Готовый перевод Fall in Love with Mr. Nian Slowly / Медленно влюбляясь в мистера Ниана: Глава 81: Почему ты лаешь? Там что-то есть?

«Она уже пьяна. Эта девушка слабо пьющая», ─ засмеялся господин Линь.

«Хорошо, она может выпить только столько». Чжун И встала со своей сумочкой и сказала: «Линь, я уйду с супервайзером Чаном и оставлю ее тебе. Желаю тебе хорошо провести с ней время.»

«Мистер Лин, тебе действительно повезло. Не забудьте сообщить мне, когда закончите с ней.» Супервайзер Чан похлопал господина Линя по плечу, а затем ушел с Чжун И.

Услышав хлопанье двери, у Луосан упало сердце. Она притворялась пьяной. Она никогда не могла подумать, что этот званый обед был устроен именно для этой цели.

Кто все это планировал? Чжун И? И Цзинси?

Судя по тому, что сказала Чжун И, И Цзинси знает о том, что происходит.

И Цзинси, мы всегда были вместе, как ни крути. Я так много дала тебе, но ты меня не любил. Ты унижал меня столько, сколько хотел, и теперь ты считаешь это нормальным. Но ты должен был сделать даже это со мной?

В тот момент она была полностью разочарована этим мужчиной.

Щелк. Она услышала, что дверь запирается, а затем увидела, что господин Линь подошел к ней.

Она лежала на столе, заполненном тарелками и винными бутылками, и огляделась прищуренными глазами.

Если она хотела бежать, ей нужно было сделать это, пока господин Линь не был готов. У нее не было бы шанса сбежать, если бы он узнал, что она только притворяется пьяной, потому что она не могла выиграть схватку с ним. Вот почему она притворилась пьяной.

«Сюй Чжэнсюань, Сюй Чжэнсюань… ты помнишь, каким высокомерным ты был раньше? Вы презирали меня, но думали ли вы когда-нибудь, что однажды ваша драгоценная дочь будет уничтожена мной?» Господин Линь снял пальто, ухмыляясь, затем наклонился, чтобы обнять Луосан. В этот момент Луосан взяла бутылку с вином и яростно разбил ее об его голову.

Это был первый раз, когда она кого-то ударила. Она использовала только около семидесяти процентов своей силы, так как боялась, что может убить его, если ударит его изо всех сил.

Господин Линь пострадал от удара бутылкой, и из его головы хлынула кровь. Он сразу почувствовал головокружение.

Луосан воспользовался возможностью, чтобы оттолкнуть его, затем открыла дверь и выбежала наружу.

Раньше, приходя сюда, она запомнила маршрут. Когда она побежала на второй этаж, она обнаружила, что пара охранников стояла у главного входа в клуб и, казалось, кого-то искала.

Она чувствовала себя нехорошо, поэтому повернулась, чтобы подняться наверх. Ей пришлось спрятаться, чтобы не столкнуться с группами охранников, патрулирующих в клубе.

«В чем дело?» ─ пробормотал проходящий мимо гость.

«Я слышал, что кто-то напал на акционера «Гу Фэна», и они ищут злоумышленника».

«Как кто-то посмел нападать на людей Гу Фэна? Кто мог быть таким дерзким? Этот злоумышленник хочет выбросить свою жизнь»

Луосан горько улыбнулась. На этот раз Чжун И загнала ее в большую ловушку. Даже если ей удастся выбраться, у нее все равно будут проблемы.

Она взглянула на камеру наблюдения над головой и продолжила движение. Она выбирала только слепые зоны камер, чтобы проскользнуть мимо, и, наконец, зашла в тупик, где в этом районе ничего не осталось, кроме уборной. В уборной было тихо, казалось, здесь пусто.

Она задумалась на мгновение, затем прокралась в мужскую комнату. Обычно женщины прятались в женской комнате, поэтому мужская комната была для нее относительно безопаснее в нынешней ситуации.

Она спряталась в кабинке и вскоре услышала шаги снаружи. Вскоре из тихой уборной послышались звуки текущей воды.

Луосан слегка покраснела. Она просто надеялась, что тот, кто пользуется туалетом, сможет как можно скорее уйти.

В этот момент снаружи неожиданно послышался собачий лай, и собака начала царапать дверь туалета.

Луосан так нервничала, что ее сердце начало бешено колотиться.

Господин Линь не посылал собак, чтобы найти меня, не так ли?

«Почему ты лаешь? Там что-то есть?»

Она услышала мужской голос, и он был очень приятным. Ей казалось, что она слышала этот голос где-то раньше.

В критической ситуации она проявила свою находчивость. «Что еще здесь может быть? Просто кто-то пользуется уборной.» Она ответила глубоким и сухим голосом, изображая из себя мужчину.

В тот самый момент ей очень хотелось поблагодарить себя за то, что она научилась озвучивать, потому что она могла заставить свой голос звучать как почти любое существо в мире.

http://tl.rulate.ru/book/53081/1347526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь