Готовый перевод Honey, Why Can’t We Get a Divorce? / Дорогой, почему мы не можем развестись?: Глава 5

Наследный принц и Сильвестр не очень хорошо ладили — даже больше, чем было описано в книге.

Сильвестру, который поддерживал второго принца, не понравилось возвращение наследного принца, поэтому он мешал ему всевозможными способами. Однако кронпринц постепенно завоевывал поддержку императора, поэтому для Сильвестра он стал бельмом на глазу.

Но тут появилась я.

Я, которая была безумно влюблена в наследного принца.

«Сумасшедшая Офелия».

С моим появлением положение принца оказалось под угрозой, а роман между ним и героиней всплыл на свет и привлек внимание высшего общества.

Когда император приказал ему прекратить отношения с героиней, принц возненавидел меня за то, что я была катализатором всех его бед. Возненавидел до такой степени, что был не прочь убить меня.

Кроме того, героиня постоянно подвергалась моим преследованиям, что еще больше укрепляло его ненависть ко мне.

Но благодаря моим действиям, ослабившим власть принца, Сильвестр закрыл глаза на мою одержимость наследным принцем.

Но, по-видимому, одного этого было недостаточно.

Соблазни кронпринца.

Перемани его на нашу сторону.

Если ты это сделаешь, я разведусь с тобой.

Вот что он сказал.

Когда наследный принц влюбится в меня, Сильвестр попытается уничтожить его, используя наши отношения в качестве оправдания. В такой ситуации результат был очевиден.

«Но я хотела развестись с тобой, потому что в драке между креветкой и китом [1] никто не поддержит креветку! Кит, очевидно, победит!»

Я глубоко вздохнула, закрыв лицо руками.

Сильвестр, сидевший напротив меня в карете, медленно поднял голову. Затем он сложил газету, которую читал и спросил:

— Какого черта ты так часто вздыхаешь?

«Что? Разве это не ясно?»

— Я вздыхаю из-за тебя.

Сильвестр приподнял плечо на мой ответ.

— А что со мной не так?

— То, что ты не хочешь со мной развестись! — я выпрямилась и наклонилась к Сильвестру. — Я не смогу. Как мне соблазнить принца и заставить его перейти на нашу сторону?

— Ты сейчас пытаешься сохранить свое лицо? — Сильвестр одарил меня насмешливым взглядом и рассмеялся. — А кто это прятался за кустами дворца и преследовал наследного принца?

— …Ну и кто, интересно…

— Кто хватал за шеи женщин, которые приглашали принца на чаепития?

— Это я, кто же еще?

— Кто осмелился воспользоваться карманным ножом, чтобы вырезать глаза принцу?

— Остановись, я поняла.

«Ауч».

Наверное, я много чего натворила.

— Но это было тогда, а сейчас — это сейчас. Я больше не могу заниматься подобным.

— Не ври мне.

 Я сказала это от всего сердца, но Сильвестр даже не выслушал меня.

— Ты не думала, что я узнаю, что ты будешь преследовать наследного принца, как только мы разведемся?      

— Не думала? Мое сердце…я не очень хорошо понимаю… 

— Если ты собираешься преследовать его, то начни это делать, будучи герцогиней Райзен. Тогда это принесет мне выгоду.

— О чем ты говоришь?

 Я не поняла смысл слов Сильвестра, поэтому решила спросить.

— Ты знаешь.

— О чем я знаю? Нет, я ничего не знаю.

Сильвестр был очень хитрым персонажем, он очень ловко умел изворачиваться в разговорах. Такой человек ни за что бы мне ничего не выдал.

Я медленно подняла на него взгляд.

— Ты собираешься использовать меня?

Сильвестр вместо ответа улыбнулся.

— Ты действительно хочешь использовать свою единственную жену для реализации своих планов? Ну, и что ты собираешься делать?

— Я тебе не скажу. Это секрет.

— Как мелочно.

Я уставилась на Сильвестра так пристально, как только могла, но, несмотря на мой пылающий взгляд, он ответил, пожав плечами:

— А как ты можешь преследовать другого мужчину, когда у тебя есть твой единственный и неповторимый муж? Это гораздо хуже.

Он отказался проигрывать мне.

— Ты, действительно, лишаешь меня дара речи.

 Я произнесла это самым печальным, самым расстроенным голосом, на который была способна. Я закрыла лицо руками. Мне действительно хотелось бросить все и убежать, но я не могла этого сделать.

Потому что, если мы с Сильвестром не разведемся, мне будет трудно жить одной.

Эта империя очень сильно отстала от времени, поэтому у женщин должна быть отговорка, чтобы жить в одиночестве. Они должны или пережить развод, или потерять близких, или потерять мужа. Если женщина жила в одиночестве просто так, то ее обязательно ловили и бросали в тюрьму.

«В этом есть хоть какой-то смысл?»

В этом был смысл. Так уж устроен этот мир, поэтому мне нужно было как-то развестись, и я знала, что это будет нелегко.

Мир передо мной потемнел от осознания мной смутной реальности, в которой я застряла, и я снова вздохнула.

— Ты изменилась.

Сказал Сильвестр, а я вопросительно взглянула на него.

— Что?

— Ну.

 Сильвестр оглядел меня с головы до ног, как будто пытался что-то выведать. Как ни странно, мне не стало от этого плохо. На самом деле мне было немного стыдно за такое внимание.

Я подскочила на своем месте, увидев, как Сильвестр протянул ко мне руку.

— Послушай, ты даже не обращаешь внимания на свои волосы, несмотря на то, что они очень грязные.

 Его холодные пальцы нежно заправили волосы мне за ухо, и мое сердце пропустило удар.

Бум-бум.

Но…

— Ты хочешь притвориться сумасшедшей женщиной? Ну, пока ты будешь ловить на себе взгляд принца, я думаю.

«Ты кусок дерьма…»

Я опустила голову, стыдясь того, что его действия заставили меня что-то почувствовать.

 

*******

Мы направлялись в Императорский дворец и впервые за целую вечность посетили бал.

Наследный принц обязательно на него приедет.

Слова Сильвестра, сказанные до того, как мы вошли в холл, эхом отдавались в моей голове.

Ты ведь знаешь, что тебе нужно сделать, верно?

«Не знаю, чокнутый ты убл...»

Вместо ответа я уставилась на него и вдохнула. Он вышел в холл, оставив меня одну. Вокруг меня было много людей, которые пытались держаться на расстоянии, расступаясь передо мной.

«Должно быть, я уже подтвердила свою репутацию сумасшедшей».

Чувствуя тяжесть всех злодеяний, которые совершила Офелия, я медленно двинулась дальше.

Не было никакой необходимости искать наследного принца. Он стоял в центре холла.

Платиновые волосы, темно-серые глаза, подтянутое тело, властная аура — это был Каллиан фон Регенне. Именно он был наследным принцем.

— Кх-кхм, — я откашлялась, готовясь поприветствовать Каллиана.

Но потом...

«Точно, зрительный контакт».

Глаза Каллиана были устремлены на меня, и мгновенно его лицо сморщилось от отвращения, как будто он только что стал свидетелем чего-то пакостного.

«Прошу прощения? Ты мне тоже не нравишься, у меня есть свои предпочтения».

— Смешно, — пробормотала я.

Каллиан скривил губы:

— Одного лица уже достаточно.

«Моего?»

Я указала на себя, и Каллиан нахмурился еще больше.

Он немедленно подал знак стражникам:

— Выведите ее.  

«Но я ведь даже ничего не сделала..?»

 

Примечание:

[1] Креветка → Сильвестр, Кит → Наследный принц

http://tl.rulate.ru/book/53527/1462628

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
а ведь принца то жаль
Развернуть
#
И эта миссия тоже провалена!😅
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
О, я знаю как можно с мужем развестись! БДСМ! Госпожа и её цепной демон! Дааааа, главное чтобы ему женщина в черной коже и с хлыстом не напоминала родные пенаты с суккубами, что хлещут своих рабов, вырывая из их глоток крики боли напополам с удовольствием. А то ещё войдет во вкус
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь