Готовый перевод Daughter of the Dao and Devil Venerables / Дочь бессмертных: Дао и Дьявола: Глава 61

Глава 61:

Раздался четкий «чирик», и несколько красивых журавлей грациозно пролетели по небу. В сопровождении бриза они прошли сквозь великолепные облака и туман, прежде чем, наконец, спуститься в бассейн на мифически выглядящем открытом пространстве. Журавли сделали несколько шагов по мелководью, сложили крылья, встряхнули перьями и неторопливо прогуливались вокруг.

Эти журавли были духовными зверями, выращенными сектой Гуйюань. По сравнению с агрессивными духовными зверями в дикой природе, они были умнее и очень послушны.

Пол на огромной открытой площади был сделан из белого мрамора с естественными и красивыми резными узорами. Несколько учеников, одетых в белую форму с синей каймой и с мечом в руках, стояли на страже со всех сторон площади, где множество учеников в одежде различных сект стояли небольшими группами. Все они были элитными учениками, которых привели старейшины соответствующих сект. Сейчас, пока старейшины все еще обсуждали важные вопросы в главном зале, они не имели права присутствовать, поэтому ждали снаружи и делились опытом с учениками из других сект.

Возвращение духовных журавлей секты Гуйюань привлекло внимание нескольких учеников.

Е Дунцин, ученица Секты Медицины, чьей униформой была пурпурная мантия, очаровательно улыбнулась своим трем старшим сестрам: «Журавли в Секте Гуйюань — самые духовные из всех духовных зверей, которых я когда-либо видела.»

Е Циндай тепло улыбнулась: «Не только журавли, но и все духовные звери, содержащиеся в саду зверей Секты Гуйюань, очень духовны.»

Е Дунцин была поражена: «Правда? Третья старшая сестра, расскажи мне больше!» Е Дунцин впервые посетила легендарную секту номер один в Царстве Культивирования, поэтому ей было очень любопытно все.

Две красивые женщины-культиваторы нежным взглядом наблюдали за своими двумя младшими сестрами.

В этот момент подошли несколько мужчин-культиваторов, одетых в светло-зеленую одежду секты. У молодого человека, возглавлявшего группу, было красивое лицо, но пара похотливых глаз портила его очарование.

«Цзэлань, значит, ты здесь. Я искала тебя.»

Ли Шэнюань открыто искоса посмотрел на Е Цзэлань, чье выражение в ответ стало ледяным. Увидев взгляд Ли Шэнюаня, три младшие сестры встали перед своей старшей сестрой и гневно посмотрели в ответ.

Е Циндай была в ярости: «Ли Шэнюань, не смотри на меня своими собачьими глазами!»

Четыре сестры были личными ученицами Е Чаньи, заместителя лидера Секты Медицины. Все они были брошенными детьми, удочеренными их учителем, отсюда и фамилия «Е». Все они обладали превосходными медицинскими способностями, каждая со своими особенностями.

У старшей ученицы Е Цзэлань был холодный темперамент. Подобно снежному лотосу, цветущему на вершине заснеженной горы, она была холодной и элегантной. У второй ученицы Е Пэйлань был веселый и прямолинейный характер, у третьей ученицы Е Циндай был нежным и теплым, а самая младшая ученица Е Дунцин была яркой и милой.

Четыре сестры были очень популярны в Царстве Культивирования, и у них было много поклонников.

Ли Шэнюань был одним из поклонников Е Цзэлань. Однако этот человек был очень раздражающим. Как единственный сын лидера Секты Вэньтянь, он родился молодым лидером секты. Его статус был очень высок, но он также был очень избалован. Он был кокетлив и легкомыслен, его разум дао был нестабилен, а его развитие полностью зависело от бесчисленных дорогих пилюль и эликсиров. Любая порядочная женщина-культиватор с немного твердым характером никогда бы не предпочла такого мужчину, который полностью зависит от своих родителей.

«Самонадеянная! Как ты смеешь проявлять неуважение к молодому лидеру секты!» Приспешник рядом с Ли Шэнюанем сердито закричал.

Ли Шэнюань улыбнулся: «Цзэлань, я уже говорил о тебе моему отцу. Он пообещал сделать предложение о помолвке Секте Медицины, чтобы мы могли стать даосской парой.»

«Бред какой-то! Наш хозяин никогда не согласится!» Е Дунцин сердито возразила.

Е Цзэлань слегка нахмурилась. Затем она сказала холодным голосом: «Я уважаю чувства Молодого лидера секты Ли, но я имею скромный статус и не достойна быть твоей женой. Пожалуйста, найди другую подходящую женщину, которая станет твоей спутницей.»

«Ты достойна, конечно, ты достойна.» Ли Шэнюань пробежал взглядом по её ледяному лицу. Ему очень нравился такой темперамент, потому что только когда он побеждал, у него было чувство выполненного долга.

«Цзэлань, ты здесь?» Внезапно прозвучал теплый и чистый голос. Все повернули головы в сторону голоса и увидели красивого молодого человека, идущего к ним в сопровождении нескольких учеников.

Взгляд молодого человека был приветлив, а на красивом лице сияла теплая улыбка. Он выделялся среди множества красивых мужчин и красивых женщин, привлекая всеобщее внимание и вызывая переполох на площади.

Лу Цзюньян поприветствовал Е Цзэлань: «Разве мы не договорились о встрече, чтобы обсудить изготовление таблеток с боевым дядей Мо?»

Старейшина Мо был главой Зала Медицины Секты Гуйюань, и его навыки в создании лекарств были не хуже, чем у Секты Медицины. В Секте Медицины все, от лидера секты до самого молодого ученика, любой, кто имел возможность прийти в Секту Гуйюань, не мог дождаться встречи со старейшиной Мо для совета.

Конечно, не все имели право видеть старейшину Мо.

«Молодой лидер секты Ли тоже здесь?» Лу Цзюньян сложил ладони перед Ли Шэнюанем: «Может быть, наша Секта Гуйюань оказала вам дурное гостеприимство?»

Ли Шэнюань холодно фыркнул и саркастически ответил: «Как же так? Кто позволил критиковать гостеприимство Секты Гуйюань?»

Когда другие ученики Секты Вэньтянь услышали то, что только что сказал их молодой лидер секты, все они покрылись холодным потом. Один из них дернул Ли Шэнюаня за рукав.

Лицо Ли Шэнюаня стало еще более уродливым, но он закрыл рот.

Ученики втайне вздохнули с облегчением. Перед уходом лидер секты строго предупредил их, чтобы они присматривали за молодым лидером секты и не давали ему создавать проблемы в Секте Гуйюань. Если Молодой лидер секты действительно оскорбит единственного личного ученика лидера Секты Гуйюань, они позже понесут суровое наказание.

Когда Е Цзэлань посмотрела на Лу Цзюняна, она смягчила своё выражение, улыбнулась и поклонилась: «Извините. Мы, сестры, так увлеклись наблюдением за журавлями, что забыли о встрече с боевым дядей Мо. Нам пора идти.»

Е Цзэлань взяла трех своих сестер и ушла.

Е Дунцин прикрыла рот рукой и хихикнула. Она дернула Е Циндая, указала на Е Цзэлань, а затем тихо рассмеялась.

Е Циндай бросила на нее беспомощный взгляд. Почему эта девочка любила подшучивать над старшей сестрой?

Белоснежная кожа Е Цзэлань покраснела, но она сделала вид, что не замечает действий младшей сестры, и сказала своим обычным тоном: «Пойдем к боевому дяде Мо.»

«А? Разве это не просто предлог, который старший брат Лу использовал, чтобы помочь старшей сестре?»

Е Цзэлань торжественно сказала: «Независимо от того, предлог это или нет, нам все равно нужно идти.»

Три младшие сестры не возражали.

Увидев, что Е Цзэлань и ее младшие сестры уходят, Ли Шэнюань фыркнул и повернулся, чтобы уйти. Ученики Секты Вэньтянь поспешно погнались за своим молодым лидером секты. Неожиданно Ли Шэнюань внезапно вспылил и без предупреждения пнул одного из учеников.

Увидев это, ученики Секты Гуйюань недовольно нахмурились: «Старший брат…»

Лу Цзюньян тоже посмотрел на Секту Вэньтянь, затем покачал головой: «Забудь об этом.» В этот момент им не следует лезть в чужие дела.

Лу Цзюньян перевел беспокойный взгляд налево.

С лицевой стороны площади вовнутрь вели девяносто девять ступенек к величественному зданию. Пройдя через несколько колонн, украшенных изображением благоприятных облаков, дверь открылась в главный зал, где в два ряда сидели десятки великих фигур, представляющих различные секты и фракции в Царстве Культивирования.

Те, кто мог занять здесь место, были всемогущими людьми с высоким уровнем и статуса. Эти люди были либо седовласыми и седобородыми пожилыми людьми, либо красивыми мужчинами и красивыми женщинами, источающими выдающуюся, мудрецоподобную ауру. После бесчисленной закалки их тел испытаниями и достижения высокого уровня развития, их черты лица были максимально изменены, придавая неописуемый вид, который еще больше улучшал их облик.

Однако в Царстве Культивирования статус определял не внешний вид, а сила.

В этот момент Лу Чунюнь, лидер Секты Гуйюань и организатор сегодняшнего собрания, сидел на главном месте впереди. У всех без исключения в зале было торжественное выражение лица. В Царстве Культивирования существовало бесчисленное множество сект, больших и малых, и самым высоким статусом среди них были семь сект и одна долина, плюс два павильона и три влиятельных клана.

Сегодня представители этих силовых структур собрались здесь, чтобы обсудить, как справиться с нынешним затруднительным положением и подтвердить положение Дао почтенного Хэну. У людей-культиваторов не было центрального лидера. Тем не менее, все фракции более или менее возглавляла самая большая Секта Гуйюань, в которой был самый сильный человек в Царстве Культивирования, Дао Почтенный Хэну. Несмотря на все безудержные слухи, распространяющиеся снаружи, секта Гуйюань всегда отрицала, что Дао Почтенный Хэну пал, но сейчас, когда Царство Культивирования находилось в критическом положении, все спешили принять контрмеры.

Первым заговорил пожилой мужчина, сидевший на переднем сиденье, и его слова были тяжелыми: «Раса Дьяволов собрала свои войска и нацелилась на Царство Культивирования. Раса Демонов также внимательно наблюдает. Царство Культивирования в опасности!

Как только эти слова прозвучали, в зале стало шумно. Люди здесь были всемогущими фигурами, которые жили сотни, если не тысячи лет. Они пережили бесчисленное количество кровопролитных войн и сражений. За долгие годы последней великой войны многие великие таланты погибли на поле боя, и Царству Культивирования было нелегко восстановиться в течение последних трех или четырех столетий мира. Теперь надвигалась новая война?

Вспыльчивый старейшина заговорил: «Почтенный Дьявол пропал, так почему мы должны бояться Царства Дьявола? Если они хотят сражаться, мы будем сопровождать их до конца!»

«Но если Царство Демонов воспользуется преимуществом, простые люди окажутся в опасности…»

Что бы они на самом деле ни думали в своем сердце, все сохраняли на поверхности миролюбивое лицо. Они не желали первыми начинать войну, но если два других царства возьмут на себя инициативу в нападении, они не останутся на месте и будут пассивно побеждены.

«Амитабха.» На первых местах слева от Лу Чунюня несколько культиваторов буддистов из Секты Десяти Тысяч Будд распевали буддийские писания.

Лу Чунюнь был подобен зрителю, молча слушал болтовню и споры внизу. Но своим опытным взглядом, казалось, он мог читать их скрытые мысли.

Ли Наньтянь, лидер Секты Вэньтянь, торжественно сказал: «Лидер секты Лу, пожалуйста, скажите нам правду. Правда ли, что Дао Почтенный Хэну пал?»

Как только вопрос прозвучал, зал моментально затих. Даже пение буддийских культиваторов стихло, и они открыли глаза.

Лу Чунюнь спокойно ответил: «Как я уже давно сказал, старший брат не пал.»

«Если Дао Почтенный в порядке, почему он еще не объявился?»

«Да……»

«Лидер секты Лу должен знать причину, верно? Или, возможно, есть что-то, о чем вы не можете нам рассказать?»

Лу Чунюня засыпали вопросами, но он по-прежнему сохранял спокойствие и невозмутимость.

Внезапно в зале раздался холодный голос: «Черти отступили, и демонам нечего бояться.»

В то же время появилась высокая фигура.

Прежде чем люди в зале смогли увидеть лицо этого человека, всех их охватило сильное и мощное давление.

Дао Почтенный Хэну.

Новость о том, что Дао Почтенный Хэну объявился и был в хорошем состоянии, быстро распространилась. Ученики Секты Гуйюань, которые в этот период были несколько вялыми и подавленными, мгновенно восстановили свои силы.

С самого начала они твердо верили, что с Предком ничего не случилось, но со временем, хотя они по-прежнему верили в это, они начали сомневаться.

Пока Дао Почтенный Хэну был здесь, с Царством Культивирования ничего не случится!

Конечно же, вскоре пришло известие о том, что дьяволы на границе отступили в Царство Дьявола. Также появился Почтенный Дьявол, и всё Царство Дьяволов мгновенно затихло.

Независимо от того, что у людей было на уме, в тот момент, когда Дао Почтенный Хэну появился, все Царство Культивирования должно было сохранять мир.

И даже Царство Демонов, которое демонстрировало множество признаков движения, казалось, успокоилось.

Тем не менее, подводное течение все еще росло.

Царства Демонов предприняли шаги, необходимые для избрания Императора Демонов. Заплатив за тяжелую работу, Короли Демонов не сдаются так легко, даже ради своих собственных интересов.

Особенно Король Драконов. Говорили, что старший сын Короля Драконов, желая помочь своему отцу, за короткое время выбрал кратчайший путь, чтобы улучшить свое развитие, но у него началось отклонение ци. В конце концов, Королю Драконов пришлось убить собственного сына ради праведности.

Второй сын Короля Драконов превратил горе и гнев в мотивацию и после нескольких лет уединения успешно продвинулся на несколько уровней, и даже его родословная чешуйчатого дракона значительно улучшилась.

Теперь во Дворце Короля Драконов ходили слухи, что Его Второе Высочество Инь Ао станет первым чешуйчатым драконом, успешно превратившимся в настоящего дракона.

Сколько бы слухов ни бушевало снаружи, ни один из них не мог достичь Бездны.

Лу Яояо каждый день просыпалась и первым делом отправляла подарки старшему брату демону.

Однако старший брат отказался принять подарки и даже проигнорировал их.

Лу Яояо чувствовала себя немного виноватой. Подарки, которые она дарила, действительно не были драгоценными, просто какие-то безделушки, которые она находила, когда была ребенком, а также вещи, от которых она больше всего не хотела отказываться. Когда Лу Яояо каждый день повторно отправляла подарки, она не забывала забирать подарки предыдущего дня.

Каждая из этих вещей была полна счастливых воспоминаний. Старшему брату они могут не нравиться, но ей они все равно очень нравятся!

Но видя, что старший брат не принимает ее дары, Лу Яояо не чувствовала себя спокойно, живя на его территории даром. Она думала всю ночь и, наконец, пришла к выводу: старшему брату, вероятно, не нравились подарки извне, поэтому она решила пойти поискать другие подарки, которые ему понравятся.

http://tl.rulate.ru/book/53576/2108226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь