Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 22

Фрэнки прислонился к перилам "Going Merry" и наблюдал, как бабушка Кокоро водружает Луффи на верхушку мачты в форме овцы. "Вот так, - сказала старая ведьма, - будь

осторожен, не упади

". "Ах. Спасибо, бабушка-монстр", - ответил Луффи, раскинув руки и ноги. Затем он повернулся, чтобы посмотреть в нарисованные глаза овцы: "И спасибо тебе, Мерри. Благодаря

вам мы смогли сбежать. Я никогда не думал, что ты придешь, Мерри...но когда я думаю об этом, ты всегда защищал нас. Я так рад, что ты наш накама. Спасибо, Мерри!"

Они едва спаслись из вестибюля Энис. Буйство Нана-отродья уничтожило три линкора морской пехоты, и морские пехотинцы собирались нанести ответный удар, когда

эта маленькая каравелла появилась из ниоткуда. Это было не что иное, как чудо, и Фрэнки полностью осознавал это.

"В любом случае, - вздохнул Фрэнки, проводя рукой по своим высоким волосам, - вы, ребята, действительно провернули там один возмутительный трюк. Начнем с того, что думать, что ты прострелил

Флаг мирового правительства..."

Луффи плюхнулся на спину и уставился в небо. "Ну, в этом нет ничего особенного...Все, что мы сделали, это вернули друга, которого у нас забрали", - сказал Луффи. Он поднял голову и

ухмыльнулся Фрэнки: "Спасибо, что помог нам спасти Робин. Когда Нана проснется, я тоже поблагодарю ее."

Фрэнки потер затылок. "Ой! Для меня это тоже не имеет большого значения, - усмехнулся он, - А что касается бабушкиного отродья... ну..."

Он прочистил горло и серьезно посмотрел на Луффи: "Я знаю, что я не в том положении, чтобы просить о каких-либо одолжениях... Особенно после того, что мои подчиненные сделали с твоим Длинноносым другом... но я

спрашиваю от имени сопляка..."

"Нана-тян?" - спросил Санджи и бросил взгляд на дверь в комнату Нами и Робин. Нана отдыхала там, пока Чоппер проводил ее полное обследование: "Что насчет нее?"

"Я прошу тебя взять ее с собой, Соломенная шляпка, - искренне сказал Фрэнки, - пусть ее супер присоединится к твоей пиратской команде".

"Хорошо", - сказал Луффи, зевая и потягиваясь.

Все его накама упали на пол, кроме Санджи, который подпрыгнул и зааплодировал.

"Подумай об этом, прежде чем сказать "да", идиот!" Нами и Зоро разозлились на своего капитана.

"Как бы сильно она мне ни нравилась, я не думаю, что она захотела бы присоединиться...И я не думаю, что она была бы благодарна, если бы ты принял это решение за нее", - сказала Нами Фрэнки.

"ах! Нана-свввван такая сексуальная и внимательная!" Санджи ворковал сзади.

"Эй, любимый повар, выбери сторону в этом споре!" - рявкнул Зоро.

Просматривайте только в разделе Сообщество Форум Бетаверсии Поиск по истории

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/аниме/Цельный/)

 +  -    

"Да, но ее мечта не может быть достигнута, пока она не покинет Water 7", - ответила Фрэнки Нами, игнорируя двух препирающихся мужчин, - "Она, вероятно, даже сама этого не осознает. Хотя ты

права, Ни-тян. Она, вероятно, будет сопротивляться, если ты попросишь ее

прийти."

"Тогда почему мы должны?!" - потребовал Зоро.

"Потому что правительство уже собирается ассоциировать ее с вами, ребята...с пиратами, - сказал Фрэнки, - со мной? Я уже работаю в преступном мире, так что иметь дело с морскими пехотинцами - это не то, что

я... но теперь, когда они видели, как Нана сражается бок о бок с вами, ребята, и они знают ее имя... она больше не может вернуться к своей нормальной жизни... особенно после того глупого трюка, который она только

что выкинула".

Последовала напряженная пауза, когда Соломенные шляпы поняли, что Фрэнки был прав.

"Луффи...Я имею в виду, что у меня нет проблем с ее присоединением, но тебе действительно следует... - начал говорить Зоро.

Они все повернулись к Луффи, а затем у всех отвисла челюсть, когда их взгляды упали на храпящего резинового человечка. "ОН СПИТ?!"

В этот момент из комнаты девушки вышел Чоппер и оглядел палубу. "Что происходит?"

"Как Нана-тян?" - немедленно спросил Санджи.

Чоппер торжественно посмотрел на команду. "Она в порядке. Ей просто нужно отдохнуть. Вероятно, ее не будет в течение следующих нескольких дней. Я также перевязал ей руку."

Нами уперла руки в бедра. "Это оставит шрам?" она бросила многозначительный взгляд на Фрэнки: "Я не знаю, почему ты сказал Чопперу, что ему не нужно беспокоиться об этом. Кожа девушки

- это..."

"Фрэнки был прав, - сказал Чоппер с глубоким вздохом, - не имеет значения, оставит ли это шрам на Нане".

Соломенные шляпы с любопытством посмотрели на северного оленя, а он посмотрел на Фрэнки. "Ты можешь объяснить всем? Потому что я вроде как хочу познать себя."

Фрэнки ухмыльнулся и скрестил руки на груди. "Вы не станете оружейником и механиком номер один за одну ночь. Все тело сопляка покрыто шрамами. Так было

с тех пор, как она начала делать пушки. В нее стреляли, стреляли из... Черт, был один раз, когда кто-то действительно упал на нее..."

Усопп уставился на него, разинув рот. "Ты говоришь так, будто этим можно гордиться! Это так страшно!"

Фрэнки пожал плечами. "Как ты думаешь, почему еще все остальные называют ее Нана-сан? Соплячка упорно трудилась, чтобы попасть туда, где она есть, и все это знают. Она даже сама не возражает против шрамов

."

"Тогда зачем их скрывать?" Нами фыркнула: "Серьезно. Вы, мужчины, такие бесчувственные. Любая девушка чувствовала бы себя немного неловко из-за своего тела".

"Она не прикрывает свои шрамы, - объяснил Фрэнки, - она прикрывает свою кожу. Она работает возле печи, где повсюду летают угли. Просто потому, что она не возражает против своих шрамов

это не значит, что она ищет способы заполучить новых...и не думай об этом отродье как о девочке. Никто другой этого не делает. Она даже себя такой не видит. Поверь мне. Я ее Старший

брат. Я знаю ее лучше всех."

"Ой! Ой! Ой! Ой! Усопп! Где ты, Усопп?!"

Глаза Наны распахнулись, когда крики резинового человечка стали громче. Она посмотрела на незнакомый потолок с незнакомыми деревянными стенами. Она попыталась сесть, чтобы посмотреть, где находится, но

с удивлением обнаружила, что у нее не так много сил для этого. Только когда она почувствовала, что ее тело покачивается, она поняла, что находится на корабле.

"ОЙЙЙЙЙ! УСОПП!" Луффи снова закричал.

"Где ты, Усопп?" Чоппер тоже крикнул.

Она лежала на кровати. Она знала это наверняка. Отчетливая текстура простыней под ней и ощущение мягкой подушки под головой сказали ей об этом. Нана повернула шею, чтобы

посмотреть в сторону, и увидела Пигмея, тяжело дышащего ей в ответ. Он лизнул ее в нос, и затем она осторожно сделала то же самое. "Ты жив...", - прошептала она, когда на глаза навернулись слезы,

"Слава богу". Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Дверь прямо за Пигмеем открылась, и Луффи ворвался внутрь, все еще сидя верхом на плечах Чоппера. "Усопп? Ты здесь?"

Внезапно Луффи повалили на землю, и Нана увидела, как Санджи рычит позади него, подняв ногу в воздух. "ИДИОТ! Нана-тян спит!" Санджи выругался, а затем их глаза встретились.

На его лице появилась улыбка, и он бросился к ней, сбив по пути Чоппера. "Нана-чваааан!"

"Нана проснулась!" Чоппер радостно крикнул с пола: "Но...Я не ожидал, что ты проснешься так скоро."

"Не стоит недооценивать выносливость механика № 1 в Galley-La, - ухмыльнулась Нана. - Если вы думаете, что это сказывается на организме, вы, очевидно, никогда не выполняли двухдневный срочный заказ с

командой всего из пяти человек во время сезона гриппа".

Санджи подошел к ее кровати и взял ее руки в кожаных перчатках в свои. "Нана-чван, ты проспала целый день", - проворковал он, "Ты голодна? Я приготовлю тебе

немного бодрящей еды, которая также...

Удар!

Тяжелая ладонь Фрэнки шлепнула Санджи в бок. Киборг придвинул табурет и торжественно сел перед Наной. Он положил ее сумку на колени, открыл ее и

порылся в ней. Санджи потер голову сбоку и посмотрел на Фрэнки, когда тот поднялся на ноги: "Ой! Какого черта, по-твоему, ты делаешь, Фрэнки?"

"Фрэнки, я..." - начала говорить Нана, но затем остановилась, когда Фрэнки подняла свою металлическую перчатку.

"Это...это был неудачный прототип, - строго сказал Фрэнки, - управление было неправильным, магнитное поле было нестабильным, и, самое главное, пользователь не полностью осознавал серьезность его

использования. Я считаю это неосуществимым".

Он раздавил его голым кулаком и бросил осколки обратно в курьерскую сумку.

"Что ты делаешь?!" Нана закричала: "Это мой..."

"Начни сначала, бабуля, - ответил Фрэнки, - ты можешь добиться большего". Нана яростно посмотрела на него в ответ, и Фрэнки снял солнцезащитные очки, чтобы посмотреть прямо на нее. "Ты мог бы

супер убить кого-нибудь, бабушкино отродье! Или еще хуже! Ты мог покончить с собой."

Нана отреагировала так, как будто он только что дал ей пощечину. Она возмущенно посмотрела на него, но затем ее глаза наполнились стыдом. Он был прав.

"Тебе нужно не только лучше контролировать это оружие, но и свой собственный характер, - пожурил Фрэнки, - так что начни сначала и придумай способ, которым ты сможешь полностью контролировать магнитное

поля так, как ты этого хочешь".

Нана замолчала и глубоко вздохнула. Наконец, она кивнула. "Хорошо", - проворчала она.

Фрэнки ухмыльнулся, зная, что это было самое близкое к извинению, которое он когда-либо получал, и просунул руки под ее тело. Он поднял ее с кровати и вынес за

дверь. "Молодец, девочка, - сказал он, выводя ее на палубу, - теперь ты должна

подойти и сказать "спасибо" кораблю, который спас наши жизни".

Легкий морской бриз дул Нане в лицо, когда Фрэнки нес ее по палубе. Соломенные шляпы, бабушка Кокоро и даже Чимни кричали и ухмылялись ей, когда она проходила

мимо.

"Что это за корабль?" - спросила Нана, когда Фрэнки посадил ее на верхушку мачты. Луффи подбежал вприпрыжку.

"Нана, ты на моем месте!" - обвинил он.

"Не будь таким ребячливым!" Нами взревела, замахнувшись кулаком на резинового человечка: "Ради бога, ты капитан этого корабля. Веди себя более великодушно!"

Луффи скрестил руки на груди и надулся. "Добро пожаловать на мой корабль "Веселый путь", - недовольно пробормотал он.

Нана ахнула, узнав это имя.. "Это и есть то самое веселое мероприятие? Как... как мы на это попали?"

Фрэнки ухмыльнулся ей. "Она подплыла к нам как раз в тот момент, когда морские пехотинцы собирались выгрузить остальные свои пушки, те, которые вы не вывезли".

"Кто на ней плавал?"

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

"Никто, - сказал Фрэнки, - на этом корабле нет никого, кроме нас

". "...Клабаутерманн?" - спросила Нана шепотом.

Фрэнки кивнул. "Я думаю, что да".

Нана нежно провела руками по верхушке мачты. "Спасибо тебе... Мерри...", - выдохнула она, "Спасибо тебе..."

Санджи глубоко затянулся сигаретой, выходя из комнаты Нами-сан и наблюдая, как ангел благодарит Мерри. В этой сцене было что-то настолько безмятежное, что Санджи просто

захотелось навсегда запечатлеть это воспоминание в своем мозгу. Затем ангел посмотрел на него, и когда их глаза встретились, его сердце пропустило удар. Санджи мог бы поклясться, что это был

тот же эффект, что и находиться рядом с ее магнитной перчаткой.

"Йош! Пришло время праздновать прямо сейчас! Робин-чван вернулась, Нана-чван проснулась, а Нами-свон прекрасна, как всегда!" Санджи обрадовался, поворачиваясь к своей кухне: "

Сейчас я приготовлю вам, трем дамам, вкусные угощения!"

"Подожди! Почему угощения только для них?!" - возмущенно крикнул Усопп из-под своей маски.

"Как можно отпраздновать внешность Нами?!" - недоверчиво спросил Зоро.

Удар!

"Почему это не стоит праздновать?" Нами фыркнула в ответ, когда Зоро потер шишку на голове от ее кулака: "Боже! Ни у кого здесь вообще нет никаких манер."

Санджи ухмыльнулся, как дурак, направляясь на кухню. Да, все три эти милые дамы целы и невредимы... и, что более важно, выглядят так же сексуально, как всегда, и в его

присутствии. Какой сегодня счастливый день. Теперь, если бы только он мог найти способ

избавиться от других мужчин.

"ах! Нана, теперь, когда ты проснулась. Ты можешь попросить Пигмея помочь найти Усоппа?" Спросил Луффи, присаживаясь на корточки, чтобы быть на уровне глаз питомца Наны: "Мы видели его в вестибюле Enies, но потом

, когда мы поднялись на корабль, его нигде не было видно".

Она повернула голову к Усоппу, который был в своей противогазной маске и прятался за какими-то бочками. "Но... разве это не..." - начала она говорить, но потом Фрэнки унес ее прочь.

"Прости, Соломенная шляпа. Тебе придется найти его самому", - крикнул он в ответ.

"УСОПП!" Луффи закричал, вскочив на ноги и начав бегать по палубе.

Фрэнки носил Нану по кораблю, чтобы она могла увидеть его побольше. Было ясно, что корабль повидал свою долю приключений, но на нем также были опознавательные знаки корабля, который

получил много особого внимания. Затем ее голова склонилась набок. Часть этого внимания показалась ей странно знакомой.

"Эй, Фрэнки", - сказала она и указала на металлический стержень, который был вбит в перила для усиления, "Ты можешь подойти к этому поближе? Я хочу кое-что увидеть."

"Я супер, а не твоя лошадь", - проворчал Фрэнки, но все равно подошел к ней, так как ему было любопытно, что именно заметил этот сопляк.

"Смотри! Приближается корабль!" Луффи прервал его. Фрэнки и Нана обернулись и увидели, что ему указывают в сторону моря, где в их сторону направлялся корабль.

Огромная улыбка расплылась по лицу Наны. - эй! Это галерный корабль!"

Нана взволнованно помахала кораблю, и вскоре они были достаточно близко, чтобы все могли видеть пассажиров на каждом корабле, чтобы видеть каждого корабельщика Галли-Ла, все приветствовали и

махали им в ответ, кроме Айсберга, который торжественно осматривал палубу.

"Эй! Лед лопается!" - крикнул Луффи.

- Бакаберг, - проворчал Фрэнки.

"ЛЕДЯНОЙ!" - крикнула Нана.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Он, наконец, позволил себе улыбнуться, когда увидел Нану, Фрэнки и Пигмея. Его подопечная ухмыльнулась ему в ответ, а затем внезапно пол под ними пошел под уклон, и Фрэнки чуть

не уронил Нану в воду.

"Ах!" - воскликнула Нана и вцепилась в шею киборга. "Что за черт?!"

Передняя часть "Going Merry" отломилась, и передняя масса оседала в опасной близости к морю.

"Что только что произошло?!" Зоро зарычал.

"Все в порядке?" Санджи крикнул, выбегая из своей кухни, которая находилась на другой половине разбитого корабля: "Если я вас позову, скажите "Эй!", чтобы я знал, что с вами все в порядке. Нами свон!"

"Ай!"

"Робин-чван?"

"Да, Кук-сан".

"Нана-чван?!"

"Ай!"

"Ладно... Фух…Итак, тогда..."

"ПОЧЕМУ ТЫ БОЛЬШЕ НИКОГО НЕ НАЗЫВАЕШЬ ПО ИМЕНИ?!" Усопп и Чоппер закипели.

Фрэнки подошел ближе к пролому, и Нана смогла разглядеть корабль до самого днища. Ее глаза расширились от масштабов ущерба. "Ты тоже это видишь, верно, Нана-отродье?"

Нана кивнула и сглотнула. Этот корабль не должен был даже на пять минут выйти из доков, не говоря уже о том, чтобы выжить в вестибюле Enies.

Луффи побежал к передней части корабля. "Папаша! Это плохо! Проблема должна быть исправлена! Вы, ребята...это хорошее время! Вы, ребята, все корабелы, верно?! Я умоляю тебя! Пожалуйста

, сделай что-нибудь! Она наш друг, который путешествовал с нами все это

время... и совсем недавно она спасла нас! Так что, пожалуйста, папаша!"

Нана сжала в кулаках воротник рубашки Фрэнки и посмотрела на Айсберга. У нее перехватило дыхание.

"Тогда...пусть она теперь отдохнет, - медленно ответил Айсберг, - я уже сделал все, что мог..."

Глаза Наны расширились. Она знала, что эти отметины кажутся знакомыми. В конце концов, они были делом рук Айсберга.

"Сейчас я наблюдаю чудо, - продолжил Айсберг, - чудо корабля, который давно вышел за свои пределы...Я много лет был корабельным мастером, но никогда не видел такого

невероятного пиратского корабля. Он прожил великолепную жизнь".

Луффи опустил голову и почувствовал верхушку мачты под своими ладонями"....Ладно... - тихо сказал он.

Нана ненавидела прощания.

Она сделала свою справедливую долю этого в больнице. Она побывала в постелях каждого пассажира того рокового кораблекрушения и попрощалась с каждым из них. Она не

знала, кто из них был членом ее семьи. Она не знала, была ли женщина с длинными волосами того же цвета, что и у нее, ее матерью. Или это была женщина, у которой был такой же нос, как

у нее? Мужчина с большими руками держался за гаечный ключ, когда его вытащили из воды. Был ли он ее отцом? Может быть, это был мужчина, чьи очки были такими же

материал, как у нее...но опять же, некоторые из них были в защитных очках. Она не была уверена, поэтому попрощалась со всеми.

Потому что, даже если они, возможно, и не были связаны с ней, они должны были быть связаны с кем-то. Что кто-то хотел бы быть рядом с ними в их последние минуты

, поэтому Нана была рядом с каждым из них. Это было слишком много смертей для ребенка, но она сделала это, потому что не могла смириться с тем, что они умирают в одиночестве.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать

Она попрощалась с ними так, как будто каждый человек был членом ее семьи. Она выразила им свое искреннее почтение и пообещала, что не будет воспринимать свой

второй шанс в жизни как должное. Поэтому, когда она покинула больницу, она также попрощалась с тем, кем она была до этого, и никогда не оглядывалась назад.

Единственными вещами, которые остались с ней с того дня, были ее шляпа, очки и грусть, которую она почувствовала, когда прощалась.

Теперь она должна была сказать это кораблю. Хотя она пробыла на нем всего полдня и по большей части была без сознания, но это был волшебный корабль. Этот корабль был любим так глубоко

и искренне, что ей потребовалось совсем немного времени, чтобы почувствовать его вокруг

себя. Она полностью верила в миф о Клабаутермане, и с таким уникальным кораблем было трудно попрощаться.

Она молча стояла рядом с Фрэнки на одной из спасательных шлюпок, которые Айсберг отправил за ними. Остальные соломенные шляпы тоже были там. Они все торжественно наблюдали, как Луффи

приблизился к Идущему Весельчаку на второй спасательной шлюпке с факелом в руке. Когда пламя начало распространяться по кораблю, Нана почувствовала стеснение в груди, но она сосредоточила свое

внимание на корабле. Это заслуживало ее полного внимания.

Извините.

Нана ахнула и закрыла глаза, чтобы попытаться расслышать, откуда доносится звук. Это был нежный голос, который мгновенно согрел сердце Наны. На самом деле, это звучало так, как

будто действительно исходило из ее сердца.

Я хотел увлечь тебя еще дальше. Мне жаль...Я хотел продолжать отправляться в приключения со всеми вами навсегда, навсегда.

Глаза Наны резко открылись, когда она поняла, что это было прощание корабля с ее близкими.

Но я-

"Это мы должны извиниться, Мерри!" Луффи плакал на корабле, отчего глаза Наны наполнились слезами"...Я-я-я столько раз натыкал тебя на айсберги...Было время, когда я

тоже порвал паруса. Зоро и Санджи глупы, поэтому они сломали столько всего!"

Нана слышала, как резиновый человечек сдерживает слезы. "Усопп...попытался бы все исправить, - он сглотнул, - Но он не силен в it...so это мы, которые должны…должен... извиниться..."

Но я была счастлива. Большое спасибо...за то, что хорошо заботился обо мне все это время.

Пальцы Наны так сильно сжались в ее ладонях, что она почувствовала, как ногти впиваются в кожу.

Я действительно была счастлива... потому что у меня был ты.

"МЕРРИ!" Луффи закричал.

Да, подумала Нана, когда слезы потекли по щекам и потекли по подбородку, я действительно ненавижу прощания.

http://tl.rulate.ru/book/53908/2480331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь