Готовый перевод I Share Secrets With the Crown Prince / Я делюсь секретами с принцем: Глава 15.2

— Вы уже знаете. Я слышал, что после окончания работы над романом сама леди Любиче даст интервью. Я не думаю, что она скроет свою личность, так? Я немного беспокоюсь о том, как отреагирует принц Верди.

До Хёк пожал плечами, услышав слова Джозефа, полные беспокойства.

— Не беспокойся об этом — я кое-что придумал.

До Хёк вспомнил недавний разговор с Мышонком Белл. План, который она показала ему, попросив провокационного редактирования. Он такого не ожидал.

"Моя цель — нанести удар леди Серин и расширить мое влияние. Ходят слухи, что леди Серин помолвлена с принцем Верди, но это не просто слухи — это так и есть. — Тогда, может, нам еще и принцем Верди заняться? Почему бы тебе сейчас не  задействовать его, чтобы восстановить его честь? — Мы воспользуемся той неприятной статьей о нас, к которой приложили руку леди Серин и принц Верди. Я все организую. Продюсер, можешь приступать к редактированию. Сделай его как можно более волнительным."

Она положила на стол "Человека Фредерики". Хотя с момента появления Белл здесь прошло всего пять лет, она поняла природу этого мира и легко адаптировалась. Он хорошо ее понимал. Ведь они четыре года работали вместе и поддерживали друг друга на работе в Корее. Так что теперь ей было достаточно просто посмотреть ему в глаза. Она знала, что мы поймем, что друг другу нужно, и сделаем друг для друга все, что необходимо.

— И я слышал, вы кого-то привели? — спросил Джозеф, глядя в лицо До Хёка. Только тогда Джозеф понял, кого именно.

— Это молодая леди Любиче? — он расхохотался, наблюдая, как брови До Хёка дергались несколько мгновений.

— Теперь вся знать в округе знает, что вы пробыли в особняке Любиче весь месяц. Джозеф посмотрел на реакцию Дох Хёка и снова с удивлением спросил:

— Это, случайно, не леди Любиче — та, которую вы так долго ждали?

— Что? — Вы так уже давно повторяете: «Мне не нужна женщина, которая не понимает всего, что я говорю». — Джозеф перевел взгляд с До-Хёка на закрытую дверь, а затем пожал плечами, показывая, что он все понял. — Вы словно пиявка прицепились к Любиче. Когда я услышал, что вы проводите много времени с этой леди, и подумал, что вы наконец-то встретили кого-то, кто вам по душе. Поэтому я поспешил к вам, когда услышал, что принц Рейнольд прибыл в замок, хотя и так по уши в работе.

— Пиявка…

До Хёк выглядел ошеломленным столь абсурдной аналогией Джозефа.

— Это она там, не так ли? Как я был удивлен, узнав, что Кейден — это юная леди Любиче.

После слов Джозефа До Хёк молча взглянул на плотно закрытую дверь.  Распространялись слухи о том, что наследный принц без ума от незнакомки с необычной внешностью. До Хёк всегда был от чего-то без ума, но такие слухи крутились впервые. 

«Думаю, было бы лучше, если бы я не родился с воспоминаниями о прошлой жизни, и мне уже бы исполнилось двадцать шесть лет».

И после двадцати шести лет мучений До Хёк впервые почувствовал облегчение от того, что помнил свою прошлую жизнь. Облегчение было просто невероятным.  Мышонок Белл и До Хёк встретились здесь не просто так.  Между ними была какая-то связь, как будто они были одним целым.

«Такое ощущение, что я наконец-то нашел свою недостающую половину», — думал До Хёк.

— Ты знаешь, почему я был сумасшедшим эти двадцать шесть лет, Джозеф? Джозеф склонил голову на вопрос До Хёка.

— Это было для встречи с Эной.

На лице Джозефа, когда он услышал этот ответ, появилось странное выражение.  До Хёк рассмеялся: 

— Хватит, иди уже.

— А как насчет вас, Ваше Высочество?

— Я подожду Эну.

Джозеф снова посмотрел на плотно закрытую дверь. Затем из комнаты раздался громкий смех. Даже До Хёк был удивлен и оглянулся на закрытую дверь.

— Разве это не был голос Ее Величества? — Джозеф ошеломленно посмотрел на До Хёка.

— Ее Величество здесь? Вместе с Любиче? До Хёк молча кивнул. Джозеф был и восхищён, и удивлен.

— Я никогда раньше не видел, чтобы моя мама так улыбалась.

Потом дверь в гостиную открылась, и появилась черноволосая женщина. Мышонок Белл выглядела удивленной, когда заметила стоящих у двери До Хёка и Джозефа.

— Ты был здесь, не так ли? — она разговаривала с местным безумцем довольно по-свойски. Что крайне поразило Джозефа.

— О чем вы там разговаривали? — спросил из любопытства До Хёк. 

«Как она смогла найти общий язык с его строгой мамой?».

Мышонок Белл невинно улыбнулась и ответила:

— Мы обсудили тебя за твоей спиной. Было забавно, Ча До Хёк.

Затем она похлопала его по плечу.  Джозеф чуть наклонил голову, потому что он не знал значения слов «Ча До-хёк», упомянутых леди Любиче.

— Чтобы сблизиться с кем-то, нужен общий враг. Спасибо за жертву.

Джозеф увидел, как лицо До Хёка изменилось и стало счастливым и смущенным. Было крайне необычным видеть такого человека, как принц Рейнольд, в подобном состоянии. Джозеф в полном изумлении посмотрел на женщину, стоявшую перед ним. Затем женщина с темно-карими глазами повернулась и посмотрела на него.

— Кто этот красивый парень?

Джозеф подумал, что все-таки у нее все в порядке со вкусом... Потом переложил бумаги в одну руку и поприветствовал ее.

— Я Джозеф Луи Дидье, помощник Его Высочества Рейнольда.  

http://tl.rulate.ru/book/53542/1735043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь