Готовый перевод Hidden Marriage: A Heaven-sent Billionaire Husband / Скрытый брак: Посланный небом муж-миллиардер: Глава 647

Глава 647

Взяв его, Субэй собрал свою одежду, поблагодарил, повернулся и ушел.

Глава Цяо не удержался и еще несколько раз посмотрел на улицу.

В мгновение ока наступил конец года.

Люди во всей стране S приостановили свою работу, приветствуя ежегодное воссоединение со своими семьями.

Только у людей в индустрии развлечений, деятельности и работы стало необычайно много, в несколько раз больше, чем обычно.

У Субэя также было еще несколько занятий.

В старом доме семьи Лу отремонтировали старомодный двор виллы и развесили красные фонари, чтобы приветствовать наступление этого праздничного дня.

Господин Лу, госпожа Лу, госпожа Лу, Лу Вэйцзянь и Биллоуинг с радостью ждали возвращения Лу Хетинга домой.

Вообще-то Гунгун изначально планировал провести этот праздник с Маленькой Милашкой и Дабао, но Маленькая Милашка Бэйбэй позвонила и сказала, что она немного занята, а Дабао не было, поэтому не было возможности сопровождать его, он просто снизил требования.

Он может понять, что Маленькая Милая Бэйбэй собирается работать ради своих идеалов, так что пока мы можем увидеться с ними после фестиваля.

Пока ждали, дворецкий поспешил войти и с улыбкой сказал: "Мисс Ляо здесь".

"Пригласите ее войти". сказал старейшина Лу.

Ляо Синьтун вошла, одетая, как ветер и снег, и одетая с иголочки, в любимое платье старейшины, щедрое и приличное, не теряющее изящества леди.

Экономка взяла множество подарков, принесенных служанкой, и последовала за ней.

Взгляд, которым Гунгун смотрел на нее изначально, при виде ее приближения не мог не измениться, появилась та, кого он меньше всего хотел видеть!

Выражение лица Лу Вэйцзяня также стало ленивым, действительно скучным, лучше вернуться в свою берлогу, чтобы поиграть в игры.

Госпожа Лу улыбнулась и сказала: "Иди, позвони кому-нибудь".

Он поджал свои тонкие губы, его лицо побледнело, и он закричал, не очень счастливый.

Ляо Синьтун поспешно сказал: "Дедушка Лу, бабушка Лу, тетя, я не слишком резко пришел?

Мне действительно не следовало приходить в такой день, но я очень скучаю по Биллоу, и я хочу навестить стариков. Так что, пожалуйста, простите мое безрассудство..."

"А почему бы и нет? Я уже давно не обращаю внимания на такие вещи. К тому же, вы - пышнотелая тетушка, зачем вам говорить такие вещи?" сказала госпожа Лу, держа ее за руку.

В такие дни Субэй отказывалась появляться и уходила на представление, даже не объясняя причин. Естественно, у госпожи Лу было свое мнение.

Она не должна была выполнять эту работу, и за эту работу у Лу Хетинга тоже забрали сердце, сделав Гунгуна человеком, которого обидели. В сердце госпожи Лу от одного взгляда на маленькое личико Гунгун становилось не по себе. Вверх.

Старейшина Лу и старейшина Лу ничего не сказали по этому поводу, но в их сердцах это действительно было. Таким образом, казалось, что Ляо Синьтун был более порядочным, мягким, знающим и добродетельным.

Госпожа Лу сказала Лу Вэйцзянь: "Иди, позвони своему брату и узнай, когда он вернется".

Лу Вэйцзянь неохотно взял трубку и уже собирался позвонить, когда снаружи раздался радостный голос экономки: "Молодой господин вернулся! Молодой господин вернулся! Молодой господин, пожалуйста, заходите скорее!"

Вся семья необъяснимо вздохнула с облегчением, а некоторые, к счастью, подождали. Субэй и Дабао вернулись вместе, и семья пришла на этот фестиваль воссоединившись.

Конечно, самое главное - это Дабао, а Субэй - на втором месте.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53602/2196347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь