Готовый перевод The Reason I Keep Avoiding My Childhood Friend / Причина, По Которой Я Продолжаю Избегать Своего Друга Детства: Глава 7.

Тем не менее, мне повезло родиться с «медной ложкой» во рту.

Мой отец был командиром рыцарей Великого Герцога и за свою службу получил почётный титул барона. И хотя он не был аристократом по крови, окружающие всё равно относились к нему с уважением, как к рыцарю.

Благодаря этому я могла жить, особо ни в чём не нуждаясь.

Но меня это не устраивало.

Не то чтобы меня не устраивал размер дома или количество слуг, мне не нравилось, что у меня не было собственных денег. Всё принадлежало моему отцу, и если с ним что-то случится, то я останусь ни с чем.

Мой отец сильно напоминал отца из прошлой жизни. Он был таким же прямолинейным и ворчливым. В прошлой жизни отец работал водителем. Он рано уходил на работу и очень поздно возвращался с неё. Мне с ним не то что поговорить, даже лицо его увидеть лишний раз было сложно. Но если разговоры и случались, то отец всегда ворчал о том, что без образования у меня не будет достойного будущего.

И в этот раз я прислушаюсь к его словам. Я не собираюсь проходить через что-то подобное, как в прошлой жизни, снова.

Насколько я знаю, жизнь государственного служащего здесь вполне безопасна. Стабильная заработная плата, гарантированная пенсия!

Но устроиться на подобную работу не так-то просто… Особенно для меня. Я лучше всех знаю, что не обладаю выдающимися навыками. Единственный способ добиться успеха – стараться изо всех сил!

- Отец, я хочу учиться. Пожалуйста, найдите мне учителя, - мне было четыре года, когда я обратилась с этой просьбой к отцу. Он, конечно, удивился, но тут же нанял мне репетитора.

Сразу после начала обучения стало очевидно, что я не гений. Но у меня было упорство взрослого, чтобы это компенсировать.

Поэтому вместо того, чтобы общаться со сверстниками, я усердно училась. Мне не хотелось повторять свои ошибки из прошлой жизни.

Время шло. Я усердно училась ради жизни, о которой мечтала.

Через семь лет после моего перерождения, я встретила его….

Кир и я были примерно одного возраста, и он был невероятно красив. Он был так прекрасен… Это трудно объяснить. Но когда я впервые его увидела, то подумала, что передо мной маленький ангел.

Большие глаза, светлая кожа, пухлые щёчки и губки – его так и хотелось затискать.

Все семь лет своей жизни я была уверена, что была милым и прекрасным ребёнком, но Кир легко рассеял эту уверенность. Мне повезло, что я хотя бы внешностью пошла в свою покойную матушку, а не в отца. Так что по сравнению с остальными детьми я и, правда, милая.

Единственное, чем я была недовольная в своей внешности после реинкарнации, были мои вьющиеся волосы. Как на зло, единственным, что я унаследовала от своего отца, были эти непослушные надоедливые кудряшки!

В отличие от меня, у Кира были тонкие светлые волосы. Они с лёгкостью развивались при дуновении ветерка.

Но его основной шарм заключался в глазах.

Да, его глаза были исключительными! Сравнение их с драгоценными камнями не сможет в полной мере передать их очарование. Этот фиолетовый цвет так и манил… Это потому что в прошлом мире я никогда не видела таких глаз?

А его длинные ресницы привлекали к ним ещё больше внимания.

Ну, как можно быть таким прекрасным?

Каждый раз, когда Кир улыбался, моё сердце начинало трепетать, а сестринские чувства обострялись до максимума. Он был настолько милым, что даже самое холодное сердце хотя бы немного подтаяло.

Если бы мы жили в Корее, то он сразу бы стал звездой сериалов и кино.

И именно этот Кир, от которого я в первую встречу не могла оторвать глаз, стал моим врагом, другом и человеком, с которым я провела больше половины жизни.

http://tl.rulate.ru/book/53464/1883872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь