Готовый перевод Omiai Shitakunakatta node, Murinandai na Jouken wo Tsuketara Doukyuusei ga Kita Ken ni Tsuite / Я поставил невыполнимое условие, чтобы не идти на смотрины, и потом пришла моя одноклассница: Глава 27. «Невеста» и кот

Глава 27. «Невеста» и кот


На следующий день.

Ариса пришла в дом Юдзуру с бумажным пакетом.

— Сегодня я тоже буду на твоём попечении.

— ……… Ах.

Когда Юдзуру поприветствовал Арису в ответ, он не смог сдержать вздох.

Возможно, потому что осень обостряется, а погода становится всё холоднее…… Ариса пришла одетая теплее, чем обычно.

Особенно… её вязаный свитер, который выглядит очень тёплым.

Кремовый свитер идеально облегает тело Арисы, обнажая её красивые изгибы тела.

Вот почему её пышная грудь бросается в глаза, даже если он не хочет обращать на это внимания; не то чтобы они ему не нравились, но они — услада для глаз……

Но, в то время как верх выглядел тёплым, низ выглядел немного холодным.

Ариса редко надевает мини-юбку.

Её длинные красивые ноги, обтянутые блестящими чёрными колготками, выглядывали из-под короткой юбки.

Её ноги довольно тонкие для девушки её возраста.

Однако они не слишком тонкие и выглядят очень мягкими с плотной мякотью.

Немного нервничая, Юдзуру повёл Арису в дом.

— Эм, Юдзуру…… сегодня Хэллоуин. Так что я приготовила тебе немного сладостей.

Затем Ариса достала из бумажного пакета красивый пластиковый стаканчик в обертке.

Похоже, это был пудинг.

— Я приготовила тыквенный пудинг. Надеюсь, он придётся тебе по вкусу.

— Спасибо, Ариса, — Юдзуру поблагодарил Арису и взял пудинг.

Затем Ариса хихикнула.

— На самом деле вчера Аяка, Тихару, Тэнка и Хидзири подарили мне сладости.

— Я так и думал, что эти четверо тоже что-то тебе подарят.

Он ещё мог понять Аяку и Тихару, но было немного удивительно, что Тэнка и Хидзири тоже пошли дарить сладости Арисе.

Впрочем, это тоже не так уж странно, потому что, хотя он и не был уверен насчёт Тэнки, социализация Хидзири не так уж плохая.

— Так у тебя тоже есть немного?

— Ага. Каждый год одно и то же: Аяка и Тихару просят сладостей.

Эти девчата обожают такие мероприятия.

Да и не сказать, что Юдзуру не любил их, поэтому он сопутствует им каждый год.

— Понятно…… Стыдно признаться, но я ничего не приготовила.

— Да ничего, думаю, всё нормально.

Он не был уверен, что за границей всё обстоит точно так же, но…

В Японии это воспринимается просто как костюмированное мероприятие.

Нет ничего необычного в том, что люди дарят друг другу сладости, но также нет ничего необычного в том, что люди их не готовят.

— Но мне немного неловко из-за этого.

Дело не в том, что она чувствует себя виноватой, но, похоже, ей не всё равно.

— Аяка и Тихару не сказали тебе заранее, так ведь? Наверное, это потому, что они не хотели принуждать тебя.

— Правда?

— Они не собираются принуждать тебя к чему-то.

Строго говоря, они знают, кого они могут заставить, а кого нельзя.

Они более откровенны с Юдзуру, чем с Арисой, и доставляли Соитиро куда больше проблем, чем кому-то ещё.

Само собой, Юдзуру и Соитиро прощали их за это.

Они делают только то, что находится в пределах допустимого.

— Если тебе жаль, и ты хочешь подарить им сладости, то ты можешь сделать это в следующем году.

— Да, так и сделаю…… Если бы я насильно вернула подарок, им бы тоже было жаль.

Похоже, в голове Арисы было принято решение подготовить его к следующему году.

Однако Юдзуру мог понять только чувства своих подруг детства — Аяки и Тихару, а также своего друга Хидзири.

Насчёт Тэнки он не был уверен, так как они недостаточно давно знают друг друга.

Но Тэнка, как и Хидзири, казалось, сделала ей этот подарок только ради социального взаимодействия…… возможно, она не ожидала ответного подарка.

Может быть, так оно и есть.

Сейчас же, получив пудинг от Арисы, Юдзуру принёс ей ответный подарок из холодильника.

Это была коробочка из-под торта из знакомой кондитерской.

Единственная разница в том, что на этот раз на коробочке написано «ver. Halloween».

— Что касается меня…… ну, обычно они у меня наготове, так что странно возвращать это взамен.

Он поставил коробочку на стол и открыл её, чтобы показать содержимое Арисе.

Ариса заглянула внутрь, и её глаза расширились от удивления.

— Я знаю, что это. Ребята из моего класса в школе сплетничали об этом.

— Сплетничали?

— Ты не сможешь взять его, если не простоишь в очереди, так ведь? — сказала Ариса, выглядя немного восторженной.

Юдзуру кивнул.

— Ага, всё так. Я проснулся сегодня с утра пораньше и встал в очередь, чтобы купить его.

Тем, что купил Юдзуру, был торт на Хэллоуин с ограниченным тиражом.

Это единственное время года, когда в излюбленном кондитерском магазине Юдзуру продаётся особый тыквенный торт.

Может Ариса принесёт мне какие-нибудь сладости на Хэллоуин?

С такой мыслью Юдзуру приложил побольше сил и купил этот торт.

— П-прости за это…… Я принесла только этот пудинг, приготовленный любителем…

— Я бы предпочёл услышать похвалу, а не извинения.

Если ты хочешь извиниться, то ты можешь просто приложить усилия и похвалить меня.

Полушутя сказал Юдзуру.

Затем Ариса сощурила глаза.

— Тогда…… мне надо сказать стандартную фразу «хороший мальчик, хороший мальчик»?

— Э-э!? — Юдзуру не смог удержаться и издал причудливый звук.

Ариса захихикала, хотя её щёки слегка покраснели.

—Юдзуру, ты же сам сказал, что ты хочешь похвалы, разве нет?

— Не, так-то оно так, но…

— Если я заранее попрошу разрешения, я смогу тебя погладить, верно?

Спору нет, он действительно сказал что-то вроде такого.

Сам Юдзуру много раз гладил Арису по голове, поэтому, когда Ариса сказала ему: «Несправедливо, что ты не даёшь мне гладить тебя», — он не мог поспорить.

— Не думаю, что тебе интересно гладить меня по голове.

— А вот я нахожу это интересным, — сказала Ариса и села прямо.

Затем она похлопала по своим мягким бёдрам, которые были прикрыты колготками.

— А? Но……

— Это моя благодарность. Аяка сказала, что мужчинам нравятся такие вещи. Может тебе такое не нравится…?

— Нет, дело не в том, что мне это… не нравится.

Глядя на её красивые ножки, Юдзуру невольно сглотнул слюну.

Если честно, ему это очень нравится.

Хотя он знал, что с рациональной точки зрения это была плохая идея, Юдзуру был повергнут её очарованием и положил голову ей на колени.

Затем его взору предстал ком сала, который выглядел мягким.

Сочные дыни бросали вызов гравитации и указывали прямо вверх.

Чувствуя, что он не сможет вынести этого рационально, Юдзуру решил повернуться в сторону.

Однако вскоре он понял, что это было ошибкой.

А всё потому, что ему стало ещё легче чувствовать мягкость бёдер Арисы на своих щеках, чем на затылке.

Он чувствовал основание мышцы, мягкий жир, покрывающий её, и аморальное ощущение колготок, которое передавалось в щеку.

Вдобавок ко всему, кожа Арисы и его собственный нос сильно прилегали друг к другу.

Аромат мыла и малейший намёк на пот разъедали рассудок Юдзуру.

— Спасибо тебе, что простоял в такую рань в очереди ради меня.

Затем Ариса начала гладить Юдзуру по голове.

Покалывание пробегало по его телу каждый раз, когда пальцы Арисы гладили его волосы, а затем касались ушей и затылка.

— А-ах…… больше не могу.

— А-а!

Юдзуру перевернулся и отодвинулся от Арисы, так как его логический ход мыслей не работал в полную силу.

Тем временем Ариса издала одинокий звук:

— Я ещё недостаточно погладила.

— Нет, я доволен, — когда Юдзуру ответил так, рот Арисы недовольно изогнулся в форме «へ».

— Разрешаешь мне гладить тебя, а потом убегаешь, когда доволен…… Знаешь, тебе не обязательно вести себя как кот.

— Начнём с того, что я никогда и не собирался быть котом.

Перво-наперво, это Ариса попросила его разрешить ей погладить его.

Юдзуру почувствовал небольшое недовольство.


Заметки автора

Истинная дэрэ-степень: 50% → 55%

http://tl.rulate.ru/book/53823/1573102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь