Готовый перевод Daughter of the Dao and Devil Venerables / Дочь бессмертных: Дао и Дьявола: Глава 62

Глава 62: Товарищи Демоны?

Лу Яояо очень хорошо все спланировала. Она выходила наружу и если снова сталкивалась с опасными зверями, то тут же убегала в безопасное место. Вспоминая свой бесчисленный опыт побега, Лу Яояо мгновенно стала еще увереннее. Маленький белый пушистый комочек гордо тряс своей мягкой шерстью и чирикал. С точки зрения скорости, эти противные звери определенно не были ее противниками!

Пока она бродила, она также могла исследовать путь, и если бы она смогла найти дорогу домой, это было бы лучше всего!

Поэтому, когда на следующий день едва рассвело, Лу Яояо выпрыгнула из укрытия, как пушечное ядро. Следуя по следам старшего брата, Лу Яояо узнала о границе его территории. Зная, что она все еще находится на его территории, Лу Яояо поначалу прыгала очень расслабленно. Кстати говоря, этот старший брат был очень сильным. Мало того, что он никогда не проигрывал битв, но даже его территория была очень обширной.

Все существа здесь были странно выглядящими и уродливыми, каждое со своими характеристиками, но только старшего брата она в одностороннем порядке признала относительно красивым. Единственным недостатком было то, что он был слишком чёрным. За исключением красивой пары красных глаз, все его тело было черным как смоль. Если бы он только мог стать более красочным, он выглядел бы еще красивее!

Когда Лу Яояо наконец приблизилась к границе территории, она ненадолго остановилась. Немного поразмыслив, она быстро запачкала свое тело, превратившись в пыльный меховой комок, прежде чем прыгнула.

На самом деле у Лу Яояо была другая проблема: у нее заканчивалась еда, и она не знала, какая еда здесь есть. Она никогда не охотилась одна, и все звери, с которыми она сталкивалась, были уродливыми и грязными, отчего у нее пропадал аппетит. Но Лу Яояо также знала, что ей придется жить здесь, пока она не найдет дорогу домой. Чтобы не умереть с голоду, ей, вероятно, скоро придется съесть этих мерзких тварей.

В этом мрачном и опасном месте Лу Яояо знала только старшего брата, но, к сожалению, они так и не поговорили. Она не знала, что это за место. Она так много дней не видела солнца, и свет был очень тусклым. Когда она смотрела на небо, оно было совершенно серым.

Земля была очень бесплодной, повсюду было разбросано множество серых камней неправильной формы. Деревья хоть и были, но тоже голые, без листьев. Их корни обнажались и переплетались, скручиваясь в странные узлы. Земля тоже была очень черной, с вкраплениями фрагментов сломанных костей, едва заметных на фоне цветового контраста.

Лу Яояо прыгнула на камень и огляделась по сторонам, но не увидела ни проходящих мимо существ, ни чего-либо еще, что выглядело бы съедобным.

Лу Яояо очень волновалась. Нормально выглядящих деревьев не было; где она могла найти фрукты?

Должна ли она действительно охотиться на этих уродливых зверей?

На этот раз Лу Яояо была очень осторожна. Ее духовное сознание всегда было настороже, следя за окружением, чтобы она могла убежать в любое время, когда почувствует любое движение. Благодаря ее предосторожностям Лу Яояо на этот раз не была обнаружена ни одним зверем-мутантом. Ее исследование прошло очень гладко, но она ничего не нашла. В конце концов, Лу Яояо подумала, что ей следует понаблюдать за тем, чем питаются здешние звери. Не все они едят друг друга, верно?

Лу Яояо посмотрела на небо и зачирикала: Небеса, пожалуйста, позволь ей найти подарок для старшего брата…

Закончив молиться, Лу Яояо продолжала смотреть на небо. Серое небо молчало, но она и не ожидала, что подарок вдруг свалится ей на голову.

Лу Яояо отвела взгляд, готовая продолжить поиски. Она прыгнула вперед и приземлилась на ближайший камень. Неожиданно оказалось, что твердый камень был настолько хрупким, что не выдержал ее небольшого веса и рассыпался.

«Чи!!!»

Маленький пыльный комок упал вместе с крошащимся камнем, несколько раз прокатился по земле и упал в трещину, прежде чем полностью исчезнуть.

Упав в трещину, маленький комок продолжал скатываться по наклонной земле, пока, наконец, не упал вниз головой в маленькую дыру, оставив снаружи только свою толстую задницу и две маленькие лапы.

Приложив усилия она наконец вырвалась из норы.

Лу Яояо качнулась, сильно встряхивая мягкий мех, подняла взгляд и огляделась вокруг в смятения: где это место?

Лу Яояо начала осторожно ходить. Постепенно площадь становилась шире, и тут она увидела растение, растущее на каменной стене прямо перед ней.

Глаза Лу Яояо мгновенно загорелись, и она была так взволнована, что быстро появилась рядом с растением.

Спустя столько дней она наконец снова увидела растение!

Листья были не такими, как обычные листья, а больше похожими на стебель клубня, но это все равно было самое похожее на растение растение, которое Лу Яояо когда-либо видела здесь, и у него даже был маленький черный плод посередине.

Она не знала, съедобен этот плод или нет, но она могла выкопать его и посадить у входа в пещеру старшего брата!

Лу Яояо достала деревянный меч из своего маленького мешочка, с трудом обняла его и начала копать. Маленький деревянный меч, сделанный Яо Цзюсяо, подходил для детской формы тела Лу Яояо, но все же был слишком большим для маленького пушистого комка. Лу Яояо пыхтела и кряхтела, изо всех сил пытаясь копать землю. Благодаря ее упорному труду растение наконец было вырвано с корнем и благополучно помещено в ее маленькую сумку.

Маленький комок прыгал вверх и вниз, радостно чирикая. Затем она повернулась и стала искать выход.

Вскоре после того, как она ушла, из другой темной дыры прополз зверь-скорпион длиной более метра. Он взобрался по крутой стене и был потрясен, обнаружив, что сокровище, которое он так долго охранял, пропало!

Скорпион сердито зарычал. Кто? Кто украл его духовный плод? Ради того, чтобы забрать этот плод, он был серьезно ранен при убийстве предыдущего демонического зверя, охранявшего эту вещь.

Он собирается убить того, кто его забрал!

Скорпион унюхал оставшийся запах в воздухе и сердито погнался за ней.

Лу Яояо наконец выползла наполовину из щели, оглядевшись, прежде чем она выпрыгнула.

Наконец-то она вышла!

Лу Яояо, которая успешно нашла выход, прыгала от счастья.

Вскоре после этого она заметила какое-то движение впереди. Она осторожно наклонилась и навострила уши.

Эм-м-м? Казалось, кто-то говорил?

Лу Яояо моргнула, думая, что она ослышалась. Но она приблизилась к источнику голоса.

«Это просто демонический зверь, чей уровень культивирования был уничтожен. Чего тут бояться?» Голос был хриплым, как грубый звук тупой пилы по дереву.

«Но босс, это же «Тиран»! Сколько территориальных лордов погибло под его когтями? Мы действительно его противники?»

«Если мы хорошо всё спланируем, мы сможем это сделать.»

«В этой Бездне, кто может отказаться от искушения Таоджи?»

Это был их козырь. Большинство обитателей Бездны были мужчинами, женщин было всего несколько, и Таоджи была самой красивой и очаровательной из них. Кто мог отказаться от красотки?

Прозвучал деликатный и нежный женский голос: «Не волнуйся, босс, я обязательно смогу помочь тебе в достижении цели.»

«…»

Это действительно был чей-то голос, ей не послышалось!

Лу Яояо была так взволнована, что ее мягкий мех встал дыбом. Но о чем говорили эти люди? Она инстинктивно чувствовала, что они замышляют что-то нехорошее.

Однако Лу Яояо было слишком поздно прятаться. Она была слишком близко, и группа заметила ее присутствие.

«Кто здесь?»

Гепард прыгнул, как молния, быстро заблокировав отступление Лу Яояо. В одно мгновение она была окружена несколькими демоническими зверями. Тела этих демонов-зверей были относительно чистыми и не имели причудливого вида.

«Чи?» Когда Лу Яояо увидела гепарда, его форма чем-то напомнила ей дядю Леопарда в горном хребте Дуаньпин. Это сходство должно было расслабить ее, но вместо этого ее интуиция подсказывала ей быть бдительной.

Она робко чирикала: «Чи, чи, чи…»

Детеныш демона?

Когда демоны-звери увидели маленький комок с богатой духовной аурой, их одолело чувство жадности. Был ли это новоприбывший детеныш, о котором ходили слухи среди других зверей. Они услышали, что детеныш забежал на территорию Тирана, и подумали, что Тиран уже убил её. Они также сожалели о потере этого замечательного дополнения и почему-то задавались вопросом, смогут ли они найти её брошенное тело за пределами территории Тирана.

Эти демоны-звери изначально были обычными демонами, но, прожив так долго в Бездне, они постепенно ассимилировались с здешними повадками и были наиболее активны в своей первоначальной форме. Хотя они по-прежнему обладали разумом всей расы демонов, их поведение больше не отличалось от демонических зверей. Чтобы выжить, они даже охотятся и поедают своих собратьев-демонов.

Тиран был исключением среди них. Неважно, сколько товарищей-демонов он убил, он ни разу не съел их.

Другие демоны наблюдали за его нелепой настойчивостью холодными взглядами. Когда они только попали в Бездну, то тоже отказались от охоты на своих сородичей, но в итоге все захотели жить. Не говоря уже о существах, рожденных в Бездне, в сознании этих демонов все остальные, кроме них самих, были пищей.

Демоны переглянулись. Таоджи сделала несколько шагов вперед, притворяясь нежной и заботливой: «Ты разлучилась со своей семьей? Бедный ребенок…»

Первоначальная форма Таоджи была лисой, и ее коричнево-красный мех очень выделялся на фоне серого пейзажа.

«Чи?» Лу Яояо моргнула. Старшая сестра, ты знаешь, как отсюда выбраться?

Голос Таоджи был полон искушения: «Хочешь пойти со мной? Я помогу тебе вернуться домой…»

Лу Яояо чувствовала, что эти люди не очень дружелюбны, но колебалась. Это был ее первый раз, когда она встретила здесь других демонов, кроме старшего брата. Соблазн вернуться домой тоже был слишком велик, и Лу Яояо не могла не поддаться искушению.

Может ей повезло?

На случай, если они действительно смогут помочь ей выбраться отсюда…

Лу Яояо какое-то время колебалась, прежде чем, наконец, решила принять предложение.

Черный цилинь упрямо культивировался, но после еще одной ночи в его теле все еще не было никаких изменений. Его алые глаза были налиты кровью, полны гнева и нежелания. Раньше он был любимым сыном небес, с благородным статусом и необычайным талантом, но, в конце концов, против него устроили заговор люди, которым он доверял больше всего. По смехотворной причине статуса и власти семейная привязанность, которую он ценил, оказалась бесполезной для них. Против него замышляли интриги, заключали в тюрьму, его плоть и кровь были изранены, и, в конце концов, было вырвано даже его ядро чешуйчатого дракона.

Но он был непримирим. Он не хотел умирать. Он хотел отомстить!

Сильные эмоции стимулировали родословную божественного зверя Цилиня, скрытого в его теле.

Более десяти тысяч лет назад древний клан демонов погиб. Однако среди оставшихся рас демонов остались потомки древних божественных зверей, но это было слишком давно. Говорят, что его клан был потомком божественного зверя Цилиня, но по прошествии слишком долгого времени кровь слишком сильно была разбалена.

После стольких поколений он был единственным, кто унаследовал кровь цилиня, но это ничего не значило, потому что более сильная кровь чешуйчатого дракона подавила этот небольшой след крови цилиня.

К этому времени его ядро чешуйчатого дракона было извлечено, а его тело было сильно повреждено. След крови цилиня в его теле был как-то случайно стимулирован, и после боли восстановления плоти и сухожилий он стал черным цилинем.

Кроме превращения в цилиня у него больше ничего на было, так как не было ядра демона, а его уровень культивирования был ослаблен. Он пытался культивировать в соответствии со своим предыдущим опытом, но это было бесполезно, он даже не мог говорить. Если не считать сохранения некоторого здравомыслия, он ничем не отличался от тех зверей снаружи.

У Бездны не было много ресурсов, и он не мог превратиться в человека.

Глаза черного цилиня постепенно становились краснее, что было признаком дьяволизации. Его одержимость была слишком глубокой, и он уже начал вырождаться в дьявола.

Не имело значения, если он выродился в дьявола, пока он мог продолжать культивировать…

Когда черный цилинь выходил из своей пещеры, он обычно смотрел прямо перед собой. Место, куда малышка каждый день усердно клала свои подарки, на этот раз было пустым. Он повернулся, чтобы посмотреть на место отдыха детеныша, но не увидел крошечную белую фигурку.

Она ушла?

Красные глаза черного цилиня были холодными и равнодушными. Через некоторое время он отправился на охоту.

Выжила она или умерла, это не имело к нему никакого отношения.

http://tl.rulate.ru/book/53576/2108227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь