Готовый перевод Harry Potter. Two Sides To Every Galleon / Гарри Поттер. Две стороны одной монеты: Глава 49.

- Десять, - сказала Гермиона, - но не забывай, что я учусь в одном классе с Невиллом и Сьюзен."

-Восемь, - проворчал Невилл. Для него было еще слишком рано. Первые несколько субботних встреч в 6 утра из пяти всегда были самыми трудными.

Быстро распространился слух, что первым классом Локхарта в каждом году были корнуэльские пикси. Локхарт, казалось, потерял изрядную часть своей уверенности в конце палочки Макгонагалл. Он ожидал, что выставочная дуэль будет обменом парой заклинаний, а затем позированием для фотографий. Он не ожидал, что Макгонагалл будет так жестоко играть с ним, как кошка с мышью.

Класс "Пикси" вскоре превратился в соревнование внутри их группы, чтобы увидеть, кто может оглушить больше всего, упражнение в точности и скорости.

-Для меня нет, - сказала Трейси. - Я была слишком занята работой."

-Код для сплетен, - сказала Гермиона театральным шепотом Гарри, а затем ловко уклонилась от жалящего колдовства, которое Трейси послала ей.

- Милли получила десять, она демон с палочкой, когда раздражается, одна из пикси укусила ее за ухо. После этого она взрывала их повсюду, - сказала Трейси. - О, и она сказала, что Джинни получила девять, а Колин-пятнадцать, но они использовали жалящие заклинания, так что некоторые из них могут быть двойными. В любом случае Колин быстр и точен."

-У Луны есть один, - сказала Гермиона. Они все выжидающе смотрели на нее, что бы ни касалось Луны, в этой истории всегда было что-то еще. - Один новый знакомый. Кажется, одна из Пикси полюбила ее, и Луна удочерила ее."

- Она может это сделать?" - А я думал, что мы ограничиваемся совами, жабами и кошками."

- Луна ходит в такт своему собственному барабану, Невилл, - ответила Гермиона. - Ты же знаешь"

-У меня три и два гриффиндорца, - гордо сказал Гарри. - Что? - спросил он, увидев выражение на лицах других. - Я не виноват, что Уизли и Финниган случайно попали под перекрестный огонь, когда прятались под столом, - невинно объяснил он.

- Так кто же тогда будет участвовать в дуэлях?" - нетерпеливо спросил Невилл.

-Тебе лучше поверить в это, - сказала Гермиона. - Луна тоже"

- Не я, у меня слишком много дел, чтобы беспокоиться о погоне за славой, - сказала Трейси. - У меня уже есть свое имя на трофее в школе, я могу путешествовать в течение следующих нескольких лет"

Гарри и Невилл рассмеялись.

-Хорошо, я рискну своей рукой, - сказал Гарри. - Мне нравится формат мероприятия, когда я испытываю себя против целого ряда соперников."

- Он оглядел их и глубоко вздохнул. - Я тоже не буду сдерживаться. Судя по тому, как идут дела с интригами Дамблдора и душой Волдеморта, плавающей где-то поблизости, мне нужно получить как можно больше времени против противников всех калибров. Даже если Волдеморту не удастся вернуться, там все еще есть кучка пожирателей смерти, которые в конечном итоге наберутся храбрости, чтобы попытаться что-то сделать, если они смогут найти достаточно амбициозного лидера. Самое время показать им, что это не так просто, как они думают. Я знаю, всего второй год, но репутацию надо строить с нуля. Это нормально для вас, убийц троллей, у вас уже есть фора."

-И я иду туда же, куда и Гарри, вы все это знаете, - сказала Дафна в ответ на одобрительные кивки остальных. - Так что я буду пробовать."

- Кстати о фамильярах, что-то беспокоит Хедвигу, - сказал Гарри, глядя в небо, где его прекрасная снежная сова кружила и пикировала на темную фигуру прямо на краю запретного леса.

Гарри встал и направился к силуэту, который по мере его приближения все больше исчезал в лесу. - Что это было, девочка?" - спросил он Хедвигу, когда она приземлилась ему на плечо. Она все еще смотрела на то место, где исчезла фигура. Она пару раз гавкнула.

- Что такое, Гарри?" - спросила Дафна.

- Кто-то, очевидно, шпионил за нами, но Хедвиг не могла сказать, кто." - ответил Гарри. - и лес находится вне зоны действия карты."

-Давай расскажем маме и папе, они просили сообщать обо всем необычном, - настаивала Дафна.

- Кто-то строит против меня козни и интриги, и это не так уж необычно. Давайте сначала подождем, пока что-нибудь действительно произойдет." Гарри ответил: "Помните, мы не знаем, сможет ли Дамблдор обнаружить используемые зеркала, нам нужно сохранить их для реальной чрезвычайной ситуации."

Незваный гость прервал встречу, и они решили вернуться.

-Я взяла двенадцать на случай, если кто-то заинтересуется, - тихо сказала Дафна, ни к кому конкретно не обращаясь.

________________________________________

"О'кей, это было жалко", - прорычал Флинт на 3-х первокурсников, одиноко сидящих в стороне от общей комнаты для дуэлей, выглядящих немного хуже изношенными.

Флинт вызвал их на дуэль с одним из пятикурсников, объяснив, что по формату чемпионата победитель поединка должен оставаться на трассе, чтобы сразиться со следующим соперником. Так что вполне возможно, что они сражаются с противником, опередившим их на много лет. Чтобы убедиться, что старшие годы стараются изо всех сил, он дал им понять, что все дуэли на испытании считаются отбором.

Он также предупредил их, что, хотя обереги предотвратят любое смертельное заклинание, несчастные случаи действительно случаются, поэтому будьте внимательны к уровню мастерства своего противника. В конце концов, все они слизеринцы.

-Но поскольку нам нужно, чтобы в команде было по три человека из каждого года, по одному на каждый матч против других домов, вы все участвуете, - он посмотрел на Трейси, которая делала заметки.

Трейси отказалась от пробы, когда Флинт подошел к ней. Она ценила признание своих талантов, но не стремилась к этому. Флинт ничуть не смутился отказом и вместо этого попросил ее стать его помощницей. Он собирался быть занятым капитаном как команды по квиддичу, так и дуэльной команды и сможет использовать навыки сбора информации Трейси, чтобы разведать сильные и слабые стороны других команд, а также следить за прогрессом команды Слизерина.

- На самом деле это не имеет значения, у Гриффиндора есть Ласка и парень Миллисент на первом курсе." Она проигнорировала испепеляющий взгляд Миллисент, - И у Равенкло есть Луна, так что мы можем отметить эти матчи как проигрыши, если они выставят против нас свои лучшие." - ответила Трейси. Три первых года выглядели еще более смущенными.

-Второй курс, ты проснулся, - крикнул Флинт. Дафна, Гарри и Миллисент встали и подошли к краю трассы, Блейз и Тео только покачали головами, они были реалистичны в своих способностях, хотя и были хороши по сравнению с другими второкурсниками, они не могли сравниться с этими тремя.

Все головы повернулись к Малфою, который задрал нос и заявил, что его внимание будет сосредоточено на предстоящих испытаниях по квиддичу и поэтому у него не будет времени соревноваться. Крэбб и Гойл без всякой надобности заявили, что не будут соревноваться. К всеобщему удивлению, Пэнси встала и присоединилась к остальным. После недавнего поражения от Миллисент все ее исключили.

-Миллисент, - сказал Флинт, показывая, что она встала первой. Пока она прогуливалась по трассе, Флинт оценивающе посмотрел на пятикурсника: "Монтегю". Еще один, который хочет заниматься дуэлями и квиддичом.

Он вышел на трассу и повернулся к Миллисент, яростно думая, что видел, как она разбирала Паркинсона на части неделю или около того назад. Магическое мастерство, которое она демонстрировала, ожидалось от Поттера или даже Гринграсса, но они были отклонениями в мире, где магическое мастерство приходит со зрелостью.

Но Булстроуд был одним из друзей Гарри. Старшие годы долго обсуждали Гарри и группу, которую он собрал вокруг себя. Политика дома. Вся группа Гарри, которую он собрал, была такой же, очень квалифицированной, очень преданной и такой же продвинутой в обращении с палочкой, как и большинство четверокурсников. Через пару лет они будут править Слизерином. Нет, они будут править школой, когда группа Гарри проникнет во все дома, все с теми же передовыми навыками.

-Если вы готовы, Монтегю, - голос Флинта вернул его к действительности. Он посмотрел вниз на трассу и увидел Миллисент, стоящую лицом к нему, правая нога вперед, левая на 45 градусов позади нее, правая рука вытянута с слегка согнутым локтем, а левая рука вытянута за спиной, обеспечивая равновесие. Она выглядела как профессиональный дуэлянт, подтверждая слухи о летнем дуэльном лагере, который Гарри устроил для своей группы.

Он посмотрел поверх ее твердой как камень палочки и увидел пару немигающих глаз. Слегка обескураженный, он выпустил свое первое заклинание, едва перепрыгнув отсчет, но достаточно близко, чтобы казаться запланированным.

Миллисент среагировала мгновенно, она послала назад колдовское заклинание, которое столкнулось с заклинанием Монтегю в середине трассы, вызвав яркую вспышку света и удар грома, отбрасывающее проклятие, которое ему удалось заблокировать и изгнать армуса, который просто промахнулся, когда он увернулся в последнюю секунду.

Прежде чем он смог восстановить равновесие, из палочки Миллисент вылетела очередная цепочка заклинаний. Монтегю взял первых двух из них на свой щит и шагнул в сторону последнего, давая ему время отомстить, срезая заклятия по обе стороны от Миллисент, так что независимо от того, в какую сторону она шагнет, она будет поражена. Это была одна из его фирменных цепей заклинаний, и вид режущих заклинаний, мчащихся к ним, обычно нервировал большинство противников. Но они оба промахнулись, когда она повернулась боком между ними, позволяя им просто пройти мимо нее спереди и сзади. Впечатляющий ход удивил Монтегю настолько, что его последующий парализатор, который был его выигрышной частью цепи, пошел широко. Ему пришлось пригнуться, увернуться и прикрыться щитом, когда Миллисент послала в его сторону огромное количество магии. Заклинания, которые он посылал назад, были не самыми лучшими, так как он постоянно находился в движении. Очевидно, близость режущих заклинаний расстроила ее. Не было большого разнообразия заклинаний, но все они были нацелены на цель, подкрепленные изрядным количеством силы, и все произносились шепотом, так что он понятия не имел, что движется в его направлении, пока оно не было в пути.

Он начинал уставать, его поединки обычно не длились так долго, они обменивались заклинаниями уже десять минут, и его ноги начали казаться свинцовыми, его магия вытекала из всех щитов, и его дыхание приходило мелкими глотками от всех уклонений и плетений. Миллисент едва дышала. Он провел слишком много часов на метле и недостаточно тренировался в дуэлях. И после целого лета безделья он был совершенно не в форме.

В отчаянии он попробовал еще раз, два режущих заклинания устремились к Миллисент, которая снова повернулась боком и позволила им пройти по обеим сторонам ее тела. На этот раз, однако, один из них просто поймал перед ее одежды, разрезая материал и вращая ее на пути станнера, который снова был широким и промахнулся бы, если бы она не наткнулась на него.

Обереги опустились, и Снейп быстро осмотрел ее на предмет повреждений. К счастью, это были только ее платья, которые были разрезаны, и как только она пришла в себя, она вернулась, чтобы присоединиться к своим друзьям, которые все поздравили ее с великолепным выступлением. Монтегю подошел и отвесил ей короткий формальный поклон. - Мисс Булстроуд, благодарю вас за столь жесткую конкуренцию. Дуэль такого калибра делает честь нам обоим в наших надеждах стать командой.

По сравнению с этим дуэль Пэнси с другим честолюбивым пятикурсником была разочаровывающей. В общей сложности было обменено 5 заклинаний, прежде чем Панси была избита. Только один из них от Панси, щит, не выдержал.

Соперником Дафны был недавно вышедший на пенсию слизеринский искатель Хиггс, который все еще был расстроен тем, что его отодвинули в сторону ради Малфоя. Конечно, лорд Малфой заплатил своему отцу немного золота и политическую услугу, но это сильно повредило его положению в Слизерине, попадание в дуэльную команду Слизерина восстановило бы это.

Он не питал иллюзий относительно того, насколько трудным будет этот поединок, Гринграсс в прошлом году продемонстрировал замечательное дуэльное мастерство. Она была быстра, как с палочкой, так и на ногах. Всего лишь второй год, но это был произвольный ярлык в магическом мире, в реальном выражении она была легко на уровне четвертого года. И она, несомненно, была хорошо обучена своими родителями, которые в молодости пользовались довольно хорошей репутацией. Он относился к этому очень серьезно.

Дафна наблюдала за дуэлями Хиггса в прошлом году, она наблюдала за всеми. Будь то дуэли, учеба или просто игра с магией в общей комнате, она наблюдала и каталогизировала всех. Хиггс был маленьким, нервным и дрался грязно, типичный искатель.

Первый обмен заклинаниями был молниеносным, и Хиггс послал пару зажигательных зарядов в Дафну, которая увернулась от первого, заслонила второго и мгновенно ответила взрывным заклинанием на ребра Хиггса, а затем сразу же одним на его правое колено. Хиггс заслонил первого, но тот, что был по колено, проскользнул под его щитом. Он застонал от боли и послал в Дафну еще два зажигательных снаряда, первый из которых врезался в ее щит с такой силой, что она отшатнулась назад, почти с пути второго, но не совсем. Когда он пролетел мимо ее левого уха, она почувствовала запах паленых волос. Ее волосы! Она не связала его для испытаний и теперь жалела об этом.

http://tl.rulate.ru/book/53451/1419534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь