Готовый перевод Quick Transmigration: The Second Female Lead is Poisonous / Быстрая трансмиграция: вторая женская роль ядовита: Глава 4

Бай Чже повернулся, чтобы уйти, когда пара рук схватила его за руку. Он обернулся и очень холодно ответил: - Мисс, я уже сделал все, что мог привёз вас сюда. Не думаю, что у меня есть причины отвечать за вашу жизнь и безопасность.

- Нет причин… - Фэнгуан задумчиво посмотрела вниз, на землю, ее челка закрывала глаза. – Тогда я дам тебе причину.

Бай Чже показалось, что ему это почудилось, когда чья-то рука схватила его за галстук и потянула вперед, голова его слегка опустилась, а губы накрыло ощущение мягкости.

Его глаза расширились.

Фэнгуан не очень хорошо целовалась, но были моменты, когда она хотела оставить более сильное впечатление на свою цель и придумывала этот ход. Особенно на такой тип девственного мужчины, который никогда не был в отношениях и думает только о мести. Однако она также быстро входила в роль.

Ее губы были такими мягкими, мягкими до такой степени, что Бай Чже не знал, что делать. Их губы продолжали соприкасаться в течение нескольких секунд, пока она не высунула кончик языка и едва коснулась его рта, тогда Бай Чже вздрогнул от шока, быстро придя в себя и оттолкнув ее.

Фэнгуан потеряла равновесие и упала навзничь на землю. Она сердито посмотрела на мужчину, стоявшего перед ней.

- Эй, разве ты не знаешь, что должн быть нежным и заботливым по отношению к противоположному полу?

Бай Чже задержал свою руку, которая была готова протянуться, чтобы поднять ее. На сердце у него было неспокойно и неистово. Он все еще был в состоянии сохранить фальшивую мягкость на своем лице и ответил шипами: - Что касается агрессивных женщин, которые ухватываются за возможность прилипнуть к мужчине, я тоже не верю, что ты нежная и заботливая по отношению к мужчинам.

- Что ты хочешь этим сказать? Ты думаешь, я случайная женщина? - Фэнгуан встала, ее глаза пылали яростью. Даже с испачканным в грязи платьем она не боялась. Даже в лохмотьях она все еще сияла элегантностью и гордостью.

Та элегантность и гордость, которые пугали других.

- Ты! - Фэнгуан в гневе пнула ногой машину. – Если бы эта мисс не подумала, что это ты, я бы так некогда не поступила!

Бай Чже замолчал на секунду, затем повернулся и сказал: - Я польщен. Тогда до свидания.

Фэнгуан молча наблюдала, как он садится в машину. На этот раз она не стала бесстыдно хвататься за него, но, как только машина отъехала, села на обочину. Была середина ночи, и серые тучи закрыли луну, оставив лишь маленький, одинокий, жалкий силуэт под тусклым уличным фонарем.

Ее плечи начали дрожать, и было трудно сдержать дрожь из-за темной, печальной атмосферы вокруг нее.

Из ниоткуда вспыхнули яркие автомобильные фары. Окно опустилось, открыв лицо водителя. Лицо Бай Чже всегда было безупречным и совершенным, но в этот момент в его глазах горел огонь, который даже он не мог понять.

Вероятно, он злился на себя за то, что вернулся.

- Садись – Это слово было абсолютно лишено эмоций, но когда он увидел, что женщина повернулась в другую сторону, оставив его смотреть ей в спину, нерв на его лбу дернулся. Обычно он уезжал без оглядки, но уговорил себя агрессивно снять пальто, с силой ослабил галстук и вылез из машины.

Подойдя ближе, он заметил слезы на земле и то, что она сняла туфли и была босиком. Ее ноги были окровавлены, в порезах предположительно ее дорогими туфлями на высоких каблуках. Не позволять никому видеть, как она плачет, казалось, было последним проявлением ее гордости.

Однако в его глазах она была просто жалким человеческим существом.

http://tl.rulate.ru/book/53902/1368902

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь