Нами, сморщивая нос мужчинам.

Нана подошла к перилам и выглянула наружу. Летучие Рыбы Всадники шли к ним с Дювалем впереди. Или, по крайней мере, Нана думала, что это Дюваль. Его форма

тела была Дюваль, и он ехал на своем быке, но его лицо было совершенно другим. Она положила руки на бедра и нахмурилась. «Я думаю, что это Flying Fish Riders...

но... Я не знаю, что это за парень». Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Это Дюваль, Нана, — проворчал Санджи, обхватив ее за талию, чтобы вернуть ее на свое место, чтобы он мог продолжать ухаживать за ней, — просто игнорируйте его.

Я изменил его костную структуру. Он больше не имеет права жаловаться на нас».

«Вы можете изменить чью-то костную структуру?!» Нана спросила, не обращая внимания на то, чтобы Санджи оттащил ее: «Ты должен заняться бизнесом по

реконструкции лица. Вы могли бы сделать целое состояние».

— А?! Нами ахнула: «Это неплохая идея! Мы могли бы заработать на тебе столько денег, Санджи-кун!»

"Действительно, Мастер 'Черная Нога'!" Дюваль пел, подъезжая к кораблю на своем моторизованном быке: «Ты сошел с ума, пиная меня по лицу. Когда я пришел в

сознание, мы потеряли дар речи!»

Он поднял зеркало, чтобы полюбоваться собственным отражением. «Ты превратил меня в такого красивого конюха, я влюблен в себя! Дамы не смогут удержать руки от

меня. Воистину, ты подарил мне радужную жизнь!»

— Санджи, — пробормотала Себе под нос Нана, — я думаю, ты создал монстра...»

«Нет, монстры опасны. Он просто безобидный идиот», — ответил Санджи.

Дюваль рассмеялся про себя, не подозревая о критике Наны и Санджи: «Я не могу дождаться, чтобы вернуться к своей жизни в сельской местности, но это оставило бы

неприятный привкус во рту, если бы я вернулся домой, не отплатив своему спасителю. Разве вы не новичок в этих водах? Если есть что-то, что мы могли бы сделать,

чтобы помочь, пожалуйста, не стесняйтесь...»

Лицо Дюваля начало дергаться, а его челюсть ослабла, когда он насильно подмигивал экипажу. "Чтобы... спросите...», — хрюкнул он.

«Если вы не привыкли подмигивать, то не делайте этого, — читал Санджи лекцию, — но... Я рад, что ты доволен своим новым лицом. Моя единственная просьба состоит в

том, чтобы вы никогда больше не позволяли мне увидеть это лицо».

«, посмотри на меня...» Дюваль вздохнул, глядя в зеркало.

«Ты вообще слушаешь меня?!» Санджи заревел.

«А? Я красив?» — спросил Дюваль.

— Я никогда не говорил ничего подобного, — бурлил Санджи.

«На самом деле! Есть что-то, что вы можете сделать», — сказала Нана, когда она села немного прямее и позвала Дюваля: «Могу ли я покататься на летучей рыбе хотя бы

немного?»

«Ооо! И я тоже! Я тоже!» — закричал Луффи.

Дюваль посмотрел на Нану со своего коня и лучезарно улыбнулся ей. «О, милая леди... Ты хочешь уехать со мной в закат?»

Нана была недоверчива. «Что?! Конечно, нет. Мне плевать на твою глупую корову. Я хочу увидеть Летучую Рыбу».

«Вау, его мания величия безумна, — прокомментировал Усопп, — он может быть красивым... но он все еще довольно глуп».

Дюваль был ранен на секунду, а затем улыбнулся. «Ревнует?» — спросил он снайпера.

— Конечно, нет! Усопп распылился, когда Нана поспешно удерживала снайпера от нападения на человека.

«Не делай этого, Усопп-сама. Он не стоит твоего времени!» Нана зашипела, когда Усопп напрягся на ее хватке.

«Извините, милая леди, — сказал Дюваль с покачиванием головы, — только члены Rosy Life Riders могут ездить на нашей летучей рыбе».

«Тогда позвольте мне стать почетным членом Rosy Life Riders!» Нана настаивала, а затем поспешно посмотрела на Луффи: «Я имею в виду... если с тобой все в порядке,

Луффи».

«Дай нам рыбу!» Луффи потребовал, и Нана издала фырканье смеха.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Что? Ты хочешь присоединиться ко мне?» Дюваль ахнул: «Ты хочешь быть моей девушкой? О, как вперед!»

"Ты!" Санджи закричал, когда Фрэнки сдерживал его: «Нана не говорил ничего из этого. Теперь пусть она покатается на проклятой рыбе, прежде чем я приготовлю ее на

ужин!»

«Хорошо, хорошо, — вздохнул Дюваль, — думаю, я могу сделать исключение для симпатичной дамы. Розовая Жизнь Всадников, одолжи ей Летучую Рыбу!»

«Да, красавец!» — хором припевали его люди, шаркая вокруг, чтобы освободить одного для Наны.

"Ничего себе... он даже изменил свое имя?» Нана не могла не восхищаться беззастенчивым поведением мужчины, когда она залезла на рыбу, в то время как Луффи

нетерпеливо прыгал за перила.

«Нана, не занимай слишком много времени, — закричал резиновый человек, — я тоже хочу поворота».

«Нана, будь осторожен, — предупредил Санджи, — помни, что они могут оставаться в воздухе только в течение пяти минут».

«Не волнуйся, — сказала Нана с усмешкой, — я быстро изучаю».

Она расположилась на сиденье и надела очки на глаза. Она схватила ручки и согнула бруски под пальцами, чтобы проверить эластичность. Ее ноги сместились над

педалями, когда она проверяла их. Затем она наклонилась, чтобы рыба могла видеть ее лицо. Она улыбнулась ему. «Покажи мне, что ты получил!»

Они приблизились к воде и поднялись в небо. Ветер отбросил волосы Наны назад, когда она нажала на педаль, чтобы ускорить скорость. «Ух ты!» — аплодировала она.

Они взлетели, а затем скользили обратно вниз, в то время как Нана внимательно следила за звуками, которые издавала летучая рыба.

Несмотря на то, что это была рыба, в ней определенно был моторизованный компонент, и Нана стремилась выяснить, что это такое. Она поворачивала его влево и

вправо, вверх и вниз. Затем она ухмыльнулась и начала тестировать свой высший пилотаж.

Снизу Соломенные Шляпы с широко раскрытыми глазами наблюдали, как их механик катился и крутился на Летучей Рыбе. С каждым трюком резиновый человек все

больше и больше беспокоился о своей очереди. «Ой! Бабушка! Моя очередь! У тебя это было слишком долго!» — закричал он.

Глаза Фрэнки расширились, когда он понял, что капитан был прав. «Ой! Нана-брат! Прошло более пяти минут. Вам нужно-"

Нос Летучей Рыбы нырнул вниз к воде, а Соломенные Шляпы ахнули. «Нана!» — кричали они.

И Санджи, и Фрэнки забрались на перила и собирались прыгнуть, когда Зоро быстро схватил их обратно. — Смотри, — прорычал он.

Летучая рыба выровнялась всего в сантиметре над поверхностью морской воды, и она вернулась к Тысяче Солнечных, отвернувшись в сторону и полностью

остановившись прямо перед кораблем такояки в витрине идеальной параллельной парковки.

Нана надела свои очки обратно на голову и улыбнулась в ответ своей ошеломленной накаме. «Знаете ли вы, — спросила она Фрэнки, — что если перенаправить

кислородный баллон в камеру двигателя, это фактически продлит время полета рыбы?»

"Так круто!" Луффи закричал, прыгнув на Летучую Рыбу: «Моя очередь! Моя очередь! Убирайся, Нана!»

«Эта рыба должна вернуться в воду, — сказала Нана, глядя на Дюваля, — у вас есть еще одна?»

Дюваль моргнул ей в ответ и приложил руку к лицу. «D-D-Есть ли у меня брат? О! Вы должны думать, что, поскольку я так недостижимо красив, у меня может быть брат

или сестра, которые были бы намного больше в вашей лиге. Увы, я этого не делаю и-"

Нана быстро бросила свой гаечный ключ ему в голову и сбила его с быка. «Кто, черт возьми, так подумает?! А что значит «в моей лиге»?! Ты думаешь, что ты лучше

меня?!»

Луффи держал Нану своими резиновыми руками. «Нет, Нана! Вы не можете убить его! Нам нужна еще одна рыба!»

Все в экипаже были уверены, что Луффи упадет в море, если он сам поедет на Летучей Рыбе. Луффи был полон решимости подражать Нане и делать довольно

удивительные трюки. Таким образом, они пошли на компромисс и заставили Нану подняться с Луффи. Вскоре все остальные тоже захотели прокатиться, даже Зоро. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

К тому времени, когда Нана закончила последнюю поездку на Чоппер, все были либо набиты из такояки, либо полностью устали от волнующей захватывающей поездки.

Дюваль ушел со своим недавно названным Rosy Life Riders, но не раньше, чем дал свой номер Санджи на случай, если им когда-нибудь понадобится позвонить.

Санджи принес послеобеденный чай и закуски, и все они расслабились на лужайке, выясняя свои следующие шаги. У них все еще не было возможности добраться до

острова Фишман.

«Рыбаки и русалки могут легко доплыть до острова Фишман, — объяснил Хатчи, — но давление воды убьет любого человека, который попытается».

"Да... даже наша подводная лодка не могла с этим справиться, — пробормотал Фрэнки, — так как же мы должны добраться до дна океана?»

«Хорошо, глаза на меня!» Паппагу объявил, уверенно стоя на перилах: «Похоже, вы не знаете приседаний, поэтому позвольте мне объяснить вам это».

Нана моргнула на него, а затем повернулась обратно к Фрэнки. «Как вы думаете, с достаточным количеством колы мы могли бы Coup de Burst через красную линию?

Может быть, если бы мы добавили за ним немного паровой энергии, мы могли бы...»

Фрэнки покачал головой. «Он настолько высок, что мы не знаем, как далеко он достигает. Кроме того, бревенчатая поза Ни-чана уже зарегистрирована на острове,

поэтому мы должны пойти туда, иначе мы потеряемся».

«, — вздохнул Санджи, с восхищением глядя на Нану, — Нана такая красивая, когда говорит о магазине».

«А?! К'мон, послушай меня!» Паппагу жаловался со стороны.

Группа повернулась обратно к морской звезде. «Давайте начнем сначала! Во-первых, на самом деле есть два маршрута, которые ведут в Новый Свет, но для таких

преступников, как вы, ребята, на самом деле есть только один».

— Почему? Луффи хрюкнул, потирая живот, наполненный такояки.

«По просьбе Мирового Правительства один маршрут проходит через Святую Землю Мари Жоис, которая находится на вершине Красной линии. Конечно, пираты никогда

не получат разрешения пойти по этому маршруту».

«Итак, если они перейдут красную линию, что они сделают со своим кораблем?» — спросила Нана.

«Вы отказываетесь от него и покупаете другой, который напоминает его с другой стороны», — заявил Паппагу.

«Покинуть корабль?!» Нана и Фрэнки закричали от ужаса.

«Да, — сказал Паппагу с твердым кивком, — это дорого, и приложение требует времени. Тем не менее, ваш маршрут позволяет вам сесть на корабль».

И Нана, и Фрэнки прислонились друг к другу и вздохнули с облегчением. — О, слава богу, — пробормотала Нана.

«Маршрут, по которому вы идете, называется Fishman Island through Ocean Floor Route, — прервала Кэми, непреднамеренно отвлекая внимание от своего наставника. —

Красная линия — это большой барьер, который простирается по всему миру, но на дне есть дыра, через которую вы можете пройти. Вот где находится остров Фишман, и

вы должны погружаться глубоко, глубоко вниз... около 10 000 метров до дна океана... Но маршрут океанского дна опасен. Там есть морские монстры и морские короли,

которые едят целые корабли, людей и всех!»

"Ээээек!" Чоппер и Усопп закричали.

"Я... Не надо... Я больше не хочу ехать на остров Фишман», — сказал Чоппер, когда пот упал на его лоб.

«Подождите... Если оставить в стороне морских монстров и морских королей, вы хотите сказать, что мы спускаем наш корабль на дно океана? Этот корабль?» — спросила

Нана.

— Эн, — сказал Кэми кивком.

«Б-б-но этот корабль не может уйти под воду!» Фрэнки распылился.

«О, не беспокойтесь», — сказала Кэми с усмешкой.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«А?» — спросили два бывших жителя Water 7.

«Вы получите покрытие на острове, на который мы сейчас направляемся. Архипелаг Сабаоди», — объяснил Кэми.

Нана и Фрэнки обменялись растерянными взглядами. — С покрытием?

Под руководством мерфолка (и паппагу) наряду с навигационными навыками Нами, Соломенные Шляпы довольно быстро добрались до архипелага Сабаоди. Это было

ничто из того, что Нана когда-либо видела раньше. Воздух наполняется пузырьками. Они дрейфовали от земли и парили в воздухе во всех размерах.

Сама земля также не могла считаться землей. Архипелаг состоял из скопления мангровых деревьев, называемых мангровыми зарослями Hustle Muscle, и это не мешало

позе Нами. Корни постоянно обнажались на архипелаге Сабаоди, который и составлял землю.

«Всего 79 деревьев. Каждое из деревьев — это остров со своим собственным городом и удобствами, — объяснил Хатчи. — Каждое дерево пронумеровано, и мост

соединяет каждое дерево с соседним. Роща No44 является гражданским входом, так как она находится в сторону фронта. Давайте пристыкуемся немного дальше».

Они пришвартовались в Grove #41, и никто не был удивлен, что Луффи был первым, кто спрыгнул с корабля, желая исследовать этот район.

«Послушайте, все позаботьтесь о том, чтобы вы не забыли, что мы находимся в Grove #41. Вам нужно помнить это число, иначе вы заблудитесь», — строго сказал Хатчи.

Нана положила руки на бедра и посмотрела вниз на пигмея. «Это только я или Хатчи слишком осторожен?»

Пигмей лаял и вилял хвостом.

Большой пузырь поднялся перед Луффи, и резиновый человек прыгнул на него сверху. «Ооо!» — удивился он, когда использовал этот пузырь, чтобы прыгнуть на более

высокий пузырь, — «Смотри! Он не лопается!»

«Корни мангровых зарослей Hustle Muscle выделяют особый тип природной смолы», — объяснил Паппагу.

Нана присела на корточки и вытерла руки о поверхность мшистых корней. Она почувствовала липкое, липкое вещество на руках и подняла его, чтобы осмотреть. Он был

слегка прозрачным и полупрозрачным. Она протянула его пигмею, чтобы он понюхал. "Интересно... не правда ли?» — спросила она с усмешкой.

«Таким образом, эти пузыри являются естественным явлением», — заявила Робин, оглядываясь вокруг.

«Да, — сказал Хатчи, — и это то, чем мы собираемся покрыть ваш корабль. Мы найдем профессионала по покрытию и попросим его покрыть ваш корабль смолой. Проще

говоря, это сделает так, чтобы ваш корабль мог уйти под воду».

— Серьезно? — с недоверием спросил Фрэнки.

«Конечно, вам нужно найти хорошего мастера, иначе смола не будет работать, и давление воды раздавит как корабль, так и людей в нем. Я знаю только одного

заслуживающего доверия мастера, поэтому я отвожу вас к нему», — сказал Хатчи.

«Мастер по нанесению покрытий, — усмехнулась Нана, — звучит интересно».

Санджи набросился на Нану, и она усмехнулась. «Не ревнуйте кого-то, кого вы еще даже не встречали».

«Взамен, однако, — продолжил Хатчи, и его голос стал серьезным, — вы должны пообещать мне одно».

— Что? — спросил Луффи.

Выражение лица Хатчи потемнело, и он опустил голос. «Когда мы въезжаем в город, там могут гулять какие-то мировые дворяне».

— Мировая дворянка? — спросил Луффи, ковыряясь в носу.

«Жители Святой Земли Мари Джоис», — пояснил Робин.

«Независимо от того, что происходит в городе, пообещайте мне, что вы не будете бросать вызов мировым дворянам, — настаивал Хатчи, — даже если они убьют кого-то

прямо на ваших глазах... притворитесь, что вы не видели, как это произошло».

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Что?!» — ахнули Соломенные Шляпы.

— Нет, — категорически сказала Нана.

Хэтчи посмотрел на нее: «Ты не понимаешь... Если вы причините вред Мировому Дворянину, адмирал военно-морского флота придет за вами со всей своей армией».

"Аокидзи?!" Луффи ахнул.

«Или Акайну... или даже Кизару», — добавил Паппагу.

«Что? Почему?!» — потребовала Нана.

«Они разделяют кровь Творцов, — объяснил Паппагу. — Вот почему они также известны как Небесные Драконы».

— Творцы? — спросила Нана.

Паппагу сурово посмотрел на нее. «Двадцать семей, которые создали огромную Всемирную Правительственную Организацию 800 лет назад. С каждым поколением они

становятся все более безрассудными с властью... но вы не должны бросать им вызов. Неважно, что они делают».

«Мне все равно, дворяне ли они, — мягко, но сердито сказала Нана, — мне все равно, даже если кровь, текущая в них, исходит от самого дьявола. Я не буду стоять в

стороне и смотреть, как кто-то умирает на моих глазах! Больше нет!»

— Нана, — умолял Хатчи.

«Если вы, ребята, хотите, это ваш выбор, но я не соглашусь с вашим состоянием, Хатчи», — сложила руки Нана и повернулась на пятки. Она и Пигмей вернулись к

Тысяче Солнечных: «Но нам нужен эксперт по покрытию, чтобы двигаться дальше с этого места, поэтому я просто останусь на корабле, пока он не прибудет. Я останусь в

стороне от неприятностей».

" Нана!" Санджи побежал за ней.

«Но-» Хатчи начал звать их.

«Пусть она просто останется на корабле, — вмешалась Нами, — пока на борту «Санни» не пойдут мировые дворяне, все будет хорошо».

Усопп был немного тронут поддержкой Нами Наны. «Нами, это очень...».

«Кроме того, у нас так много сокровищ на этом корабле, что нам нужен кто-то, кто будет его охранять», — закончил Нами.

Капля пота упала на лицо Усоппа. Я должен был знать.

«Ну, мне нужно перезагрузить колу, так как мы израсходовали все наши запасы в нашей последней битве... так что я останусь на корабле с братом. Кроме того, это наша

работа по обслуживанию корабля», — предложил Фрэнки.

— Я тоже могу помочь, — вмешался Усопп.

Санджи повернулся и посмотрел на двух мужчин. Он надеялся провести некоторое время наедине с ангелом, но, конечно, киборг и снайпер должны были прийти, чтобы

испортить его.

Когда он догнал Нану, он увидел, что она все еще очень расстроена тем, что только что услышала. "Нана..."

«Что дает им право обесценивать жизнь другого человека?» Нана спросила: «Только из-за того, в какой семье они родились? Они думают, что могут просто ходить и

убивать людей? Это отвратительно».

Рука Санджи сжалась в кулак, а затем упала на бок. Если бы она знала...

http://tl.rulate.ru/book/53908/2769741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь