Готовый перевод Лохматый Защитник / Хитрость Мародёра: Глава 30

Вежливый стук в дверь официальной гостиной прервал Сириуса на середине предложения. Извинившись перед Мириам Грейнджер, он разрешил зайти Пенелопе.

Ее светлые волосы были убраны в какую-то замысловатую прическу, а сама она была одета в официальную мантию с гербами рода Блэк и Поттер на ней.

— Тонксы и Малфои ждут вас в кабинете, лорд Блэк, — жизнерадостно улыбнувшись, сообщила Пенелопа.

— Хорошо, — с легкой гримасой сказал Сириус.

Это было во многих отношениях очень насыщенное утро. Перед семейной встречей он провел ритуал Суда Рода в отношении Лестрейнджей сразу, как добрался до дома Блэков этим утром. Накануне вечером он обсудил предстоящее с Гарри, который отнесся к его объяснениям с должным вниманием, понимая, перед каким трудным выбором стоял его крестный. Это заменит уроки политики на этой неделе. Сириус не разрешил Гарри присутствовать при ритуале или принять в нем участие в качестве наследника, потому как знал — слишком мала вероятность того, что Лестрейнджи переживут Суд Рода. Он не хотел, чтобы Гарри участвовал в том, что, по сути, являлось казнью.

Вместо этого Гарри и Ремус отправились за Грейнджерами в ожидании встречи с Тонксами, которых Сириус вернул в род Блэк. Мириам и Уоллес были в неброской качественной маггловской одежде, в то время как на Гермионе была парадная мантия темно-лавандового цвета. Минерва тоже уже прибыла, и была повторно представлена родителям Гермионы. Декан Гриффиндора принесла им запоздалые извинения за различные происшествия, имевшие место в школе, что значительно разрядило создавшееся напряжение. Они все устроились в официальной гостиной для утреннего чая.

— Твой выход! — заявил Ремус с мимолетной проказливой улыбкой, которая сразу же напомнила Сириусу о старых деньках Мародеров.

— Удачи! — в свою очередь дерзко ухмыльнулся Гарри.

Подмигнув ему, Сириус отложил чашку с чаем, встал и направился в свой кабинет. Если бы не Малфои, он взял бы Гарри с собой в качестве своего наследника, но, обсудив между собой этот вопрос, они решили, что в данном случае это будет чересчур рискованно. Наверняка между Драко и Гарри разгорится ссора, и Люциус вполне может воспользоваться возможностью, чтобы убить Гарри прямо в присутствии Сириуса, невзирая ни на какую защиту дома.

Остановившись перед дверью в кабинет, он сделал глубокий вдох, открыл дверь, зашел в комнату и с оглушительным стуком захлопнул ее, что сразу же привлекло внимание ожидающих там кузин и их семей.

Его позабавило то, как вежливо они игнорировали друг друга: Тонксы устроились в дальнем правом углу, а Малфои — ближе к двери. Проигнорировав бледное лицо Нарциссы и хмурый взгляд Люциуса, он прошел к своему столу.

— Приветствую вас, члены семьи Блэк, — официально начал Сириус, — рад видеть вас на семейной встрече.

Анди и Тед нерешительно улыбнулись, в то время как их дочь растянула губы в счастливой улыбке. Реакция Малфоев была менее единодушной и была смесью безразличия (Драко), ужаса (Нарцисса) и ярости (Люциус).

— Так это ты, лорд Блэк? — со злобой спросил Люциус.

Вытянув вперед руку, Сириус продемонстрировал перстень.

— А ты — придурок. Теперь, когда мы выяснили это, может, вернемся к нашему делу? — он услышал плохо скрытый смешок Нимфадоры Тонкс.

Драко сразу же ощетинился:

— Отец, ты...

Нарцисса сжала его плечо и взглядом заставила заткнуться.

— Прошу прощения, лорд Блэк, мой муж и сын просто удивились. Мы думали, новый лорд Блэк из ветви Мариуса Блэка.

Не нужно обладать особой проницательностью, чтобы понять, что в данный момент она судорожно обдумывает, какие последствия эти новости будут иметь для нее и ее семьи.

— Симеон? — широко ухмыльнулся Сириус, — Ну, в таком случае, вы будете рады узнать, что в случае моей "случайной" кончины Симеон примет на себя обязанности регента рода Блэк, пока мой наследник не достигнет совершеннолетия. Симеон просил извиниться за него, он прибудет в страну только в середине лета и тогда встретится со всеми вами. Мы с ним через письма обсудили новый курс рода, принятые мной решения и те, которые я собираюсь принять сегодня. У него нет никаких возражений по этому поводу.

Шок на их лице был незабываемым.

— Так, это лишь одно из моих заявлений на сегодня, — бодро продолжил Сириус. — Второе заявление заключается в том, что лорд Гарри Джеймс Поттер является моим утвержденным наследником по крови, магии, клятве и закону. Он носит перстень наследника. Гарри также просил извиниться, но в настоящий момент он принимает других наших гостей.

Это заявление вызвало ярость Драко — его щеки настолько раскраснелись, что Сириус уже начал опасаться, что тот сейчас взорвется. Бродяга с некоторым удовлетворением подумал, что обязательно покажет это воспоминание Гарри.

— По крови? — надменно переспросила Нарцисса.

Сириус вздернул бровь.

— Уж кто-кто, а ты, Нарцисса, с твоей увлеченностью генеалогией, должна бы помнить, что бабушка Гарри тоже Блэк, Дореа Блэк, — улыбнувшись, он решил добить их, — к тому же, сегодня вечером я собираюсь провести церемонию усыновления. Откровенно говоря, родовая магия обожает его. Ты ведь помнишь, что тотем нашего рода змея? По всей видимости, она может говорить с Гарри, и они отлично поладили.

Люциус крепко сжал губы, что зеркально повторила его жена.

Вышагивая по комнате, Сириус решил поменять тему:

— Так, перейдем к другим вопросам. Я собирался рассказать вам о нашем новом политическом курсе, но решил, что поступки говорят громче слов. Поэтому... — резко остановившись, он посмотрел прямо на них, — я пересмотрел некоторые действия нашей семьи. Начнем с Лестрейнджей. Нашим девизом был и является «Toujours Pur» — Чисты навек. И это не относится исключительно к крови, невзирая на убежденность моей чокнутой мамаши в этом. Это значит, что род Блэков должен сам оставаться чистым, никогда не марая себя прислуживанием другим, — Сириус заметил, как дернулся Люциус. — Род Лестрейнджей не присутствует на сегодняшней семейной встрече, потому что они не следовали девизу рода Блэк.

— С какой стати? — раздраженно фыркнув и скрестив на груди руки, вмешался Драко, — они же из рода Лестрейнджей!

Сириус бросил взгляд на Нарциссу, которая сразу же покраснела.

— Ну, надо же? Похоже, ты не удосужилась рассказать своему сыну о правиле главенства между родами.

— Главенства? При чем тут это? — снова встрял Драко, прежде чем смогла ответить Нарцисса, которая резко повернулась к нему.

— Помолчи, Драко, — велела она ему, — не говори больше ни слова.

Сириус заметил, что перед тем как подчиниться, Драко бросил быстрый взгляд на своего отца, который коротко кивнул.

— Может, объяснишь своему сыну, Нарцисса? Похоже, в его образовании зияют большие дыры, — с ехидной улыбкой добавил Сириус.

Нарцисса бросила на него раздраженный взгляд.

— Ему прекрасно известно, что главенство определяет положение рода по сравнению с другими.

— Очевидно, ты не удосужилась сообщить ему, что род Блэк обладает главенством в отношении рода Лестрейнджей, который собой представляет всего лишь сравнительно молодой чистокровный бельгийский род, эмигрировший в Англию в девятнадцатом веке, — ехидно улыбнувшись, Сириус продолжил, — Рудольфус Лестрейндж посватался к невесте из рода Блэк и получил Беллатрикс. Брачный договор четко устанавливает, что род Лестрейндж признает главенство рода Блэк, — его глаза сверкнули гневом, — он нарушил это обязательство, приняв метку Волдеморта.

Все в комнате вздрогнули, услышав это имя.

— Он нарушил договор, когда позволил Белле принять метку Волдеморта, — продолжил Сириус, — и он нарушил условия договора, когда позволил своему брату принять эту метку. Этого вполне достаточно, чтобы я мог объявить их клятвопреступниками. Их положение усугубляет также тот факт, что Белла так и не родила двух детей, которых должна была родить по договору, а теперь никогда и не сможет этого сделать.

Сделав глубокий вздох, он продолжил:

— Вдобавок к этому, род Лестрейнджей обесчестил имя нашей семьи и бросил тень на нашу репутацию, напав на древний и благородный род Лонгботтом. Своими действиями они создали долг чести между нашими родами. Сегодня утром я призвал Суд Рода в отношении рода Лестрейндж.

Он заметил, какое впечатление оказали его слова на окружающих.

— Так как я заранее уведомил директора тюрьмы, после ритуала он подтвердил, что все трое лишились своей магии, — жестко заявил Сириус, — Рудольфус и его брат умерли в течение одного часа.

— А Белла? — впервые подала голос Андромеда, — Известно?..

— Лишилась магии, но стабильна, хоть и совершенно безумна, но жива, — мягко уточнил он. Конечно, не было никаких сомнений, что Белла долго не протянет. В Азкабане нелегко выжить даже с магией в крови, поддерживающей жизнь в весьма суровых условиях, а без магии...

Малфои обменялись обеспокоенными взглядами, которые были проигнорированы Сириусом.

— До того, как Лестрейнджи умерли, я объявил их брачный договор расторгнутым и конфисковал банковское хранилище в качестве возмещения за приданное. Все денежные средства из хранилища были переданы роду Лонгботтом в качестве возмещения ущерба. Род Блэк также принял на себя ответственность за образование наследника Лонгботтом.

Драко собирался, было, высказаться по этому поводу, но сразу заткнулся, заметив строгий взгляд матери.

— В заключение, я изгнал Беллу из рода Блэк. Ей не будет дано убежище и не будет оказана какая-либо помощь. Любой, кто ослушается в этом, будет считаться клятвопреступником рода Блэк, — заявил Сириус. — Это не является проблемой, потому что Белла все равно заперта в тюрьме, просто я хотел расставить все точки в этом вопросе.

Андромеда и Нарцисса кивнули. Люциус выглядел просто восхитительно выбитым из колеи.

— Анди, — повернулся Сириус к своей старшей кузине, — тебе никогда не давалась политика, но какие выводы ты сделаешь из уже предпринятых мной шагов относительно нашего нового политического курса?

Андромеда откинула свои длинные темные волосы через плечо и посмотрела на него знакомыми серыми глазами:

— Ну, исходя из того, кого ты назвал наследником и потенциальным регентом, очевидно, что ты решил отказаться от предвзятой чистокровной идеи превосходства рода Блэк. Лорд Поттер — полукровка, Симеон — чистокровный, но, в то же время, сын сквиба, если я не ошибаюсь. И я почти уверена, что девушка, проводившая нас сюда из комнаты с камином, маглорожденная.

Сириус ухмыльнулся ей:

— Ты права.

— Ты возрождаешь традиции и честь рода Блэк, утверждая, что наш род ни перед кем, включая Сами-Знаете-Кого, не преклоняет колени, — сделав глубокий вдох, она продолжила, — то, что магия рода поддержала твое решение, подтверждает твое утверждение, что принявшие его метку — клятвопреступники, — бросив мельком взгляд на своего свояка напротив, она снова повернулась к Сириусу, — ты выплатил возмещение светлой семье. Неудивительно, учитывая тот факт, что Поттеры и Лонгботтомы на протяжении многих лет были союзниками, и невозмещение ущерба выглядело бы странно, особенно, учитывая тот факт, что ты также являешься регентом рода Поттер. Помимо этого Лонгботтомы и Поттеры придерживаются соблюдения традиций и культуры магического мира, что может создать возможность для заключения нашего собственного альянса.

Сириус кивнул, затем обратился к Нарциссе:

— Что-нибудь хочешь добавить, кузина?

Нарцисса бросила на свою старшую сестру взгляд, полный превосходства:

— То, что ты и магия рода сделали с Беллой и Лестрейнджами... показывает, что ты безжалостный и не позволишь, чтобы положение рода было ниже других. Ты поступил довольно хитро для укрепления своего положения в качестве главы рода Блэк и получения опеки над Мальчиком-Который-Выжил. Это то, чем знаменит род Блэк и что заставляет всех опасаться его, — наклонив голову, она задумчиво продолжила, — и это совершенно не те качества, которые одобрит Альбус Дамблдор. Рискну предположить, что ты, скорее, пытаешься сделать нашу семью нейтральной, чем перевести ее на сторону Света.

— Я заключил альянс между нашей семьей и родом Поттер, — спокойно сказал Сириус, — но ты права, Альбус Дамблдор вряд ли одобрит мои действия в качестве лорда Блэка.

Глаза Нарциссы сверкнули, как будто она неожиданно что-то поняла, но она не стала высказывать свое мнение.

— Однако, мои следующие действия не вызовут у него никаких возражений, — заявил Сириус, снова повернувшись к Андромеде, — Анди, я собираюсь вернуть тебя в род Блэк, а также принять в него твоего мужа и твою дочь. Как ты к этому относишься?

Андромеда посмотрела на своего мужа, Теда, и кивнула.

— Мы уже обсудили эту возможность, и так как главой рода оказался ты, я буду рада, но только в том случае, если Нимфадоре не придется столкнуться с договорным браком.

— Справедливо, — сказал Сириус, заметив, как вздрогнула дочь кузины при упоминании своего полного имени, — даю тебе слово — никаких договорных браков. Однако, — подняв руку, он прервал начавшиеся, было, возражения, — я буду настаивать на брачном договоре, который защитит наше имущество и честь.

— Я как-нибудь переживу это, мама, — ответила Нимфадора, — а мы можем записать также условие, чтобы все меня называли Тонкс?

— При даче клятв необходимо будет твое полное имя, — с ухмылкой разочаровал ее Сириус, — хотя, не сомневаюсь, что ты не забыла, как я тебя называл, кузина Нимфи.

Ее волосы поменяли цвет на красный, затем лиловый, потом она снова смогла взять под контроль свои способности.

Сириус вытащил свою палочку и взмахнул ею над столом, на котором сразу появилась ритуальная чаша и кинжал рода Блэк.

— Фамилиус магикус, — произнес Сириус и постучал по чаше. Над чашей снова заклубился серебряный туман. Порезав ладонь, он продолжил, — Я, Сириус Орион Блэк, глава рода Блэк, возвращаю Андромеду Урсулу Тонкс в род Блэк, кровью, магией и настоящей клятвой. Клянусь в этом, да будет так.

В процессе этого немудреного ритуала он заметил неприкрытое любопытство Драко. Вероятно, он впервые своими глазами видел действие родовой магии, потому что у Малфоев нет своей родовой магии.

Андромеда с легкой гримасой порезала свою ладонь:

— Я, Андромеда Урсула Тонкс, дочь рода Блэк, согласна вернуться в род и принимаю налагаемые этим обязанности, кровью, магией и этой клятвой. Клянусь в этом, да будет так.

Кивнув мужу, она уступила ему свое место.

Сириус тепло улыбнулся и протянул свою неповрежденную руку, чтобы пожать руку Теда:

— Добро пожаловать в сумасшедший дом, Тед.

Тед тепло улыбнулся.

— У меня нет второго имени. Родители не видели в этом необходимости.

Сириус кивнул и, протянув кровоточащую ладонь над чашей, продолжил:

— Я, Сириус Орион Блэк, глава рода Блэк, объявляю Теодора Тонкса сыном рода Блэк, законом, магией и настоящей клятвой. Клянусь в этом, да будет так.

Теодор принял нож от своей жены:

— Я, Теодор Тонкс, сын семьи Тонкс, сын рода Блэк, принимаю свое место в роде Блэк и связанные с ним мои обязанности, законом, магией и настоящей клятвой. Клянусь в этом, да будет так.

Теперь Нимфадора заняла место перед чашей.

— Я, Сириус Орион Блэк, глава рода Блэк, объявляю Нимфадору Джанет Тонкс дочерью рода Блэк, кровью, магией и настоящей клятвой. Клянусь в этом, да будет так.

— Я, Нимфадора Джанет Тонкс, дочь семьи Тонкс, дочь рода Блэк, принимаю свое место в роде и связанные с ним мои обязанности, законом, магией и настоящей клятвой. Клянусь в этом, да будет так.

Магия взметнулась из чаши и, клубясь, на долгое мгновение полностью скрыла собой всех троих, затем снова опустилась на чашу в форме знакомого тотема. Змея поклонилась Сириусу и исчезла.

— Отлично, — сказал Сириус, взмахом палочки убрав ритуальную чашу и кинжал, вместо которых появились два конверта, — у меня есть несколько подарков.

Три новых члена рода дружно улыбнулись, в то время как Малфои одаривали их хмурыми взглядами.

— Во-первых, Анди и Тед, вот данные вашего нового хранилища в Гринготтсе. Это приданное, которые вы получили бы в свое время, если бы семья дала согласие на этот брак. Здесь также документы на загородный дом в Испании, который, если мне не изменяет память, очень нравился Анди. Хотя он является неотчуждаемой собственностью рода Блэк и будет возвращен мне или моему наследнику после вашей смерти, до конца вашей жизни он принадлежит вам, — с этими словами он протянул им конверт, — вам следует переговорить с Ремусом об организации портключа туда и обсудить состояние имущества.

Андромеда приняла из его рук конверт и неожиданно крепко обняла его. Он немного смущенно похлопал ее по спине, пока она пыталась удержать слезы.

— Спасибо, — с щемящей искренностью сказала она.

Сириус откашлялся и взял последний конверт.

— Ним... гм... Тонкс, — спохватился он, успев уловить ее яростный взгляд, — здесь документы на хранилище, открытое в банке на твое имя. Сумма в хранилище соответствует той, которая была бы переведена на твое имя, если бы тебя признали членом рода Блэк с самого рождения. Ты являешься оплачиваемым работником Аврората, поэтому здесь не предусмотрены средства на твое обучение, тем не менее, думаю, этот небольшой фонд будет совсем не лишним для тебя.

Тонкс тоже крепко обняла его и с широкой улыбкой приняла свой конверт.

— Спасибо. Ты всегда был моим любимым кузеном, когда я была ребенком.

Сириус не стал напоминать, что до его заключения в Азкабан он был единственным кузеном, который посещал их, когда она была ребенком. Он повернулся к Андромеде:

— Пара замечаний, Анди. Во-первых, я хочу, чтобы ты позанималась с нашим наследником этикетом магического мира. Он жил среди магглов, и Дамблдор, похоже, не озаботился этой частью его образования.

— Почту за честь, — ответила Андромеда.

— Отлично, — с облегчением сказал Сириус, обрадовавшись, что не ему придется этим заниматься, — во-вторых, у меня имеется долг жизни в отношении мисс Гермионы Грейнджер. Она — магглорожденная волшебница, очень умная, и лучший друг Гарри.

Он проигноривал шум со стороны Малфоев, когда Драко фыркнул на его слова, а Нарцисса принялась ему выговаривать за это.

— Я договорился с ее родителями о том, что род Блэк станет ее покровителем...

— Что? — воскликнул Драко, вскочив на ноги, — с меня довольно всего этого, мама, отец! Если род Блэк хочет погубить себя, связываясь с магглорожденными и полукровками, так и быть! Мы, Малфои, не нуждаемся в них и лучше...

Сириус вздернул бровь, когда Нарцисса заткнула своего сына заклинанием, а Люциус притянул его обратно на диван и бросил на него связывающее заклинание. Их лица покраснели, и он знал, что они ясно осознают — несдержанность их сына им дорого обойдется.

— Как я уже говорил, — продолжил Сириус, снова переведя взгляд на Андромеду, — я договорился о том, что род Блэк будет покровительствовать ей в оплату долга жизни. Очевидно, что я совершенно не подхожу для...

— Поэтому ты хочешь, чтобы я взяла на себя эту обязанность? — прервала его Андромеда, — я буду рада помочь, но нам, возможно, следует встретиться перед ритуалом.

— Они ожидают тебя в официальной гостиной с Гарри. Ремус также с ними, и проинформирует тебя о другом ритуале, который мы собираемся провести сегодня днем, — с этими словами Сириус постучал по орнаменту на своем столе, раздался тихий стук в дверь, и в комнату снова зашла Пенелопа, — Пенелопа проводит вас. Увидимся после моей беседы с кузиной Нарциссой.

Андромеда и Тонкс улыбнулись ему, Тед кивнул, и они вышли из комнаты. Дверь, тихо хлопнув, закрылась за ними.

http://tl.rulate.ru/book/53388/1354198

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь