Готовый перевод Boruto - Naruto Generations / Боруто - Поколение Наруто (Завершено): Глава 1.1 - Пролог

СКРИП!!!!

Два глаза просмотрели содержимое открытой коробки.

Боруто посмотрел на свою правую руку.

На его правой руке был инструмент ниндзя, который он использовал накануне, чтобы выиграть матч против Шикадая.

Хотя это было действительно неловко в тот момент, когда он был пойман, следующая битва против Оцуцуки Киншики и Момосики показала ему, что ему лучше полагаться на свои собственные способности.

- Думаю, так будет лучше, - пробормотал Боруто, после чего левой рукой поднял крышку коробки повыше и положил в нее научный инструмент ниндзя.

-Онии-тян!" Боруто обернулся и увидел в дверях Химавари.

- Мама сказала, что завтрак готов.,"

- Хорошо, я спущусь через минуту, - ответил Боруто, после чего Химавари ушел.

Затем Боруто подошел к своему столу.

Он посмотрел на свою красную игровую консоль в форме свитка.

"Я думаю, что я должен пойти вперед и перезагрузить эту игру,"

"Хотя это может занять несколько дней, чтобы догнать уровень Иноджина и Шикадая, на этот раз я сделаю это без читов,"

< На игровой консоли воспроизводится стартовый звук >

галочка

тик! тик тик

Внимание!

Боруто уставился на системное сообщение.

< Все предыдущие сохранения игры будут удалены. >

< Продолжайте двигаться вперед… нажмите Y для подтверждения или B для возврата >

Боруто крепко зажмурился.

Тик!

Боруто уставился на загрузочный экран.

< Очистка данных Завершена! >

После чего Игровой экран вернулся к своему стартовому экрану.

Боруто быстро перешел к статистике своего персонажа.

"Все было сброшено…" - пробормотал Боруто.

В гостиной Боруто начал свое приключение на первом уровне со своим персонажем, сидящим напротив Наруто, который пил свой утренний кофе. Химавари, с другой стороны, смотрела, как Хината зашивает порванную куртку Боруто.

Боруто увидел, как мама приподняла часть его куртки, на которой была большая дыра.

- Все в порядке, мама.…"

- Ты можешь оставить его.,"

Хината посмотрела на сына, который играл в обеденный стул.

- Это выглядит круто, - ответил Боруто, занятый своей игрой.

< ИГРА ОКОНЧЕНА! >

-А-а-а! - Боруто уставился на своего побежденного персонажа.

Экран вернулся, чтобы показать некоторые незначительные улучшения его персонажа первого уровня.

Боруто выключил пульт.

-Мам, моя куртка, - сказал Боруто, вставая со стула.

Хината передала куртку Боруто, после чего тот улыбнулся.

-Мне пора, - сказал Боруто, после чего повернулся к Наруто, сидевшему за столом.

- Как у тебя дела со временем, папа?" - спросил Боруто.

- О да, - Наруто встал, чтобы надеть сандалии.

- Папа, твой обед!" - напомнил Химавари.

-Ой!"

- Спасибо, Химавари, - Наруто нежно погладил Химавари по голове, собрав его упакованный Бенто.

-О нет, Боруто тоже забыл,- сказала Хината.

- Я ухожу.,"

- Я сейчас же уйду!" Наруто и Боруто вышли за дверь.

-Хорошего дня, - Хината и Химавари помахали им.

- Боруто, ты на задании?" - спросил Наруто.

"Да."

- Делай все, что в твоих силах, папа!" - ответил Боруто, поднимая правый кулак.

Наруто ответил ударом кулака, после чего дуэт разошелся в разные стороны.

———————————

Почти час спустя Боруто и его команда смотрят интервью Боруто у гор Хокаге.

-Каге буншин, да?"

-Надеюсь, ты настоящий, - Сарада посмотрела на Боруто.

- Ну конечно!" Боруот закрыл один глаз.

- Ты была занята всеми этими телевизионными интервью, - заметила Мицуки.

-Даже несмотря на то, что ты жульничала, - усмехнулась Сарада, отворачиваясь.

- Сколько раз я извинялся за это?"

- Дай мне уже передохнуть!" - сказал Боруто, чувствуя себя обиженным.

-ГРРРР!!!!!"

Конохамару, стоявший позади команды, внезапно вытащил бинокль и включил приемник.

- Панда сбежала из зоопарка!" В трубке раздался голос:

- Нет, это медведь,- уточнил другой голос.

-Во всяком случае, он направляется в вашу сторону, - прокричал первый голос в трубке.

- Вас понял!" - ответил Конохамару, подходя к краю горы, чтобы поближе рассмотреть прорыв.

- Только не снова... эх, - вздохнул Конохамару, после чего повернулся к команде.

- Я буду приманкой.,"

-Так что вы, ребята, идите и захватите его, - сказал Конохамару, после чего спрыгнул с горы.

- Роджер!"

- Правильно!" Боруто и Сарада подтвердили приказ.

- На этот раз сделайте все правильно, вы двое, - напомнила Мицуки.

-Боруто, ты сын седьмого Хокаге.…"

- ...и внук Четвертого Хокаге…"

-Эй, Боруто, - перебила его Сарада..

- Хм?" Боруто посмотрел на Сараду.

- В глубине души ты тоже хочешь стать Хокаге?" - спросила Сарада.

- Я, Хокаге?" - спросил Боруто.

Сарада взглянула на Боруто.

- Я не хочу!" - сказал Боруто твердым голосом.

"Но…"

-Когда ты станешь Хокаге, я стану твоей правой рукой, - Боруто указал на себя, глядя на Сараду.

Сарада покраснела и отвернулась..

- Я буду хорошо охранять тебя, - сказал Боруто, скрестив руки.

- ...- Сарада покраснела, словно услышала признание от самого Боруто.

- Для меня Хокаге-это просто путь.,"

- Только потому, что мои дедушка и папа-Хокаге.…"

- Но это не значит, что я должен идти по тому же пути.,"

"То, к чему я действительно стремлюсь…"

- ...стать Шиноби, как твой отец, - сказал Боруто, представляя себя путешествующим по миру, как Саске.

"Я собираюсь следовать своим собственным путем ниндзя!" - сказал Боруто, сжимая кулаки.

- ГДЕ МОЕ ОТВЛЕЧЕНИЕ, А???" - крикнул Конохамару из-под горы.

-Фу, - Боруто быстро спрыгнул вниз, а за ним Сарада и Мицуки.

Вскоре команда сняла медведя и принесла его обратно в зоопарк.

Как только это было сделано, они вернулись в штаб миссии.

- Миссия удалась!" Конохамару представил отчет.

-Конохамару-сенсей,"

- Есть ли сегодня еще какая-нибудь интересная миссия?" - спросила Сарада.

- К сожалению, боюсь, что нет…" - сказала женщина за стойкой миссии.

-Сарада,- раздался голос.

-Чочо, - Сарада, Боруто, Мицуки и Конохамару обернулись и увидели Инодзина, Шикадая, Чочо и Моэги.

- Эй, - Боруто помахал четверым, после чего Шикадай, Иноджин и Боруто отошли в угол комнаты.

Чочо подошел к Сараде.

"Эй,"

-В последнее время распространились интересные новости, - сказала Чочо, обращаясь к Сараде.

- О?"

- В чем дело?" - спросила Сарада.

- По-видимому, у входа в деревню появился старый предсказатель, - возбужденно сообщил Чочо.

- И...?" - подсказала Сарада.

- Судя по всему, его предсказание стопроцентно,"

- Он помог многим девушкам найти своего суженого, - сказала Чочо.

Сарада взглянула на Боруто.

.

-Ты не шутил, когда сказал, что снова начал, - сказал Иноджин, сравнивая характеристики персонажа Боруто со своими собственными.

- Такими темпами это может занять несколько недель, - заметил Шикадай.

- В самом деле? - Боруто пожалел, что возобновил игру...

.

- Так что же он тебе сказал?" - спросила Сарада.

- Я собиралась проверить его после того, как сказала тебе, - сказала Чочо, набивая рот чипсами со вкусом барбекю.

- Я поняла… - пробормотала Сарада.

http://tl.rulate.ru/book/53516/1365712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь