Готовый перевод Honey, Why Can’t We Get a Divorce? / Дорогой, почему мы не можем развестись?: Глава 31.1

Каллиан сделал вид, что не заинтересован.

Но что, если ее предложение действительно стоящее?

Он бы никогда так не подумал, случись это в прошлом. Но в последнее время Офелия как-то странно изменилась, поэтому Каллиан не мог отделаться от мысли, что должен выслушать ее. На всякий случай.

— У тебя есть пять секунд. Если не скажешь мне через пять секунд, я вышвырну тебя отсюда.

— Нет, пять секунд – это слишком мало...

— 5, 4…

— У меня есть контакты с одной Информационной гильдией.

Поспешно сказалаОфелия.

- С Информационной гильдией из этой мясной лавки.

В оригинальном сюжете Каллиан лично посетил эту лавку и установил связь с гильдией. Но как она может сделать что-то тривиальное и лишить его возможности узнать об этой гильдии?

Вот почему она сказала это нарочно.

Никогда не стоит красть мяч.

Никогда.

Офелия улыбнулась и слегка наклонилась вперед.

— Она может отличаться от гильдии моего мужа, но она неплоха. Нет, эта гильдия даже очень неплоха. В ней собираются и обмениваются слухами наемники со всего мира.

Каллиан бросил серьезный взгляд на Офелию.

— Зачем ты сказала мне об этой гильдии?

— Потому что ты мне нравишься.

Офелия улыбнулась, небрежно ответив.

Каллиан был еще более ошарашен.

Нет, как тебе не стыдно?

Офелия в последнее время ведет себя более нагло, чем обычно.

— Ваше Высочество все понимает, не так ли? — Офелия, которая, казалось, понятия не имела, о чем думает Каллиан, небрежно продолжила. — Опасно работать без такого рода информации.

Она права.

Каллиан недавно почувствовал потребность в Информационной гильдии. Теперь, когда Сильвестр Райзен и Второй принц наступали с двух сторон, он как никогда нуждается в информации. Информации, которая может им все испортить.

Но Сильвестр уже взял под свой контроль Информационную гильдию.

«Информация от наемников».

Звучало заманчиво. Но...Он не мог сразу принять то, что говорила Офелия.

Каллиан спросил тоном, полным тревоги:

— Я спрошу тебя еще раз. Зачем ты рассказала мне об этой гильдии?

— Я отвечу еще раз. Потому что ты мне нравишься.

— Но я ненавижу тебя.

Ты не обязан мне это говорить, ублюдок.

У Офелии тут же посуровело лицо.

Каллиан решил не упускать момент:

— Я понял. Ты хочешь получить за это награду.

Он продолжил:

— Я не чувствую намерения любить тебя. Я никогда об этом даже не задумывался. Никогда, никогда, никогда.

Я знаю, ты, сукин сын...Хватит мне об этом говорить.

Офелия выдохнула. Выражение ее лица продолжало быть холодным.

— Я рассказала тебе об этой гильдии не для того, чтобы завоевать твое сердце. — Офелия улыбнулась, набираясь терпения. — Тебе просто достаточно знать то, что я сильно тебя люблю. Этого хватит. 

Глаза Каллиана сузились.      

Действительно?

Она ничего за это не хочет?

Какой в этом смысл?

Но он проиграет, если откажется принимать ее информацию из-за своей подозрительности.

Наследный Принц погрузился в размышления.

— Ты ведь понимаешь, — он снова посмотрел на Офелию. — Что этим разговором ты предаешь герцога?

Глаза Офелии блеснули, как будто она все это время ожидала этих слов.

В оригинальном сюжете Офелия слушается приказы Каллиана, предает и убивает Сильвестра.

Затем ее казнят. Но она не собирается поступать так, как оригинальная Офелия.

Потому что Офелия дорожила своей жизнью больше, чем кто-либо другой!

Но причина, по которой она теперь помогает Каллиану за спиной Сильвестра, заключается в том, что…

«Я хочу создать впечатление, будто я готова предать Сильвестра».

Если она будет следовать приказам Каллиана, он может использовать ее в решающий момент.

Но что, если сначала я приближусь к Наследному принцу, как я делаю это сейчас?

«Каллиан собирается заключить со мной сделку».

Сейчас она не раскрывает контакты и местоположение человека, что может направить Каллиана к гильдии, чтобы обеспечить ему доступ к ней через себя. Это должно сблизить ее с Каллианом.

Точно.

Офелия подумывала о том, чтобы воспользоваться Каллианом, а заодно завоевать его расположение. Поэтому она намеревалась продолжать это мелкое предательство и в будущем.

Чтобы завоевать доверие Каллиана.

«Поскольку Сильвестр сам во всем виноват, не стоит его жалеть».

Она была известной злодейкой, и, похоже, она действительно превращается в злодейку. Судя по тому, что она вообще не чувствует никакой вины.

— Я знаю. Я предаю своего мужа. — Офелия усмехнулась. — Но что я могу поделать? Мне нравится Ваше Высочество. Поэтому я должна сделать то, что принесет выгоду Вашему Высочеству.

— Ты действительно... — ответил Каллиан, — «злодейка».

Когда он это сказал, он улыбнулся. Ему нравилось поведение Офелии.

— Это лучший комплимент, который я когда-либо получала, — небрежно ответила Офелия, когда ее сердце сделало кульбит от радости. — Тогда зови меня, если тебе потом понадобится какая-либо информация .

Она медленно приподнялась. Затем посмотрела на Каллиана и улыбнулась.

— Потому что я обязательно помогу Вашему Высочеству.

— Да, договорились.

Каллиан впервые принял предложение Офелии.

Окружающая их атмосфера стала намного более спокойной и мирной.

Но они не знали.

Что кое-кто наблюдал за ними через дверную щель.

http://tl.rulate.ru/book/53527/1701217

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь