Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 26

Нана спала, обняв очень теплого и пушистого пигмея, когда услышала крик афро-близнецов. Она открыла глаза и села, чтобы увидеть, что Айсберг крепко

спит по другую сторону от нее.

- эй! Фрэнки! Мы здесь! Отдайте нам наш корабль!" - позвал Луффи издалека.

"Айси", - проворчала она и толкнула его ногой, "Проснись!"

Они оба медленно встали как раз в тот момент, когда Луффи и остальные Соломенные Шляпы подошли к ним. "ой! Айс Попс и Нана здесь, - взволнованно сказал Луффи.

"Где Фрэнки?" - спросил я. - потребовал Луффи.

"К сожалению, ему пришлось куда-то пойти", - сказал Айсберг.

"Трус", - пробормотала Нана себе под нос.

"Но корабль завершен. Я покажу это тебе вместо Фрэнки", - продолжил Айсберг.

Айсберг и Нана подошли к концу корабля и ухватились за белую ткань, которая скрывала его. "Этот корабль действительно невероятный", - ухмыльнулась Нана.

"Когда я увидел чертежи Фрэнки, мои глаза широко раскрылись от удивления, - согласился Айсберг. - Он может плавать по любому морю! С этим кораблем путешествие на край света - не просто

мечта."

Айсберг и Нана дернули за ткань. "Вот тебе послание Фрэнки, Соломенная шляпа, - воскликнул Айсберг. - Если ты собираешься когда-нибудь стать королем пиратов... садись на корабль, который является

Королем животных!"

Ткань упала на землю, открыв красивый красно-желтый бриг-шлюп. Верхушка мачты была похожа на величественный lion...at по крайней мере, так утверждал Фрэнки. Нана была

убеждена, что это наполовину очищенный апельсин с нарисованным на фрукте лицом, но Фрэнки закатил такую истерику, что она решила просто забыть об этом.

"У-У-У-У-У-У-У!" Соломенные шляпы были в восторге, когда все они помчались на корабль, чтобы посмотреть поближе.

Нана наблюдала за происходящим с причала, скрестив руки на груди. "Айси, ты можешь провести им экскурсию?" она спросила.

"О боже..." Айсберг сказал: "Ты не собираешься плыть на корабле?"

"У меня будет достаточно времени, чтобы побыть на корабле позже", - тихо ответила Нана, садясь на землю и поворачиваясь спиной к кораблю. Она посмотрела на город: "У меня не так много времени

, чтобы быть здесь..."

Просматривайте только в разделе Сообщество Форум Бетаверсии Поиск по истории

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/аниме/Цельный/)

 +  -    

Она посмотрела на Лулу, Тайлстоуна и Поли, которые начали просыпаться.

"Доброе утро", - сказала она, выдавив улыбку, - "Это мой последний день. Вы, ребята, должно быть, в восторге от того, что наконец-то избавляетесь от меня

". "ААААА! НАНА-САН. Я БУДУ СКУЧАТЬ ПО ТЕБЕ!" - взревел Тайлстоун, шокировав других все еще сонных корабелов.

"Ты что, никогда не молчишь?!" Поли сердито прикрикнул на него.

"Никаких прощаний!" Нана огрызнулась в тот же момент.

Санджи застыл, как вкопанный, в центре кухни. Он медленно поводил глазами, рассматривая каждую мельчайшую деталь своего нового владения, а его руки были прижаты к бокам, как будто все

вокруг него могло исчезнуть от прикосновения. "Должно быть, я сплю... - пробормотал он, - иначе я мертв".

Шкафы и столешницы были изысканно изготовлены. Верхние шкафы были построены точно на уровне глаз Санджи, в то время как нижние поднимались чуть ниже его талии. Не было никаких

сомнений в том, что они были установлены специально для него.

Он медленно подошел к плите. Это была электрическая плита, идеально подходящая для равномерного приготовления пищи, и конфорок было достаточно, чтобы он мог готовить 10 блюд одновременно. Он щелкнул выключателем вентиляционного

отверстия, висевшего над головой, и был поражен тем, насколько тихим, но мощным оно было.

Он направился к холодильнику, и его сердце чуть не остановилось, когда он увидел двойной кодовый замок, установленный под каждой ручкой. Наконец, появился способ избавить Луффи от запасов еды. Он

прошел в кладовую, но не без того, чтобы не заметить кодовый замок и под дверной ручкой.

Кладовая была размером с маленькую спальню, с полками, доходившими до потолка. К полкам была прикреплена стремянка на колесиках, а в углу был спрятан осушитель

воздуха, чтобы в кладовой было чисто и сухо.

Он вышел обратно на кухню, и его взгляд привлек отблеск света. Он повернулся к ней, и его взгляд упал на маленькую медную чашу, стоявшую рядом с плитой, с тремя небольшими

углублениями по краю. Он поднял его, чтобы осмотреть, и заметил, что под ним лежит записка.

Кухня для вас не будет полной без места для вашей сигареты. Просто убедитесь, что пепел попадает в пепельницу, а не в еду. - Бабушка

П.С. Кодовый замок - 373. И если вам нужно его изменить, просто дайте мне знать, и я смогу его перенастроить.

Он сложил записку и положил ее в нагрудный карман. Затем он приложил к нему руку, как бы запечатлевая эти слова в своем сердце.

"Эй, Ледяные хлопья! Где Фрэнки?" Луффи крикнул вниз с корабля: "Мы хотели бы сказать спасибо".

"Похоже... у него нет намерения снова видеть вас, ребята", - ответил Айсберг. "Соломенная шляпа ... вы собираетесь попросить его присоединиться к вам, ребята, в качестве корабельного мастера?"

"Да, откуда ты знаешь?" Луффи ухмыльнулся.

"Он, кажется, тоже это понял, - ответил Айсберг, - он не уверен, сможет ли он отказать вам, если вы спросите его с глазу на глаз...Вот почему он спрятался. Но что ж... его честное желание заключается в том, что он

хочет отправиться в плавание с вами, ребята. Фрэнки искренне любит вас, ребята, и хочет отправиться с вами в плавание, но... он налагает на себя обязанность остаться на этом острове навсегда".

"Обязанность?" - спросил Луффи.

"По-моему, он глуп и упрям", - проворчала Нана.

"Я согласен, Нана", - сказал Айсберг со спокойной улыбкой. Он повернулся обратно к Луффи: "Если ты действительно намерен взять его с собой... тебе придется применить силу. Делай все, что потребуется. Это

единственный способ освободить его

". "Его ребята тоже сказали нам об этом... но это действительно нормально?" Нахмурившись, спросил Луффи.

Нана ухмыльнулась своему капитану. "Ну, я думаю, что, возможно, знаю способ заставить Фрэнки прийти сюда... но это будет не очень красиво... и я вроде как уже упоминал об этой идее Замбаю

уже." Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Что?! Правда?" Воскликнул Луффи.

"Да", - ответила Нана, - "Они заехали вчера, чтобы привезти нам полуночные закуски, и у меня была минутка, чтобы рассказать им о моем плане ... но, как я said...it это будет

некрасиво".

"ах! Нана-сан! Нана-сан!"

Нана повернулась ко входу в док и увидела группу людей, бегущих к ней, таща за собой тачку. Когда они подошли ближе, она увидела, что это была ее

любимые владельцы магазинов и члены их семей. "Что вы, ребята, здесь делаете?" - спросила она.

Тетушка, которая управляла хозяйственным магазином, вышла вперед, бросила смущенный взгляд на Айсберга, а затем тепло улыбнулась Нане. "Нана-сан, мы не хотели, чтобы вы уходили, не

взяв с собой все необходимые припасы".

Она указала на множество сумок, которые лежали на тачке. "Это немного, но мы все собрали, что могли. Мы надеемся, что все это пригодится вам

, когда вы будете в море".

Глаза Наны расширились, когда она посмотрела на тетушку. Затем ее взгляд переместился на владельца книжного магазина, кожевенника, портного, владельца зоомагазина и даже ее

любимого продавца мяса на воде. "Вы, ребята..." - тихо пробормотала она.

"О боже...Это очень заботливо, - сказал Айсберг, положив руку на плечо Наны, - не так ли, Нана?"

Нана поспешно кивнула. "Да, спасибо... Вам, ребята, действительно не стоило утруждать себя, особенно после "Аква Лагуны" и всех ваших запасов на исходе".

"О, пожалуйста, - тетушка ухмыльнулась и уперла руки в бедра, - этот город сильнее любой бури. У нас все будет хорошо, Нана-сан! К тому времени, когда вы вернетесь, город будет

лучше, чем когда-либо. Кроме того, теперь ты отправляешься представлять Water 7. Мы не можем допустить, чтобы вы использовали некачественные материалы. У вас должно быть все самое лучшее, а лучшие инструменты можно найти здесь!"

Затем она прикрыла глаза рукой и посмотрела на корабль. "Это очень красивый корабль, - восхитилась она. - Это бриг-шлюп, да? Я надеюсь, что он достаточно велик для остального барахла".

"А... остальное?" Нана моргнула как раз в тот момент, когда огромная толпа людей с фургонами и тачками в панике бросилась им навстречу.

"ах! Вот она. Она еще не ушла!" - кричали они. "Нана-сан! Мы привезли тебе кое-что для поездки."

Айсберг сжал плечо Наны, когда она в изумлении уставилась на них. "Кажется, весь город хочет пожелать вам счастливого пути".

"Ух ты! Посмотрите на все это барахло! Это все для нас?!" Нами крикнула, перегнувшись через перила, чтобы получше рассмотреть: "Там есть сокровища и золото?!"

Нана покачала головой и сдержала слезы. "Так лучше...Это кусочек дома".

Нана посмотрела на небо, когда услышала отдаленный, но отчетливый звук пушечного выстрела. "Он идет", - сообщила она Робин и Нами, убирая последний пакет с подаренной

едой в кладовую. Две женские соломенные шляпки стояли, прислонившись к перилам корабля. Они с нетерпением ждали Фрэнки.

"А-а-а-а!" - воскликнул Фрэнки. Внезапно киборг полетел вперед по воздуху и приземлился головой вперед в кучу металлолома, его обнаженные интимные части развевались на ветру и

направлялись в сторону города.

"Вау, они действительно забрали его купальник", - выдохнула Нами, в то время как Робин просто подперла подбородок рукой и с удивлением смотрела на скомпрометированного киборга.

Нана вышла из кухни и ухмыльнулась обнаженному киборгу. "Похоже, мой план сработал".

"Нана! Что за бесстыдный план ты придумал?!" Поли сердито прикрикнул на нее.

Нана дерзко улыбнулась в ответ и спустилась на палубу как раз в тот момент, когда Луффи влетел на палубу с Чоппером на буксире.

"Фрэнки!" Луффи крикнул киборгу и помахал своим купальником в воздухе: "Спасибо за корабль! Это самый лучший корабль на свете. Мы хорошо позаботимся об этом!

Фрэнки вытолкнул себя из scr, который мы используем для приготовления пищи. "ах! Я желаю вам счастливого пути", - ответил он. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Луффи крепко сжал купальник в кулаке: "Фрэнки... если ты хочешь вернуть свой купальник, тогда тебе нужно присоединиться к нам!'

"Луффи..." Нана предупредила: "Тебе, вероятно, не следует держаться за это слишком крепко...Ты знаешь, где это было."

"Верни мне мой купальник!" Фрэнки потребовал: "Ты думаешь, что заставишь меня присоединиться к твоей команде, просто стащив мои штаны?!"

Без предупреждения Фрэнки запрыгнул на вершину кучи металлолома и широко раскинул руки и ноги. Он хлопнул предплечьями друг о друга и позировал перед разбивающимися

волнами. "Оууууу!" - крикнул он, гордо выставляя свои гениталии на всеобщее обозрение.

Весь город закричал от ужаса, а Нана разразилась громким смехом.

"Нана, это не смешно!" Поли крикнул ей: "Ты должна быть шокирована таким поведением".

"Я недооценил его", - выдохнул Луффи, - "Какой он волевой парень! Он мужчина среди мужчин!"

Нами подбежала и ударила Луффи по голове. "Он просто законченный извращенец!"

Робин улыбнулась Луффи. "Если это нормально - быть с ним грубой, я могу тебе помочь", - прокомментировала она.

"Айс Попс действительно сказал, что мы можем применить силу, если понадобится", - вспоминал Луффи.

"Но как?" - спросила Нана.

Робин скрестила руки на груди с раскрытыми ладонями. "Дос Флерз".

Из голеней Фрэнки выросли две руки. Сразу же все мужчины в округе приобрели глубокий пурпурный оттенок. Нана зажала рот рукой и посмотрела на Робин

с новообретенным уважением.

"Хватай!" Уверенно сказала Робин, а затем крепко сжала кулаки.

Леденящий кровь крик человека, умирающего тысячью смертей, сорвался с губ Фрэнки, когда Робин крепко вцепился в свой мужской виноград.

"А-А-А! ОНА СХВАТИЛА ИХ!" Луффи закричал, морщась от боли только от того, что стал свидетелем пыток.

"Ты собираешься раздавить их, Робин!" Чоппер закричал.

"Вау... ты действительно пошла на это, Робин", - размышляла Нана, изо всех сил стараясь не расколоться в самый болезненный момент в жизни Фрэнки.

"Ой! Ай! Ай!" Фрэнки закричал, схватившись за голову и сжав кулаки. Он попытался пошевелить ногами, чтобы облегчить боль, но это было бесполезно. Робин держалась твердо.

"Привет, Робин!" Луффи запротестовал: "Я хочу, чтобы он все еще был мужчиной, когда присоединится к нам!"

Чоппер надвинул шляпу на глаза. "Больно просто смотреть", - захныкал он.

"Если вы говорите нам, пиратам, отдать сокровище прямо у нас на глазах, мы не можем отступить, пока вы не дадите нам вескую причину", - спокойно крикнула Робин своей жертве.

"Как я уже сказал..." Фрэнки проворчал: "Я-я хочу остаться на этом острове. Я... я действительно ценю вас, ребята. ОУУУУУ. На самом деле, я не знаю, как вас отблагодарить. Я хочу пойти с тобой и помочь тебе, но

мне нужно кое-что сделать здесь...ОУУУУУУУУУ! Вот почему я подарил тебе корабль. Кроме того, я даже больше не корабельный мастер...это последний корабль, который я когда-либо построю. Это

было моим давним заветным желанием построить этот ship...it это действительно корабль моей мечты!"

"Я так не думаю, - сказал Айсберг, подходя к своему старому другу, - я не думаю, что этот корабль еще не стал кораблем мечты, о котором вы говорите. Разве ты не говорил, что твоей мечтой было плавать

на корабле, который ты построил как корабельный мастер?"

Фрэнки нахмурился: "То, что я хочу делать, изменилось!"

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Это неправда...Все, что ты сейчас делаешь на этом острове, - это искупление, - заявил Айсберг. - Ты все еще сожалеешь, что Том-сан умер из-за тебя. Ты посвятил свою жизнь

объединению панков на задворках и называл себя охотником за головами, чтобы расправляться с мародерами. Все для того, чтобы помочь защитить город, который любил Том-сан. Другим это может

показаться не таким, но все это время ты пытался все компенсировать".

"Конечно, нет, - взревел Фрэнки со слезами, выступившими из-за его солнцезащитных очков, - я вообще не поэтому сделал то, что сделал!"

"Ты бросил строить корабли, что было твоим любимым занятием, - отметил Айсберг, - и жил, подавляя себя. Ты собираешься так жить всю оставшуюся жизнь?

Даже если Том-сан простит тебя, даже если я прощу тебя, ничего не изменится, не так ли? Не пора ли тебе простить себя, Фрэнки?"

Нана услышала звук далекой пушечной пальбы, и ее рука взметнулась в небо. Она указала прямо над головой Фрэнки. "ВХОДЯЩИЙ!"

"Что?!" - крикнул Фрэнки как раз в тот момент, когда что-то рухнуло к его ногам. Удар отбросил Фрэнки на спину. Пыль рассеялась, открыв желтую спортивную сумку. "Сумка?!"

"Здесь есть все, что тебе понадобится для путешествия, брат!" - кричала семья Фрэнки с самой высокой террасы города, с которой открывался вид на доки.

"Не лезь не в свое дело! Это моя жизнь!" Фрэнки огрызнулся: "Как я, ваш босс, могу идти по пути, проложенному моими собственными подчиненными? Это позор!"

"Н-Н-но разве это так плохо, если мы немного заботимся о тебе? Ты был тем, кто подобрал нас, когда мы были просто грабителями! Разве это плохо, если мы заботимся о вашем счастье?!" - воскликнул Замбай.

"ОУУУУУУУУ!" Фрэнки упал обратно на пол и начал метаться. Слезы потекли из его глаз водопадами, и он схватился за свои интимные места.

"Будь ты проклят, Нико Робин! Я никогда тебя не прощу!" Фрэнки закричал.

"Робин, пожалуйста, просто будь с ним помягче!" Луффи взмолился: "Я умоляю тебя! Он превратится в женщину!"

"Идиотка, - усмехнулась Нана, - притворялась, что плачет, когда Робин давным-давно отпустила ее".

"Что?! Она это сделала?" Нами ахнула.

"Это довольно умно, тебе не кажется? Притворяешься, что плачешь от боли?" Сказал Робин, подмигнув Нане.

Фрэнки сел и обхватил голову руками, продолжая плакать. "Сможете... сможете ли вы, ребята... выжить без меня?"

"Мы испытаем наши силы и создадим новое подземелье для Седьмой воды! И покажите, что мы определенно можем добиться успеха!" его подчиненные кричали: "Так что не плачь, братан! Не плачь! Неважно, как

далеко ты зайдешь... мы твои подчиненные на всю оставшуюся жизнь!"

"Ай... ай... ай..." Фрэнки всхлипнула: "Я не могу остановить слезы".

"ЛУФФИ! ЛУФФИ!"

Зоро и Санджи внезапно бросились вперед через город к кораблю. "У нас неприятности, Луффи!" - крикнул Санджи.

"Твой дедушка вернулся, Луффи!" - добавил Зоро, - "Они на противоположном берегу моря. Теперь они ищут нас и собираются напасть на нас!"

«Что? Почему?!" Луффи воскликнул: "Я думал, он сказал, что не собирается нас захватывать!'

Санджи и Зоро одним прыжком выскочили на палубу, и кок свирепо посмотрел на своего капитана. ""Откуда нам знать? Поторопитесь и приготовьтесь к отплытию!"

Глаза Наны расширились, и она быстро оглядела толпу в поисках Айсберга. "Нет...Я не готова... - выдохнула она. Она была так увлечена привлечением Фрэнки на борт, что даже не

думал о том, что должно было произойти потом. Она крепко вцепилась в перила. Ее глаза, наконец, встретились с глазами Айсберга. Он слегка улыбнулся ей и кивнул. Она

прикусила губу и кивнула ему в ответ. Никаких прощаний...Мы согласились на это.

Луффи бросил купальник Фрэнки киборгу, который перестраивался, и тот поймал его своим гигантским кулаком. "А теперь, поднимайся на борт, Фрэнки!" Луффи потребовал: "Поднимитесь на борт моего

корабля".

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Не будьте такими самоуверенными", - сказал Фрэнки с ухмылкой, хватая свою сумку, "Вы, ребята, полные любители, которые могли бы справиться только с импровизированным ремонтом, а Нана-отродье все еще слишком молода

, чтобы даже оценить всю красоту этого великолепного корабля. Было бы жаль, если бы на борту этого корабля мечты не было корабельного мастера. Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как помочь

вам, ребята! Я, Фрэнки, буду корабельным мастером на твоем корабле!"

"ХОРОШО!" Луффи обрадовался: "У нас еще один новый член команды!"

Нана прислонилась к перилам и ухмыльнулась, наблюдая, как Фрэнки поднимается на борт. "Чертовски вовремя, Фрэнки".

"Ой, бабуля, - сказал Фрэнки, перепрыгивая через перила, - не думай, что ты сорвалась с крючка только потому, что ты уже на корабле".

"Что вы имеете в виду?" - спросила Нана.

Фрэнки встал позади нее и крепко положил руки ей на плечи, удерживая ее на месте. "Ладно, ребята! Я поставил ее на место. Готов?" он крикнул в сторону города.

"Ч-ч-что ты делаешь?!" Нана плакала, отчаянно пытаясь вырваться из хватки Фрэнки, но его железные руки были слишком сильны.

"3...2...1!" - крикнул Фрэнки.

"ВОЗВРАЩАЙСЯ СКОРЕЕ ДОМОЙ", - хором прокричал город, когда по всему городу выстрелили пушки, испуская розовые и желтые вспышки, "НАНА-САНННН!"

Нана подавилась слезами, когда рассмеялась. "О чем вы, ребята, говорите, идиоты?"

"Ты сказал, что не хочешь прощаться", - сказал Айсберг с самодовольной улыбкой на лице, "Так что это не goodbye...it это... "скоро увидимся"."

"Вы, ребята, просто смешны!" Нана рыдала, когда разные люди начали кричать ей разные вещи.

"Будь в безопасности, Нана-сан!"

"Мы будем скучать по тебе, Нана-сан!"

"Выходи за меня замуж, Нана-сан! Еще не слишком поздно."

Нана фыркнула при последнем слове и вытерла слезы с глаз. Она махнула рукой в сторону города. "Пока, вы, гребаные ублюдки!"

"ЯЗЫК, НАНА-САН!" - ахнула группа людей.

Она ухмыльнулась, а затем обратила свое внимание на корабелов из Galley-La: "Вам, ребята, лучше, черт возьми, позаботиться об Айсберге, пока меня не будет! Убедитесь, что он не продолжает отменять свои

встречи, и, ради всего святого, проверьте биографию всех новых сотрудников!'

Она сделала паузу, чтобы перевести дух. "Лулу! Тебе лучше разобраться, что происходит с твоими волосами, к тому времени, как я вернусь, потому что ты действительно одна из самых больших загадок в моей жизни!"

Затем она наполнила свои легкие по максимуму, прежде чем закричать во всю глотку. "А-А-А-А-А! ПЛИТОЧНЫЙ КАМЕНЬ! Я ТОЖЕ БУДУ СКУЧАТЬ ПО ТЕБЕ, НО Я НЕ БУДУ СКУЧАТЬ ПО ВСТРЕЧЕ С ТОБОЙ ПО

УТРАМ, ПОТОМУ ЧТО ТЫ ЧЕРТОВСКИ ГРОМКИЙ!"

"А-А-А-А! НАНА-САН! БЕРЕГИ себя! - прорычал он в ответ.

Затем она начала кричать на Поли, но потом поперхнулась, когда увидела, что его нос покраснел. Она никогда раньше не видела Поли таким грустным. Секунду они смотрели друг на друга

, а потом она показала ему язык. Он был застигнут врасплох, но потом ухмыльнулся и затянулся сигарой.

Нана слегка подмигнула ему, а затем крикнула в сторону города: "Поли сегодня вечером нужно на свидание, так что, если вы одинокая женщина, которая любит носить водолазки и длинные брюки, дайте ему

свой номер! Дамы, он тот, кого вы хотели бы связать!"

"Нана! Как ты смеешь..." - закричал Поли, и его лицо стало свекольно-красным, в то время как весь город покатился со смеху.

Наконец она повернулась к Айсбергу, который все еще был очень спокоен. "Ледяной..."

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Мизу Нана", - сурово перебил он, опередив ее в ударе. Он скрестил руки перед собой: "Я позволял тебе многое сходить с рук на протяжении многих лет ... и я оставляю тебя

в руках Моронки, который сейчас является самым печально известным извращенцем в городе".

"Верно..." - прошептала Нана. Комок в горле Наны стал больше, и она почувствовала, как Фрэнки слегка сжал ее плечи.

"Итак... это мой последний шанс наказать вас", - продолжил Айсберг, - "Не бейте своих собственных членов команды. Не стреляйте из пушки без всякого предупреждения. Не бросайтесь в драку, не

подумав о последствиях. Не ругайся так много. Не забудь покормить Пигмея. Не забудь надеть куртку на ночь, иначе ты простудишься.... и, наконец..."

Нана едва держала себя в руках. Ее нижняя губа дрожала, и она постоянно моргала, чтобы сдержать слезы. "Наконец, что? Выкладывай, ублюдок! - она задохнулась, - Этот

Военно-морской флот вот-вот придет!"

"Не плачь", - сказал Айсберг.

Нана не выдержала, и слезы хлынули из ее глаз водопадами. Позади себя она тоже слышала, как Фрэнки шмыгает носом. Она судорожно вздохнула, а затем высоко подняла голову. Она

достала свой медный мегафон и поднесла его к губам. В эту игру могут играть двое, Айси.

"АЙСБЕРГ-САНННННННННН", - крикнула она так громко, что эхо разнеслось по всему городу, - "Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ...И СПАСИБО ТЕБЕ...ЗА ВСЕ!"

Нана удовлетворенно улыбнулась сквозь слезы, когда увидела, что она тоже разбила Айсберг. Его обычное спокойное самообладание исчезло, и он прикрыл глаза рукой, в то время

как слезы просачивались сквозь рукав и стекали по подбородку.

"Соломенная шляпа!" Айсберг прохрипел: "Позаботься о ней для меня!"

"Шишиши", - ухмыльнулся Луффи, - "Конечно". Он повернулся, чтобы взглянуть на свою группу по-новому, и поднял кулаки в воздух. "ДАВАЙТЕ ПОДНИМЕМ ПАРУСА!

http://tl.rulate.ru/book/53908/2480342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь