Глава 612 - Небольшое недоразумение
"Я знаю, ты все еще не хочешь возвращаться домой на некоторое время, дедушку можно понять. Однако, дитя мое, это семья, которая родила тебя. Все мы, чтобы найти тебя, упорно трудились столько лет и никогда не сдавались. Несмотря ни на что, все очень любят тебя". Старик Танг был искренен, по его лицу текли грязные слезы, но он улыбался: "Вспомни, как я держал тебя тогда на руках, ты был таким большим...".
Эмоции старика заразили Субэй, и она прошептала: "Дедушка, не грусти".
"Дедушка не грустит, дедушка счастлив". Старик Танг улыбнулся: "Есть ли недовольство, если я могу найти тебя?".
Субэй улыбнулся.
Когда он попрощался с господином Тангом и вернулся в комнату, эмоции Субэя не улеглись.
Лу Хетинг был недалеко внизу, наблюдая, как она и господин Танг узнавали друг друга, пока она не поднялась наверх, он последовал за ней.
Зная, что эмоции Субэй были не на высоте, Лу Хетинг обнял ее и тепло и надежно прижал к себе.
...
После съемок здесь, Лу Хетинг быстро вернулся в Киото вместе с Субэй.
Танг Юэ также знала, и отец Танг тайно видел Субэй.
Она тайно сжала кулак, а отец Танг был действительно эксцентричен, и даже пошел на место съемок, чтобы поддержать Субэй.
Она сидела дома с Тан Цзяньмином и Линь Шулянь, ожидая, когда старейшина Тан заберет Субэй домой.
За последние несколько дней Тан Цзяньмин даже освободил пустую комнату на втором этаже, привел ее в порядок, заново отделал, купил мебель и ждал, когда Субэй вернется домой.
Даже если Тан Юэ была расстроена, она помогла Чжан Луо заняться делами и подготовить сестру к возвращению домой.
Внизу послышался звук машины, подъехавшей из-за ворот.
Тан Цзяньмин и Линь Шулянь встали вместе и выглянули наружу.
Линь Шулянь сказала слуге: "Иди и открой дверь! Старик вернулся с Субэй".
Слуга быстро открыл дверь. Через некоторое время за дверью послышался звук шагов отца Танга.
Когда он появился, то увидел три головы, смотрящие в его сторону, и спросил: "Что ты делаешь?"
"Где Субэй?" торопливо спросил Линь Шулянь.
"Да, дедушка, разве ты не видел Субэй в этот раз? Почему ты не собрал ее обратно? Мы с родителями очень скучаем по ней. Я думал, что в этот раз она будет сопровождать тебя домой. ."
"У этого ребенка есть свои дела, и он не сможет вернуться в течение некоторого времени". После того, как старик закончил говорить, он пристально посмотрел на Танг Юэ, надеясь, что неприятность между ней и Субэем была лишь небольшой. Недоразумение.
Тан Цзяньмин и Линь Шулянь были явно разочарованы: "Тогда когда мы сможем встретиться с ней?"
"Подождите некоторое время. Просто оставьте это дело и позвольте мне прийти". Старый Танг сказал: "Этот ребенок добродушный и добрый, но он много страдал в семье Су. Я надеюсь, что когда она вернется, она сможет почувствовать тепло настоящего дома в нашем доме".
Танг Юэ кивнул и сказал: "Дедушка прав. Субэй пережила слишком много обид. Мы должны дать ей больше времени и не торопиться. Я верю, что Субэй найдет нашу любовь к ней".
Старейшина Танг посмотрел на Танг Юэ и кивнул, полагая, что предыдущий инцидент был недоразумением, и Танг Юэ тоже надеялась, что Субэй вернется.
В конце концов, в этой семье кто не хочет, чтобы Субэй поскорее вернулась?
(Конец этой главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/53602/2195457
Сказали спасибо 0 читателей