Готовый перевод Fostering the Male Lead / Воспитание главного героя: Глава 1

Розетта Катцель.

 

Она была избалованной младшей дочерью Катцелей, могущественной семьи, которую даже королевская семья не могла трогать.

 

У неё был довольно извращенный характер. Она хотела получать всё, что хотела, и если ей этого не удавалось, то полностью уничтожала это, чтобы никто другой не мог обладать этим.

 

Однако было не так уж много случаев, когда Розетта доходила до этого.

 

Потому что не было ничего, чего она не могла бы иметь.

 

Может быть, именно поэтому Розетте всегда так быстро теряла интерес к полученному.

 

Будь то человек, предмет или даже её собственная жизнь.

 

Спустя долгое время у неё наконец появился предмет, которым она хотела обладать.

 

И это был не кто иной, как наследный принц Сихаэль.

 

Увидев наследного принца на банкете по случаю дня рождения императора, Розетта была очарована им и испытала сильное желание заполучить его.

 

Но что именно в нём привлекло её?

 

Была ли это красивая внешность Сихаэля? Его положение наследника императора?

 

Или потому, что он собирался стать следующим владельцем драгоценного камня "Сердце Земли", который был спрятан где-то в подвалах королевского дворца?

 

Но это всё не было превостепенным.

 

Хотя "Сердце Земли" было тем, чего жаждали все, Розетта хотела чего-то более редкого и драгоценного, чем это.

 

Это оказался Сихаэль, который был проклят превращаться в волка каждую ночь полнолуния.

 

Другими словами, ей нужен был человек с такой редкой особенностью, а не сам Сихаэль.

 

Очарованная его редким серебристым мехом и яркими золотыми глазами, Розетта решила стать кронпринцессой, что раньше её совершенно не интересовало.

 

Если она станет наследной принцессой, то сможет полностью завладеть Сихаэлем.

 

Но у принца уже была любимая женщина.

 

Волки любили только одну самку и жили с ней всю оставшуюся жизнь.

 

Розетта знала, что он определенно не выберет её, так как считал ужасной парой.

 

Поэтому Розетта решила изменить свой метод.

 

"Если я не могу подойти к нему, то заставлю его подойти ко мне".

 

Что является лучшим способом для принцессы получить наследного принца, который станет следующим правителем империи?

 

Свержение наследного принца с поста преемника императора.

 

А для этого ей нужно было только использовать некоторые недостатки.

 

Для Розетты не было ничего страшного в том, чтобы уничтожить то, что ей нравилось.

 

Именно поэтому она взялась за руки с Императрицей, которая знала о проклятии Сихаэля.

 

Она думала, что после того, как второй принц станет наследником, Сихаэль будет принадлежать ей навсегда.

 

Розетта загнала Сихаэля в угол таким безумным способом, который ни один обычный человек никогда бы не придумал.

 

Много людей погибло в процессе, но ей было всё равно.

 

Её отвратительная одержимость обладанием чем-то, даже ценой его уничтожения, была поистине ужасающей. Состояние ума без всякой морали.

 

Конечно, это была типичная злодейская установка.

 

Но, как и в конце каждого романа, главные герои получили свой счастливый конец, и Розетта умерла трагической смертью.

 

И это также случилось от рук Сихаэля, которого она так желала.

 

Как любой другой злодей, Розетта была поражена копьём правосудия и в конце концов умерла.

 

- Хаа... 

 

- Мисс, что-то не так?

 

Да, не так. Совсем, совсем не так! Потому что я та самая Розетта Катцель.

 

Удивительно, что за одну ночь я стала другим человеком, но не могу поверить, что стала злодейкой в романе.

 

И это та злодейка, которой отрубят голову.

 

Я чувствую, что схожу с ума.

 

На самом деле получилось, что настоящая Розетта умерла, а я каким-то образом оказалась в этой пустой оболочке.

 

Я не знаю, почему я вселилась в тело Розетты, но я уверена, что мертва.

 

Я помню это очень отчётливо.

 

Машину, которая сбила меня, переходившую по пешеходному переходу, и ужасную боль от раздавливания тела.

 

Поэтому я была удивлена, когда увидела своё состояние после пробуждения.

 

После такого несчастного случая не обнаружилось ни переломов, ни серьезных травм.

 

"Я была шокирована, когда увидела это лицо".

 

Прошла неделя с тех пор, как я стала Розеттой, но я всё ещё не привыкла к этому лицу.

 

В зеркале отражалась холодная красивая женщина с блестящими тёмно-рыжими волосами, белой чистой кожей и очаровательными изумрудными глазами.

 

Соблазнительная красота, которая может заставить людей открывать рты, но это из-за ауры, которую она излучает?

 

Даже если я не сильно хмурилась, мои глаза становились холодными, производя очень страшное впечатление.

 

Это и есть тот самый злодейский бафф?

 

"Уф,может, сделать это в другом стиле?"

 

Хмурое выражение моего лица, кажется, напугало бедную горничную до полусмерти.

 

Я быстро разгладила морщинку между бровями и сказала:

 

- Мне нравится. Продолжай.

 

Только тогда горничная с облегчением выдохнула и начала шевелиться.

 

Увидев женщину в зеркале, я испустила слабый вздох.

 

Теперь мне нужно было привыкать к этой жизни.

http://tl.rulate.ru/book/53491/1374203

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь