Готовый перевод Отмеченные богами / Приключения для разбойницы: Глава о том, что ответы лежат на поверхности

Ночью на улицах стояла тишина. Лишь изредка кошки перебегали дорогу. Или птицы перелетали с крыши на крышу, разрушая хлопаньем крыльев ночную идиллию. Но ни людей, ни еще кого-либо, не встречалось. Либо мы шли по слишком благоприятному району.

Башня высилась недалеко от магов на скале над морем параллельно маяку на другом конце бухты. Вход туда не запрещался, да и ночью они работали, что вполне логично.

Ничто в высоком строении не выдавало астрономическую башню — ни гигантского телескопа, ни еще каких-либо технических вещей. Просто обычная белая башня с металлическим щитком над широкой деревянной дверью по типу вывески.

Я с любопытством осматривалась, отметив, что вдоль дороги на полянке сидели прямо на земле люди в темных робах и что-то высчитывали на листах. Ночью. Без освещения.

Пожав плечами, продолжила дорогу за наставником, которого мое нытье ни капли не разжалобило. Будто он больше меня заразился идеей с тайниками. Поймал азарт.

— Что они делают? — кивнув на двух мужчин в робах, поинтересовалась у Мэйлса.

— Расчеты, наверное, — предположил наставник.

Ну, ничего нового не сказал.

Звезда на щите. Из бронзы.

Я внимательно осмотрела символ над раскрытой дверью, где уже скрылся разбойник. Вспомнился недавний фонтан, где буквально вчера я копошилась и искала тайник. Там были такие же звезды изображены на дне.

— Ты там надолго? — отдернул от разглядываний наставник.

Я невпопад кивнула и вошла в помещение.

Просторно, тускло освещено, и в нем за большими столами, укутанными картами, явно звездного неба, работали все те же мужчины в робах.

На нас никто внимания не обращал. Только один из них, самый старший, с седой головой, мазнул взглядом и углубился в свитки.

Такое безразличие поразило — приходи кто хочет, забирай что понравится.

— Ну, и? — поторопил меня Мэйлс, стоя посреди зала.

А что я? Когда я предполагала, что линза и Астрономическая Башня имели связь, то думала о телескопах, а оных тут не имелось.

Взгляд упал на винтовую лестницу, стремившуюся в высь.

В игре на данный тайник не натыкалась, поэтому не имела ни малейшего понятия, что тут могло скрываться. Но с сомнением ступила на каменную лестницу, держась за стену и начиная подъем.

Мэйлс следовал за мной молча.

На самом верху царил хлесткий ветер, грозивший столкнуть вниз, в морскую пучину, либо разбить об острые серые скалы. Он доносил запах соли и йода, кусающий и сушащий кожу, но в то же время освежая.

Я вдохнула воздух полной грудью и слабо улыбнулась. В городе воздух был иным, пропитанный запахами продуктов, дыма, людей и мусора. А тут… все говорило, что мир реален, не красочные пиксели с экрана, а настоящий, живой и дышащий мир…

— Хватит мечтать, кто-то спать хотел, — усмехнулся Мэйлс, разглядывая мое довольное лицо.

Я мотнула головой, разбросав волосы — ветер сбил капюшон сразу, как только ступила на площадку, и осмотрелась. Куда хватало взгляда — кругом тьма, блеск сотни тысяч звезд на черном полотне неба, и на горизонте город, будто окутанный тенями.

— Луны нет, — между делом отметила.

Хотя оная светила недавно. Видимо, уже зашла.

— Предложения? — Мэйлс тоже разглядывал округу, внимательно и собрано, подойдя без боязни к краю и став ко мне спиной.

Я достала из кармана линзу и повертела между пальцами в глубокой задумчивости.

А вдруг я ошиблась? Вдруг подсказка вела в другое место? Ведь если сейчас астрономию изучают не с помощью телескопов, а квартала дворфов нет даже в проекте, то откуда линза?

Я приставила круглую стекляшку к глазу, зажмурив правый, и посмотрела в небо. Звезды приблизились ненамного, но остались все теми же холодными белыми точками. Города среди темноты не распознала, как и морскую гладь.

Море… мигнул маяк вдалеке, указав путь судну.

Подзорная труба? Корабль? Но…

Догадка прошибла неожиданно.

Да тут в порту сотни кораблей! Хм-м… или снова не то…

— Что-то не так? — наставник видимо ощутил смену настроения.

— Подзорная труба? А что, если намек на какой-то корабль? — я продолжала всматриваться в черный шпиль маяка.

— Хм-м, — Мэйлс тоже погрузился в мысли. — Сразу на ум ничего не приходит.

— Вот и мне, — лихорадочно перебирала варианты.

А ночь-то на исходе. Пока гуляли по особняку, пока добирались сюда на окраину, да в скалы, уже утро скоро, а я с ног валилась. Но мы оставшуюся подсказку не нашли, а завтра к Захарии…

Сил не оставалось от усталости даже думать.

Я широко зевнула и потянулась под порывом ветра. И чуть не подавилась воздухом.

Ювелир!

Ошалевшим взглядом глянула на наставника:

— Мы совсем не там искали.

Как я до этого дошла? Да еще и в таком не ассоциативном положении? Не знаю. Просто думала, где еще можно применять линзу, учитывая местную обстановку.

А вот ювелиры тут были. Целая семья, и целый особняк с магазином в ремесленном районе недалеко от лавки зачарователей.

Все выходило более чем логично.

Почему?

Там не только торговали поделками, но и обучали желающих, а еще… у них во дворе был подземный люк, ведущий в канализацию, а именно в логово контрабандистов. Откуда я знаю? Цепочка заданий из игры, где желающий справедливости начальник стражи отправлял искать черный рынок. А там впоследствии по линейке находились и суда с незаконным товаром, сделки капитанов в ночи с подозрительными личностями, и в итоге слежка до входа на их базу.

И причем тут линза и логово контрабандистов и ювелиры? Подсказка. Намек.

Тайный круг.

— Мы можем отправляться спать до завтра. И потом счастливые идти к Захарии, — хлопнула в ладони и широко улыбнулась.

Завтра предстоит серьезный разговор со старой воровкой. К ней накопилось до неприличного много вопросов за день.

http://tl.rulate.ru/book/5380/193411

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь