Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 32 - Ужин и ванна

Доктор Хогбек, Нами, Усопп, Чоппер и Пигмей сидели вокруг длинного прямоугольного стола в центре продуваемого сквозняками каменного зала с причудливой золотой люстрой, свисающей над головой. Вдоль стен тянулись тяжелые бархатные шторы и картины маслом с причудливыми портретами. Несмотря на то, что Нана небрежно ела на протяжении всего ужина, она держала свой молоток под рукой и

была готова ко всему. В особняке было больше людей, чем просто те, кого Нана видела перед собой. Нана просто чувствовала это нутром.

"Йош ош ош!" - засмеялся доктор Хогбек. "Рад приветствовать вас в моем особняке, но, боже мой, вы определенно неряшливы. Что привело тебя сюда?"

"Зомби напали на нас на кладбище, поэтому мы побежали сюда в поисках укрытия", - объяснила Нами.

"Зомби?" - спросил доктор Хогбек.

"На этом острове есть целая куча довольно странных вещей, - сказала Нана. - В любом случае, что такого с этим островом?"

"Я не знаю, что это такое, но именно поэтому я здесь", - ответил доктор Хогбек.

"Так вы проводите исследование зомби?" - спросил Чоппер.

"Действительно, - с гордостью заявил доктор Хогбек, - люди приходят в ужас, когда слышат "зомби", но что, если мы назовем это "воскрешением мертвых"? Разве это не было вечной мечтой всего человечества?"

"Мертвые должны оставаться мертвыми", - коротко сказала Нана, чем вызвала угрожающий взгляд Чоппера. Она показала язык северному оленю: "Это всего лишь мое мнение".

"Но разве у вас нет одного или двух особенных людей, которых вы хотели бы видеть воскресшими из мертвых?" - с усмешкой спросил доктор Хогбек.

"Я честно могу сказать, что не знаю", - сказала Нана, а затем указала пальцем на Чоппера, "И не смотри на меня так, Чоппер. Это правда".

"Йош ош ош ош, - засмеялся доктор Хогбек, - игра с человеческой моралью - это неортодоксальная медицина, которую некоторые считают неуважительной к Богу. Вот почему я выпал из общества, чтобы

проводить свои исследования в тайне и вдали от осуждения".

"Слышала это, Нана?" Чоппер сказал: "Вы - причина, по которой доктору Хогбеку приходится прятаться".

Нана закатила глаза и усмехнулась. "Да, я - единственная причина".

"Тонна людей будет счастлива, если ваше исследование окажется успешным, доктор Хогбек!" Чоппер взволнованно сказал: "Я буду болеть за вас, доктор Хогбек!"

"Ты довольно непредубежденна! Спасибо вам, доктор Чоппер", - ответил доктор Хогбек.

"Я счастлив не потому, что ты поблагодарил меня или что-то в этом роде, придурок!" Чоппер запел. Он достал большой лист бумаги и черный маркер и протянул его всемирно известному врачу: "Могу я взять ваш автограф?"

"Ну, конечно!" - сказал доктор Хогбек, взяв маркер и написав благодарственное письмо Чопперу.

"И-и-и!" Чоппер взвизгнул: "Можно мне тоже посмотреть вашу лабораторию?"

Улыбка с лица доктора Хогбека не сходила, но его лицо стало жутким, когда он навис над Чоппером. "Что бы вы ни делали, держитесь подальше от моей лаборатории!" - злобно кипел

он.

Нана мгновенно вскочила на ноги и собиралась оттащить его от Чоппера, когда Нами поймала ее за запястье. Нана посмотрела на Нами, и навигатор покачала головой. Нана

глубоко вздохнула и снова села.

Хлоп!

Синд-тян подошла к столу и небрежно бросила немного флана прямо на столешницу.

"АААА! Эй, Синд-тян, - выдохнул доктор Хогбек, - пожалуйста, разложи флан на тарелки! Не мог бы ты, по крайней мере, сделать это для меня?"

"Я бы хотела, чтобы тарелки исчезли с лица земли", - каменно ответила Синд.

"Йош ош ош ош, - засмеялся доктор Хогбек, прихлебывая свой флан прямо со стола, - я стираю свои скатерти для таких случаев, как этот, так что, пожалуйста, наслаждайтесь".

"Нет, спасибо", - сказала Нана и посмотрела на безжизненные руки Синди. Она скривилась от отвращения: "Я сыта".

"Я приготовила вам всем ванну", - прямо сказала Синд, - "Вы грязная компания, так что идите и запрыгивайте".

"ой! Пока я не забыл, - перебил Усопп и повернулся к хозяину, - случайно скелет не заходил?"

Доктор Хогбек замер на середине глотка. "Скелет?"

"Да, очень высокий скелет, который странно жизнерадостен и имеет большую афроамериканскую внешность", - сказал Усопп.

"Н-нет... Я не знаю", - нерешительно ответил доктор Хогбек.

Нами встала из-за стола. "Если вы меня извините, я собираюсь воспользоваться предложением Синди и пойти принять ванну. Нана?"

Нана с любопытством посмотрела на навигатора. «что?»

"Ты идешь со мной", - заявила Нами. "Я не хочу быть одна в незнакомом особняке".

"Йош ош ош ош, - засмеялся доктор Хогбек, - здесь нет ничего странного -'

"Ой! Если вы берете Нану, то мы тоже идем с вами, ребята", - пробормотал Усопп, поднимаясь на ноги.

"Но..." Чоппер заскулил, но Усоп бросил на него взгляд.

"Ну... если вы, ребята, уверены..." - сказал доктор Хогбек.

Синд дала им указания, и они пожелали доктору Хогбеку спокойной ночи. Они шли по темным коридорам особняка, Нана держала канделябр и шла впереди.

"Чувак, Нами, я бы хотел, чтобы ты мог принять ванну сам", - захныкал Усопп.

"Я сказала, что иду с Наной", - парировала Нами. "Это ты решила последовать за мной!"

"Да, - пожаловался Чоппер, - я хотел еще поговорить с доктором Хогбеком".

"Нана - наша лучшая защита от любых странных вещей, которые всплывут наружу", - огрызнулся Усопп на Нами. "По сути, ты оставишь меня и Чоппера на произвол судьбы, если

случится что-то плохое".

"Ничего плохого не случится. Мы с доктором Хогбеком, - настаивал Чоппер.

"Заткни свои ловушки и просто иди с нами", - приказала Нами.

"Да, мэм", - Чоппер и Усопп повиновались в унисон.

Пигмей понюхал воздух, а затем его уши навострились при виде Наны. Нана с любопытством посмотрела на свою собаку сверху вниз. "В чем дело, Пигмей?"

Пиг остановился как вкопанный и нервно огляделся по сторонам. В коридорах не было ничего, кроме еще более навязчивых картин маслом в выцветших, но искусно

выполненных деревянных рамах. Нана погладила его по голове и стиснула челюсти. "я знаю. Это место чертовски жуткое. Давай просто продолжим, хорошо?"

Когда они добрались до ванной, Усопп и Чоппер сели впереди с Пигмеем, охраняя дверь, пока Нами принимала душ внутри, а Нана сидела в ванне, вода была чуть ниже ее плеч. Молоток Наны был прислонен к боковой стороне двери. На всякий случай она надела металлическую перчатку и обернула руку полотенцем, защищая ее от воды.

Несмотря на то, что она принимала ванну, она знала, что Нами попросила ее быть здесь только для дополнительной защиты.

Нами пробежала глазами по телу Наны, оценивая всю глубину ее шрамов. Нана поймала ее взгляд и ухмыльнулась. "Ты проверяешь меня, Нами?"

Нами отдернула голову и покраснела. "О-О-конечно, нет".

"Тогда ты пялилась на мои шрамы", - сказала Нана, и глаза Нами расширились.

"Нет, нет, нет!" - поспешно сказала она. "Я просто..."

"Все в порядке. Ты можешь смотреть сколько хочешь, - спокойно ответила Нана и вытянула руку, чтобы Нами могла поближе рассмотреть все порезы и ожоги вдоль ее руки, - Я думаю о них всех как

о трофеях."

"Трофеи?"

Нана указала на один из самых больших шрамов, который тянулся от ее запястья до локтя. "Это было выиграно, когда я создал свою пушку двойного действия". Она повернула руку и поднесла

палец к шраму от ожога прямо в верхней части правой груди. "Это было получено, когда я впервые поймал шальное пушечное ядро".

Нана обхватила себя руками и улыбнулась Нами. "Я знаю, как это выглядит, но все эти шрамы приближают меня к моей мечте, поэтому я очень горжусь этим".

"Нана..." Сказала Нами, не в силах сдержать свою веселую улыбку. Она уперла руки в бедра и бросила в нее куском мыла: "Ну, ты все равно должна заботиться о своей коже, так что умойся!

Все это время я ухаживал за своей кожей, так что могу научить тебя нескольким вещам."

"Ой, Нами, зачем ты вообще утруждаешь себя принятием ванны? Мы просто собираемся снова испачкаться, верно?" - позвал Усопп с другой стороны двери.

"Верно?" Вмешался Чоппер.

"Вы, ребята, ни капельки не обеспокоены тем, что зомби прикоснулся к вам?" Нами ответила: "Кроме того, мы уезжаем, как только наступит ночь".

"Ого, вот так! Ты с ума сошел?!" - крикнул Усопп, просунув голову в дверь. Нана тут же с силой швырнула кусок мыла ему в лицо. Пуля попала ему прямо между

глаз, и он поморщился от боли, прежде чем закрыть дверь обратно.

"Извращенец", - усмехнулась Нана, прислонившись спиной к ванне и позволив горячей воде подняться выше ее груди.

"Но доктор Хогбек попросил нас остаться на ночь. Если мы внезапно уйдем, он воспримет это неправильно", - пожаловался Чоппер.

"Мы должны оставаться на месте, - сказал Усопп. - Луффи и остальные обязательно придут нас спасать".

"Правильно, - вмешался Чоппер, - я не собираюсь возвращаться в лес или на кладбище".

"Это одно и то же, находимся ли мы внутри или снаружи", - торжественно заявила Нана, - "Разве вы, ребята, не почувствовали этого? Это место битком набито другими людьми... ну... может быть, не людьми... но существами."

"Ик!" Усопп и Чоппер ахнули: "А-А-вы хотите сказать, что...?"

"Я согласна, Нана", - сказала Нами, прежде чем смыть шампунь со своих волос. Она шагнула в ванну, чтобы присоединиться к Нане. Уровень воды поднялся, и желудок Наны инстинктивно

напряглась, когда почувствовала, как он коснулся ее подбородка: "Залы и комнаты были заполнены аурами людей. Этот особняк уже кишит зомби."

Нана сделала глубокий вдох и попыталась сосредоточиться на разговоре с Нами, а не на воде

"Если доктор Хогбек действительно исследует зомби, то можно с уверенностью сказать, что здесь, внутри особняка, есть зомби", - добавила Нана, "Что делает доктора Хогбека самым подозрительным человеком здесь. Не может быть, чтобы он так долго жил на этом острове, не имея никакой связи с зомби, кроме как просто изучал их. Он должен быть каким-то образом связан".

Нами кивнула в знак согласия. "Я знаю, ты не хочешь в это верить, Чоппер, - крикнула она северному оленю, - но мы не можем терять бдительность".

Затем штурман вздохнула и вытерла мокрым полотенцем ее плечи. "В любом случае... давай поиграем в невежество. Как только наступит ночь, мы сделаем перерыв."

Внезапно Нана приподнялась из ванны и прищурила глаза.

"Нана?" - спросила Нами.

Нана прижала палец к губам и закрыла глаза. Я услышал звон оружейного металла. Я определенно это слышал. Дерьмо. Я потерял бдительность. "Мы не одни", - пробормотала Нана.

"Вы двое довольно умны", - проворчал низкий голос.

Глаза Наны резко открылись, и она переместила свое тело так, чтобы встать на колени перед Нами спиной к навигатору спереди. "Усопп?! Вертолет?!" она позвала.

Буоп.

"Упс!" Усопп смущенно сказал снаружи: "Я только что пукнул".

Чоппер рассмеялся, в то время как Нана стиснул зубы. Эти идиоты.

Она сбросила полотенце со своей руки и потянулась за молотком. Ее глаза расширились, когда она увидела, что его больше нет у двери.

"Куда делся мой молоток?" она ахнула как раз в тот момент, когда почувствовала, как что-то схватило ее за запястье и вытащило из ванны. Что бы это ни было, оно было сильным, и Нана не могла этого видеть. Она болталась в воздухе, ее ноги всего в дюйме над кафельным полом ванной.

"Нана?!" Нами закричала.

Нана услышала отчетливое рычание дикого животного, а затем звуки того, как оно облизывает губы. Ее голова дернулась вперед, и она впилась взглядом в пустое пространство перед собой.

"Отпусти... меня... уйти!" Нана вскипела, взмахнув свободной рукой без перчатки. Ее удар был остановлен на запястье, и она широко раскрыла глаза.

"Что происходит?!" Нами плакала, наблюдая, как Нана парит в воздухе: "Я никого не вижу!"

"Он невидим!" - взревела Нана. Она откинула голову назад и резко толкнула ее вперед, ударившись головой обо что-то, что было перед ней. Она могла чувствовать пушистые губы и твердые клыки у своего лба.

Нану бросили на землю, и она быстро откатилась в сторону. Она использовала слишком много силы, что ей потребовалась секунда, чтобы выйти из оцепенения. Она покачала головой и уже собиралась встать на ноги, когда почувствовала, что ее металлическая перчатка слегка дрожит. Она с любопытством посмотрела на него и подняла повыше. Внезапно она увидела, как появился ее молот и полетел

к ней. Она быстро поймала его своей перчаткой.

«что?» Нана вздохнула.

"Ааааааааа!"

Нана резко подняла голову и увидела Нами, прижатую к стене с раскинутыми руками. "Нами!" Нана ахнула.

"Намного лучше...ты больше в моем вкусе...слабее, чем тот, что здесь... и тот, что на корабле, - прорычал голос. Что бы это ни было, Нами была слишком увлечена, чтобы понять

, что Нана теперь вооружена: "Да...Я хочу, чтобы ты была моей краснеющей невестой."

"НАНА!" Нами закричала: "Я не знаю, что происходит! Я никого не вижу, но я не могу пошевелить руками!"

Нана сжала свой молоток. Если бы она бросила его вперед, был шанс, что она попала бы в Нами. Ей нужно было найти невидимого извращенца. Хорошо, что она знала кого-то, идеально подходящего для

этой задачи.

"Пигмей!" - воскликнула она.

Внезапно Пигмей ворвался в дверь. Он понюхал воздух, а затем начал рычать.

"Что, черт возьми, происходит?" - закричали Усопп и Чоппер, врываясь в комнату.

Взгляд Усоппа упал на обнаженный перед Нами и обнаженную спину Наны, и он немедленно поклонился. "Спасибо

". "СЕЙЧАС НЕ ВРЕМЯ, ТЫ ИДИОТ!" Нана крикнула: "В комнате кто-то есть! Пигмей! Охота на извращенцев!"

Пигмей рванулся вперед и сильно укусил, казалось бы, пустой воздух.

"Ааааа!" - взвыл явно мужской голос.

"Пигмей, держись за него", - приказала Нана, крепко сжимая свой молоток. "Нами...Мне нужно, чтобы ты доверился мне в этом..."

"Что ты..." - начала говорить Нами, но затем застыла в страхе, когда Нана подбежала к ней с молотком, низко опущенным к земле.

"Особенная Нана!" - крикнула Нана. Она взмахнула молотком по дуге вверх как раз в тот момент, когда Пигмей отпрыгнул в сторону с криком "Лаки Страйк!"

Бок!

Рукоятка ее молотка ударилась обо что-то твердое, головка молотка едва задела пупок Нами. "Ууу", - пискнул голос, и Нами рухнула на землю.

"Здесь кто-то есть?!" Чоппер взвизгнул, наконец-то уловив смысл. Он превратился в своего северного оленя и понюхал воздух. "Она права! Я улавливаю уникальный запах!"

"О, извините", - сказал Усопп, обмахивая свою накидку вокруг спины.

"Я не чувствую запаха пердежа! Я чувствую запах нового человека!" - воскликнул Чоппер.

"Гав-гав-гав!" Пигмей залаял.

Глаза Чоппера расширились. "Он вылезает в окно!" - предупредил Чоппер как раз в тот момент, когда окно распахнулось.

"Специальная атака!" Усопп закричал, оттягивая назад свой кабуто: "Взрывающаяся звезда!'

Огненное пламя вырвалось из его рогатки и вырвалось в окно. "Т-мне застрелить еще одного?" - спросил Усопп.

"Нет, - сказал Чоппер, продолжая нюхать воздух, - теперь он ушел".

Нана схватила полотенце и обернула им свое тело. Затем она бросила еще один в Нами. “ты в порядке?” - спросила Нана.

"Интересно, выберемся ли мы отсюда..." Нами сказала, неуверенно поднимаясь на ноги: "Он подслушал весь наш разговор..."

"Как ты узнал, куда его ударить?" - спросил Усопп.

"Невидимая штука усложнила это, но…Пигмей и я довольно хороши в том, чтобы заботиться об извращенцах, - сказала Нана с усмешкой, - мы получили свою долю в Galley-La."

Затем ее глаза сузились, глядя на Усоппа и Чоппера. "Что вы двое все еще здесь делаете? Убирайся к черту, чтобы мы могли переодеться!"

"Сэр, да, сэр!" Усопп и Чоппер завизжали, выбегая наружу.

Нана оставалась рядом с Нами все время, пока они обе одевались и выходили из ванной. Они шли по коридорам, на этот раз Нами держала канделябр, а Нана - свой молоток.

"Не существует такого понятия, как человек-невидимка!" Усопп настаивал: "У вас, должно быть, были галлюцинации".

"Я почувствовал его запах", - сказал Чоппер.

"Я ударила его", - добавляет Нана.

"Я слышала его", - закончила Нами.

"Я отказываюсь верить всему, что вижу на этом острове. Включая вас двоих голых, - фыркнул Усопп.

"Ну и дела. Я знаю, что я не красавица, но я бы не подумала, что меня можно забыть", - саркастически заметила Нана.

"Дело не в этом, Нана, - настаивал Усопп, - ты просто вообразила человека-невидимку! Призраки, которых мы видели, на самом деле были просто странными птицами, а зомби - это просто уникальное племя

, называемое Людьми Полой Земли!"

"В чем?" Спросила Нана, приподняв бровь.

"Ладно, да, мы встретили скелет, который умер и вернулся к жизни, но это было из-за Дьявольского плода!" Усопп продолжил: "Это действительно было исключением из правил".

"Я могу, по крайней мере, согласиться с вами в том, что Брук - исключение. Он действительно кажется нормальным по сравнению с тем, что мы видели на этом острове, - ответила Нана, - у него даже хватило порядочности предупредить нас о поездке сюда".

"Можем мы хотя бы пойти и поговорить с доктором Хогбеком в последний раз?" - взмолился Чоппер.

"Мы возвращаемся тем же путем, которым пришли, - строго заявила Нана, - и если мы случайно наткнемся на него, тогда ты сможешь поговорить с ним. Я не потеряюсь в этом сумасшедшем доме... особенно, если вокруг бегает человек-невидимка... и человек-невидимка есть, Усопп, так что просто смирись с этим, хорошо?"

Чоппер шмыгнул носом: "Хорошо".

"Ладно..." - пробормотал Усопп.

Они остановились на верхней площадке лестницы, когда посмотрели вниз на дверь, которая вела в столовую. Там была кромешная тьма, и свет не горел. Они осторожно вошли в

комнату.

"Синд-тян?" Усопп попытался.

"Доктор Хогбек! Ты здесь?" - крикнул Чоппер.

"Мне понравилась моя ванна...!" - крикнула Нами с наигранной бодростью.

"Ой! Где ты, черт возьми, находишься, ты, чудак?" - крикнула Нана, отказавшись от вежливости. Чоппер бросил на нее сердитый взгляд, и она пожала плечами. «что?»

Свечи, висевшие над головой, вспыхнули ярким пламенем, и люстра осветила комнату. Голова Наны дернулась вверх, и она заметила похожее на летучую мышь существо, свисающее вниз головой с светильника с бутылкой вина, привязанной к его спине.

"Эти двое уже легли спать", - сказало существо.

"Хилдон?!" Усопп взвизгнул: "Ты придурок! Как ты посмел бросить нас на кладбище?!"

"Это Хилдон?" - спросила Нана. Чоппер кивнул ей.

"Приношу свои нижайшие извинения, - ответил Хилдон, - я ушел, чтобы выполнить кое-какие поручения с лошадьми...В тот момент, когда я отвел от них взгляд..."

"Ты мешок лжи!" Нами крикнула: "Все на этом острове в сговоре друг с другом, верно?!"

"П-пожалуйста, не выдвигайте таких мерзких обвинений!" Хилдон запнулся. Он взмахнул крыльями и полетел к лестнице на другой стороне комнаты. "Пожалуйста, проходите прямо сюда. Я покажу вам ваши комнаты."

"Как ты думаешь, насколько глупо мы выглядим?!" Нана сплюнула.

"Спасибо за предложение, но нам пора!" - твердо сказала Нами.

"Подожди!" Чоппер закричал: "Подождите секунду! Позвольте мне еще немного поговорить с доктором!"

"Она отвергла тебя, Хилдон..." - женский голос рассмеялся по комнате.

Соломенные шляпы оглядели комнату в поисках источника. Нана ничего не могла разглядеть, поэтому закрыла глаза и сосредоточилась.

"К-держись подальше от этого!" Хилдон заскулил: "Я обязательно отведу их в их комнаты".

"Почему бы нам не прекратить этот фарс?" - сказала женщина.

"Вон там!" Нана закричала и указала на свою сторону, которая была прямо перед Чоппером. Это был портрет призрачно-бледной женщины со швами по всему лицу.

"Они уже начинают что-то подозревать, - сказал портрет, - прежде чем мы допустим ошибку и дадим им шанс сбежать". Она снова усмехнулась, а затем высунула голову из

рамы.

"Ч-почему это..." Чоппер ахнул.

"...п-п-портрет..." Нана поперхнулась.

"...т-т-т-т-т-т-т-", - заикаясь, произнес Усопп.

"...разговариваешь?!" Нами закончил за снайпера.

"Ты дрожишь. Как очаровательно. Вы такие милые", - засмеялась женщина, прежде чем протянуть свои похожие на когти руки и оскалить зубы, "Я не позволю вам уйти, дети!""

"НЕЕЕЕЕТ!" - закричали они все, когда женщина подлетела к ним. Она протянула руку и схватила первого попавшегося человека, которым оказался Чоппер.

"Ч-вертолет!" Нана ахнула, когда женщина начала тянуть Чоппера к своему портрету.

Нана прищурила глаза и схватила свой молоток. "Отпусти его!"

Она подбежала вперед и ударила женщину молотком прямо между глаз. Зомби закричал и уронил северного оленя, который бросился обратно к Усоппу и Нами.

"Иди, Нана! Возьмите ее!" Усопп и Нами аплодировали со спины.

Звуки ударов мечей привлекли внимание Наны, и она быстро переключила свое внимание обратно на Усоппа. "Осторожно!" - крикнула она как раз в тот момент, когда меч полетел

в сторону снайпера.

"А-а-а!" Усопп закричал, отпрыгивая в сторону. Меч вонзился прямо в спинку ковра из медвежьей шкуры.

"Ты не должна поворачиваться ко мне спиной", - засмеялась женщина, схватив Нану сзади. Она извивалась в объятиях женщины, прежде чем сильно ударить ее по

лицу своей металлической перчаткой. Женщина закричала от боли и уронила Нану, которая побежала обратно к своей накаме.

"Хехехехе", - рассмеялся мужской голос, и они обернулись, чтобы увидеть голову зашитой свиньи, смеющуюся над ними с одним мечом в копыте, "Я Хрюкчанк-сама, главный боров

зомби в этой комнате. Ты будешь мертв прежде, чем сделаешь хотя бы один шаг за дверь!"

"Тот самый...настенное крепление говорит, - выдохнул Усопп.

Ковер под их ногами начал двигаться, и они поспешно спрыгнули с него. "Кто был тот придурок, который ударил меня ножом в спину?!" - взревел ковер из медвежьей шкуры, поднимаясь

на ноги.

"АААА! Все точно так, как сказали Нами и Нана! Этот особняк кишит зомби!" - крикнул Усопп.

"Особенная Нана!" Нана взмахнула своим молотком и ударила им медведя по голове. "Гневный удар!"

"А-а-а, ГОРИТ!" - закричал медведь, когда вокруг его лица вспыхнули вспышки. "Жарко! Здесь чертовски жарко!'

Нана повернула циферблат на своем запястье и опустила люстру своей металлической перчаткой. Он рухнул на землю, отчего горящие свечи посыпались с него и вокруг медведя появилось еще больше ожогов. "Возьми свечу, Усопп! Нами! Вертолет!" - воскликнула Нана, запрыгивая Пигмею на спину и подталкивая свою доску для воды к Нами.

"Огонь! Это ужасно!" - кричали портреты.

"Возьми это... и это!" Усопп, Нами и Чоппер кричали, разбрасывая горящие свечи по всей комнате, в то время как Нана размахивала своим раскаленным докрасна молотком по деревянному

рамки вокруг портретов. Нами запрыгнула на доску для воды вместе с Усоппом и Чоппером.

"Направляйся к двери! Мы покидаем это место!" - взревела Нана.

Нами и Чоппер первыми подбежали к двери и потянули ее изо всех сил. "Он застрял! Мы в ловушке!"

Нана начала бежать к ним, но затем ей преградил путь коврик из медвежьей шкуры, который поднялся на ноги. Пигмей быстро попятился, но затем поскользнулся на краю ковра. Они с Наной упали навзничь и врезались в камин. "Ах, Нана!" Усопп, Нами и Чоппер закричали, катаясь вместе с ней в камин.

"ПОЧЕМУ ТЫ ЗДЕСЬ СО МНОЙ?!" Нана взревела: "Мы пытаемся выбраться!"

"Потому что ты единственный, кто может бороться с ними!" - закричал Чоппер.

Зомби становилось все больше, и они направлялись к ним. Нана попыталась подняться на ноги, но ее рука наткнулась на что-то твердое в углу

камина.

Щелчок!

Внезапно камин погас, и соломенные шляпы были выброшены в пустой коридор. "Что за черт?!" Нана ахнула.

Она быстро вскарабкалась на корточки и воткнула свои железные зубила в отверстие потайного хода. "Это должно остановить их от преследования нас", - сказала она с

удовлетворенным кивком.

Она повернулась и столкнулась нос к носу с зомби, рот которого был широко открыт, обнажая очень желтые, но в то же время очень острые зубы. "ААААААААА!" - закричали Соломенные шляпы, когда Нана инстинктивно ударила их молотком по голове.

"БЕГИ!" - крикнула Нана, когда они помчались по коридору. Она даже не потрудилась забраться на Пигмея, в то время как Нами, Усопп и Чоппер пронеслись мимо на ее водной доске. Каждый портрет, мимо которого они проходили, оказывался зомби.

"А-а-а-а!" - кричали Соломенные шляпы на каждом шагу.

"Нам нужно найти где-нибудь комнату", - пропыхтела Нами, - "Нам нужно избегать коридоров и всего, что украшено картинами!"

Они увидели перед собой деревянную дверь, и Нана указала вперед, на нее. "Та комната! Иди!"

Они бросились вперед и ворвались в дверь, а Нана с силой захлопнула ее за собой, прежде чем кто-либо из зомби смог войти. Она заколотила дверь расшатанными гвоздями

, которые были у нее в кармане, а затем прислонилась к ней, задыхаясь. "Я ненавижу это место", - выдохнула она, - "Я правда...ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ненавижу это место."

http://tl.rulate.ru/book/53908/2757341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь