Готовый перевод Ototsukai wa Shi to Odoru / Звук танца со смертью: Глава 10. Звук ярости

В комнате наблюдения царила тишина. Через толстое стекло я слышал лишь подбадривания Куроину и Хакунецу.

Гецури стоял на позиции, примерно в пяти метрах от меня, он уже был готов к бою. На весь тренировочный зал прогремел голос босса:

— Шион, Гецури. Объясняю правила дуэли, ставкой в которой будет Ролл. Тот, кто выведет противника из боя, побеждает. Оружие запрещено. Убивать запрещено. В качестве форы, Гецури запрещено пользоваться способностями сильнее ранга С. И запрещено снимать ограничитель.

Гецури кивнул. Мне дали фору. Что же, мне особой разницы нет, если не закончу одним ударом, меня ждёт только поражение.

— Ролл, ты подашь сигнал.

— Что? Я? …Ладно.

Босс протянул микрофон Ролл. Я сглотнул и уставился на Гецури.

— …Начали!

Я использовал голос Ролл, поданный ей сигнал, обратив его в подобный грому звуковой взрыв. Однако за мгновение до этого Гецури успел закрыть уши.

— Что?..

Гецури оттолкнулся от земли и меньше, чем за секунду схватил меня за голову. Через мгновение я ударился о землю, и у меня перед глазами всё поплыло. После этого все звуки будто исчезли.

Я не слышал подбадриваний Куроину, не слышал звуков, доносившихся из-за пределов Тренировочного зала. В ушах раздавался лишь звук собственного дыхания.

— Запирание способности. Я отнял у тебя возможность ей пользоваться. Теперь у тебя нет ни единого шанса на победу.

Серьёзно? Он так легко меня одолел…

— Я знал, что ты используешь голос Ролл, чтобы разорвать мне барабанные перепонки. Ты был слишком одержим первым ударом, знаешь ли.

— Быть не может…

Наконец, поднявшись на ноги, я отпрянул. Когда вернётся моя способность… я не знаю. И теперь мне остаётся только от него бежать…

— Жаль это говорить, но никуда ты не побежишь.

В глазах стало темно. Точнее, я их зарыл. Меня заставили их зарыть. И открыть глаза я не могу. Он запер мои глаза!..

Я услышал тяжёлый шаг. А после что-то ударило мне по затылку.

Прежде чем я успел осознать, я уже валялся на земле. Что-то капало вниз, судя по всему, у меня из носа шла кровь. Я ударился лицом когда упал на землю? И какие варианты у меня остаются…

— Какого чёрта этот недоносок стал напарником Ролл?!

— Гах.

Он пнул меня в живот. На какую-то секунду у меня перехватило дыхание, но я всё равно поднялся на ноги. Обычно подниматься легко, даже с закрытыми глазами. Так почему это оказалось почти непосильной задачей?

Вставать всегда было так сложно?

Когда я наконец оказался на ногах, он ударил меня в лицо, и я приземлился на задницу.

Он не прекращал меня бить. А я, с закрытыми глазами мог лишь мычать и принимать удары Гецури.

Когда я в очередной раз поднялся, он пнул меня так, чтобы я упал, когда я встал на четвереньки, он на меня прыгнул.

— Аха-ха-ха-ха-ха!!! Узри наконец, Ролл!

Я хватал воздух ртом. Не могу открыть глаза, но чувствую, что они заплыли. Он ударил меня ногой в живот, и я снова рухнул на пол, пытаясь вдохнуть.

— …Ты совершенно никчёмный. Почему Ролл… почему… Знаешь, так не пойдёт. Я просто тебя прикончу.

— !..

Он собирается меня убить?.. Но босс запретил убийство!.. Он решил играть нечестно?!

— Сдохни!

Когда я услышал его крик, что-то вроде электрического разряда пробежало по телу. Заставив тело двигаться, я откатился, уклонившись от удара Гецури, и снова оказался на ногах. Одновременно с этим я снял с себя кольцо.

Тук, тук. Звук становился всё отчётливее. Звук сердцебиения…

Я услышал. Способность вернулась.

Глаза по-прежнему не открывались, но я вернул себе слух. Я слышал всё, что происходит вокруг. Несмотря на потерю зрения, я могу обходится слухом.

Нужно успокоиться… успокойся… и убей.

— Ого, уклонился значит?

— Я… слышу каждый звук, который от тебя исходит. Биение твоего сердца… дыхание.

Смерть отвратительна. Чтобы не умереть самому, я должен его убить.

— Ты блефуешь. Ты не мог так быстро избавиться от запирания способности.

Я двинулся к Гецури, уклонившись от нескольких ударов. Я его не вижу, но представляю удивление на его лице. Хотя, скорее это шок. Поднеся левую руку к его лицу, я щёлкнул пальцами.

— Гааааах!

Его барабанные перепонки явно лопнули… он лишился сознания? Я схватил лежащего на полу Гецури за волосы и оторвал его голову от пола. Он не сопротивлялся, видимо, сознание его всё-таки покинуло.

Но его сердцебиение не исчезло. Я должен его убить. Он опасен.

Глаза по-прежнему ничего не видели, но чувство слуха было таким острым, что я будто бы всё видел.

Я достал из висящих на поясе ножен нож и потянулся к волосам Гецури снова.

Дверь тренировочного зала открылась, я это услышал. И услышал, что ко мне несётся множество людей.

Так не пойдёт, нужно быстро его прикончить!..

Нож уже почти вонзился в его шею, но тут мою правую руку что-то крепко схватило. Я выпустил нож из руки, поймал его левой рукой, но тут и её кто-то перехватил.

— Хватит, Шион. Ты победил, — сказал голос босса.

Глаза наконец открылись, я увидел, что меня сдерживает несколько человек, включая Ролл. Судя по виду, все были готовы к жёстким мерам и, если я попытаюсь двинуться, они тут же меня скрутят.

— …Зачем ты меня остановил? Ты не стал останавливать Гецури, когда он собирался меня убить.

— Я верил, что ты справишься. С самого начала я не сомневался в твоей победе.

Так не пойдёт.

— Раз он попытался меня убить, не думаю, что он возражает против собственной смерти…

— Я сказал убийства запрещены.

— Не понимаю.

Синяки и раны начали ныть. Он сильно меня отделал.

— Шион, ты победил. Всё хорошо. Приди в себя. Из-за этой дуэли Гецури отошлют куда подальше, — сказала Ролл.

А я не мог отвести от Гецури взгляда.

— Успокойся, Шион. Почему ты так злишься?

— …Я спокоен. И я не злюсь.

— Я… понимаю, что ты чувствуешь. Но тебе предстоит не раз побывать на волосок от смерти. И убить немало людей, — попыталась успокоить меня Ролл.

Но так не пойдёт.

— Я пришёл сюда только потому, что не хочу умирать!

Сведя средний палец с большим, я щёлкнул. Снова грохот. Впрочем, силу я сдерживал.

Те, кто меня окружали разлетелись в разные стороны, а я перехватил нож и бросился к Гецури.

Однако, прежде чем лезвие его коснулось, по моему телу прошла ударная волна. Отлетев, я врезался в стену и потерял сознание.

 

***

 

Очнувшись, я осознал, что лежу в кровати Ролл. Её запах ударил мне в нос. Тело уже не болело. Скорее всего Чияко меня вылечила. Всё, что случилось, прокрутилось в моей памяти.

Может для меня это что-то вроде травмы. Я слишком одержим жизнью и не могу простить того, кто пытался меня убить. Хотя нет… вообще-то я ничего не понимаю. Когда он напал на меня вчера, подобной реакции не было. Может, потому что в комнате была Ролл?

— Успокоился?

— Прости. Я был не в себе.

Я поднялся с кровати и посмотрел на Ролл, сидевшую на стуле. В этот момент я осознал, что на моём пальце надето сдерживающее кольцо.

— Ничего не поделаешь.

Я заметил, что простыни, одеяло и подушка, мокрые от моего пота.

— Прости, тебе придётся постирать постельное бельё. Оно всё в моём поту.

— Об этом не беспокойся. Пить хочешь?

— Ага, спасибо.

Поднявшись с кровати, я достал из портфеля телефон. На часах было восемь. Неужели столько времени прошло?

— Вот.

Я выпил протянутый стакан воды, поблагодарил Ролл и сел за стол, вытащив школьные принадлежности.

— Поможешь мне с учёбой?

Ролл улыбнулась и придвинулась ко мне.

 

***

 

Моя напарница очень приятный человек. Порой она бывает диковатой и жутковатой, но в целом она добрая.

Честно говоря, момент настал, я в неё влюбился.

Ладно, шутки в сторону, после моей дуэли с Гецури прошло четыре дня. Сегодня суббота. Я снова отправился на тайную базу, где не был со дня дуэли. Эти четыре дня я целиком и полностью посвятил учёбе и тренировкам. Благодаря этому я уверен в результатах грядущих тестов.

Когда я сказал, что разобрался с учёбой, Ролл тут же ответила, что мы с ней отправляемся на задание. Наше первое совместное задание.

Задача: устранение подземного дракона.

Хоть этот магический зверь и называется драконом, он заметно меньше и слабее остальных типов драконов.

Кости подземных драконов не горят, отдел исследований запросил их в качестве материала, поскольку используемые износились. Ролл приняла задание. Почти все запросы на устранение магических зверей приходят от отдела исследований. А иногда босс какими-то тайными путями получает легальные запросы.

— Куда нам нужно отправляться?

— На плато Цухара.

Плато Цухара? Это очень далеко. Лифт издал пронзительный звон, когда мы поднялись в кафе. Ролл отошла, чтобы поговорить с менеджером, а я направился прямиком к выходу.

— Восьмой номер, прямая стрела.

— С-47. Третий грузовик слева.

— Спасибо.

Завершив переговоры, Ролл подошла ко мне. Сегодня в кафе довольно людно. Мне казалось, сюда заходят только для того, чтобы попасть на тайную базу, но, судя по всему, как обычное кафе это место тоже используется.

— Идём.

Мы покинули убежище.

 

Точка С-47 оказалась стоянкой для машин, неподалёку от ресторанов. Ролл подошла к третьему грузовику слева. Она залезла внутрь и завела мотор. Я забрался на пассажирское сидение.

— Ты и эту штуку водить умеешь?

— Можно и так сказать.

Вскоре мы покинули город на грузовике.

 

***

 

Крутящая кошка – совокупное название способностей Ролл.

Её можно назвать избранной, среди людей в мире очень немногие владеют «чем-то вроде».

Повторный навык: у Ролл две способности. Вместе они образуют то, что назвали Крутящей кошкой.

Первая способность, это манипуляция, называемая односторонней рулеткой. Ролл может «закрутить один раз» любую вещь, которой касается.

Она может управлять скоростью вращения, но существует верхний предел этой скорости. Зато нижнего предела нет.

Радиус этой способности: всё, до чего Ролл может дотронуться. Она может управлять направлением вращения. Впрочем, ей не под силу закрутить человека, коснувшись площадки, на которой он стоит. У этой способности есть ещё несколько ограничений, но в целом, она не ограничена в практическом использовании. Неудивительно, что Ролл стала шестой в организации.

Вторая способность Ролл – это зачарование, называемое «бродячей кошкой». Оно похоже на способность Куроину, и вносит физические изменения в носителя. Эта способность уникальна, попавшие в радиус её действия живые существа начинают тянуться к Ролл по собственному желанию. Ролл не слишком любит применять эту способность, говоря, что она потребляет очень много выносливости и утомляет.

Кстати, если верить слухам… у Ролл вырастают кошачьи ушки, и она становится чертовски притягательной. Мне ещё не доводилось видеть Ролл в такой форме, но очень хочется.

В общем, Ролл чертовски крута. И да, миссия была завершена без какой-либо помощи с моей стороны.

— Проше простого.

Сказала Ролл, направляя грузовик обратно. Сложнее всего было погрузить труп дракона со сломанной шеей в кузов.

— А был ли вообще смысл мне ехать с тобой?

— Нет, никакого. Когда вернёмся сядешь за учёбу.

Грузовик нёсся по плато. Ролл водит довольно экстремально.

В какой-то момент я услышал за нашими спинами необычный шум. Я тщательно в него вслушался. Что это за звук?..

— Что-то не так?

Я открыл окно и глянул назад.

— Это что ещё за чертовщина?! — тут же скрывшись в кабине, я повернулся к Ролл. — Ролл! За нами что-то летит!

— Что?

Монстр отразился в зеркале заднего вида. Огромный дракон, которого явно не сравнить с тем, что мы погрузили в кузов грузовика.

— Клинковый дракон!.. Как же не везёт! Я перейду на ракетный ускоритель! Держись за что-нибудь, Шион!

— Что?! Ты серьёзно?

Я вцепился в кабину грузовика всем, чем было можно, и вжался в пассажирское сидение. Грузовик взревел, по пейзажу за окном казалось, будто мы взлетели.

— Шион! Проверь, отстал он или нет!

Старший дракон не отражался в зеркале. А его рёв для меня заглушил шум двигателя. Я глянул назад. Дракона видно не было.

РАААААААААААРРРР!!!

Рёв. Подняв голову, я увидел клинкового дракона над нами.

— Всё очень плохо! Он нас догнал!

— Что?! Я выхожу! Шион, продолжай вести!

— Стой, что?!

Ролл открыла боковое окно и выпрыгнула. Я перепрыгнул на сидение водителя, вцепившись в руль.

— Жми на газ!

Голос Ролл шёл откуда-то сверху. Я вжал педаль газа в пол.

 

=================================================================================

Найти мои переводы можно по #Кристычнапереводе, в твиттере

Донатить, межу прочим, сюда: 

 

Qiwi: +79237177586

WMR: R532697894558

ЯД: 410012644267696

Mastercard: 5559 4936 9992 2374

Патреон: https://www.patreon.com/Kristonel

Бусти:  https://boosty.to/kristonel

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53763/1814891

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"— Прости, тебе придётся постирать постельное бельё. Оно всё в моём поту."

Сам за собой убирай.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь