Готовый перевод Batman in MCU / Бэтмен во вселенной Марвел: Глава 35

Бэтмен во вселенной Marvel

Глава 35: Скорпион против Бэтмена и Черной Пантеры

Скорпион не дал им много времени, чтобы перегруппироваться, поскольку он бросился на них почти мгновенно. Бэтмен подскочил с места, когда Черная Пантера увернулся, чтобы избежать атаки.

Бэтмен сбросил несколько дымовых шашек, чтобы скрыться из видимости Скорпиона, прежде чем упасть, чтобы произвести атаку с разворота с несколькими быстрыми ударами. Однако он был ошеломлен, когда понял, что его атаки ничего не сделали с человеком перед ним, который улыбался ему сверху вниз.

Сделав сальто назад, он отскочил из места, окруженной дымом. «Я так понимаю, вы успели сразиться с ним», сказал Т’Чалла подойдя к нему. «Его экзоскелет, вероятно, сделан из адамантия».

«Подожди, что...», Черная Пантера был сбита с толку относительно того, как он пришел к такому выводу. «На Земле есть всего несколько металлов, которые могут остановить мой костюм; вероятно, что это адамантий, намного крепце, чем вибраниум».

Прежде чем Черная Пантера смог его расспросить, они почувствовали энергетические лучи, которые заставили их разделиться, чтобы избежать удара.

«У тебя есть план, потому что я не думаю, что этот парень планирует нас отпускать». Черная Пантера окликнул Бэтмена. «Его хвост - его главный источник атаки, нужно убрать его, чтобы уменьшить его дальность атаки».

Глаза Т'Чалла расширились, когда он услышал голос Бэтмена в своем ухе. Глядя туда, где стоял Бэтмен, почти в двух футах от него «Как ...» «Я вставил наушник в твой шлем, ты отвлекаешь его внимание, я займусь его хвостом».

Черная Пантера собирался допросить его только для того, чтобы увидеть, как он исчезает в тени. Скорпион вышел из тени только для того, чтобы увидеть Черную Пантеру без Бэтмена.

«Ну, котенок, кажется, остались только ты и я». Т’Чалла почувствовал, как его гнев нарастает, услышав, что сказал Скорпион, и бросился на него, оба мужчины начали обмениваться ударами в непосредственной близости.

Скорпион попытался отодвинуться, чтобы предоставить себе немного места, и взорвать Черную Пантеру, но он упорно не давал Скорпиону ни малейшего шанса.

Настроение Скорпиона изменилось от расслабленного до раздраженного. В этот момент позади него появился Бэтмен, сцепив хвост на одном месте.

Скорпион увидел его и попытался уничтожить его, не зная, что он попался в ловушку Бэтмена. Блокируя вход, Бэтмен быстро отступил, увидев это Т’Чалла тоже это сделал, в то время как глаза Скорпиона расширились от осознания.

*Бум* Это был взрыв, который оторвал Скорпиону хвост и отправил его ударом прямком в здание. Бэтмен и Черная Пантера стояли бок о бок, переглядываясь, прежде чем взглянуть на дыру в стене.

Когда они собирались двинуться с места, прямо перед ними произошел взрыв, в результате чего сила отбросила их назад. Сквозь дым Бэтмен мог разглядеть Кло, втягивающего Скорпиона в фургон, в то время как другой мужчина на мгновение застыл, глядя на Бэтмена, прежде чем войти в фургон.

Стражи из Ваканды прибыли как раз тогда, когда фургон уехал. «Мой король!», дамы бросились помогать Черной Пантере, когда он издал стон: «Ух... Я уже слишком стар для этого». Бэтмен выпрямился, встав на ноги, прежде чем взглянуть на них.

«Тебе не следовало появляться здесь сегодня. Тебе следовало дождаться сделки». Бэтмен заговорил: «Если бы я не ввязался в это, мы бы не узнали, с кем работает Кло. Я добыл нам информацию».

«Кто тогда поддерживает Кло? Кто сделал этот экзоскелет? Кто пришел их спасти? Или давай начнем с простого, о чем они сегодня говорили?». Бэтмен оказался в нескольких дюймах от лица Т’Чаллы, нисколько не обеспокоенный направленными на него копьями.

Черная Пантера хранил молчание после того, как выслушал его, в этот момент он понял, что немного поспешил. «Хорошо, может я был немного опрометчив, но мы, по крайней мере, получили хвост, который должен нам дать некоторые ответы».

....

В неизвестной лаборатории сидел Макдональд Гарган, также известный как Скорпион, и его раны залечивались.

«Ты знаешь, что ты натворил?», задали вопрос Гаргану. «Я не ожидал, что там появится Бэтмен». Гарган ответил, стиснув зубы.

«Ну, он был там, а теперь ты потерял часть экзокостюма за четырнадцать миллиардов долларов!», человек гневно произнёс. «Извините, сэр». «Твое извини, не исправить нашу ошибку. Октавиус, насколько мы далеки от успеха»

«Осталось совсем недолго, мистер Осборн», произнес ученый в белом лабораторном костюме. «Хорошо, теперь я займусь нашей проблемой, с этим Бэтменом», Норман Осборн сказал это, когда покидал лабораторию.

http://tl.rulate.ru/book/53431/1500568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь