Готовый перевод Отмеченные богами / Приключения для разбойницы: Глава о том, что делать на чужой территории

Из парка мы вышли в довольно неброский и темный район. В игре тут не было ничего интересного, персонажи не доступны для общения, дома закрыты, и мало игроков из-за этого здесь засиживались. Толку терять время в скучной окраине, когда можно посидеть у аукциона или на базаре. Но сейчас улочки вполне живые, несмотря на темнеющее небо.

Из окон выглядывали жители, у дверей, на лестницах или у них, сидели дети, порой животные, провожая нас безразличными взглядами. Дома жались тесно друг к другу боками. Проулков крайне мало, а улочка, за все время пути, встретилась только одна, по другой мы шли. Точнее я торопилась за уверенно шагающим Мэйлсом, а самой было не по себе от царившей мрачной атмосферы, давящей на плечи.

Подозрительное место. И запах тоже… неприятный.

И, кажется, понятно, зачем он просил накинуть капюшон. Район не совсем благоприятный, и чужакам следовало бы скрываться. А по нашему специфическому виду и атрибутам, так и быть куда более осторожными.

Между домов показалась еще одна узкая улочка, куда и свернул наставник, а я за ним, наблюдая, как Мэйлс цеплял плечами стены соседствующих зданий.

Через одно небольшое хлипкое здание вышли на просторную площадку, посреди которой стояло трехэтажное заведение, окруженное стеной из невзрачных, казалось пустующих, домов. И, не зная, что тут что-то находилось, так и можно было пройти мимо.

Я прошлась оценивающим взглядом по таверне, явно не сочетавшейся с бедным районом города и выглядевшей как насмешка над соседними домами, которые, казалось, развалятся от одного плевка.

И очень непонятное название на деревянной вывеске, ставившее в тупик — «Черное золото». Нефть, что ли?

Внутри было так же, как и снаружи, — впечатляюще.

Я изумленно вскинула брови, застыв на пороге и осматривая просторный зал, забитый почти полностью, пока Мэйлс направился к стойке, где рядом с барменом стояла миловидная девица, не перестающая всем улыбаться. За ее спиной висел ящик с прозрачными стеклами, где под цифрами висели ключи, а на столе перед ней была открыта объемная тетрадь.

Чисто и цветочный запах, приправленный долей табака. Мебель по большей части деревянная, крепкая, у стен у столов стояли мягкие диваны, по центру столы окружали стулья с обивкой. Да и люди выглядели прилично, что вводило в недоумение, учитывая в каком районе расположилось заведение.

С соседнего стола доносились ароматы еды, пробуждающие желание отобрать тарелку и разделаться с вкусняшкой. Но моя угроза не свершилась. Мэйлс освободился раньше и махнул рукой, подзывая за собой, а сам двинулся к дальней стене, где за углом расположилась каменная лестница, которая вела и вверх, и вниз.

Остановились на самом верхнем этаже. Наставник протянул ключ с номерком «9», а сам скрылся за соседней дверью. Придерживая свое барахло одной рукой, я пыталась открыть замок и не уронить все. Кое-как справившись, я ввалилась в комнату, роняя по дороге сундучок и удочку.

Не хоромы, но жить можно. На одного человека места вполне хватало, и даже не тесно. Заправленная кровать темно-желтым шерстяным одеялом у дальней стены под окном с милыми вышитыми занавесками. На ней же лежал набор полотенец и белый халат. Стол с двумя стульями в центре, явно чтобы ночью в темноте спотыкаться через эту конструкцию. Около входа шкаф, куда отправились мои вещи. А также дальняя дверь, которая вела в маленькую комнатку с туалетом и жестяной ванной. Примитивный трубопровод, заставивший порядком удивиться и загореться желанием опробовать его. Вода пошла чистая, слегка теплая, быстро заполняя ванну.

Идея искупаться и постираться была самая актуальная, перебивая желание упасть и уснуть, и я сбегала за полотенцем и халатом.

Спустя полчаса отмывания, я выползла довольная в комнату, где застала Мэйлса, сидящего на стуле.

— Переодевайся и спускайся вниз на ужин. Садись за любой свободный стол. Ни с кем не разговаривай. Ни к кому не обращайся. Поужинаешь и возвращайся сюда, — дал четкие команды, введя меня в ступор, и поднялся.

— Подожди, — успела остановить его на выходе. — Объяснись.

Разбойник тяжело вздохнул и повернулся, сдержанно поясняя:

— Это заведение гильдии данного района, здесь такие правила, которые нам не стоит нарушать. И… считай, это твое последнее на сегодня испытание.

Я вскинула брови от удивления, а Мэйлс ушел, оставив меня негодовать.

Какого черта?..

http://tl.rulate.ru/book/5380/103140

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Вот читаю, вроде интересно, но чего-то не хватает, толи каплю экшена, толи живности персонажу. Героиня не ведет себя на 33 и при этом на 15 тоже, будто мудрой женщине дали детский характер.
Однако, написано приятно, грамотно, с большой, но не преувеличенной, детализацией окружающего мира.
Сюжет, пока идет размеренно, будто давая познакомиться с героиней. Мне если честно, такое повествование нравится, однако я надеюсь оно не продлится дольше 20, нет, 10 глав.
Маловато грубой комедии, мне даже кажется, что вы не туда выложили произведение. На релате прилиичная часть аудитории дети-подростки-молодняк, ваша книга лучше бы пошла на самиздате, там читатель более зрелый.
Настоятельно рекомендую начать там вылаживать.
Я не говорю «сугубо там», нечего не мешает выкладывать на двух-трех сайтах, тем более, что работа у вас грамотная и культурная (едиственная грубость «жопа» в одной из глав)
PS. Возможно мое «чего-то не хватает» – это про то непривычность, тк ж жинских новел я прочитал всего две и это было пару лет назад. Так что добавлю пока в закладки и почитаю)
Развернуть
#
На релате прилиичная часть аудитории дети-подростки-молодняк, ваша книга лучше бы пошла на самиздате, там читатель более зрелый.
Настоятельно рекомендую начать там вылаживать.
Вот как раз там это будет пустой тратой времени и сил. Ни комментов нормальных не дождешься, ни денег. Говорю по собственному опыту.
Развернуть
#
Нормально так, закинула богиня ни способностей ни денег. Толком ничего не сказав, расхлебывай типо сама все.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь