Готовый перевод Living as the Villain’s Stepmother / Жизнь в качестве мачехи-злодейки: Глава 2.

Первой жертвой изменившейся Лилы стал её пасынок.

Она стала пренебрегать им до такой степени, что не обращала на него вообще никакого внимания, будто он никогда и не существовал. Она впадала в ярость из-за всяких пустяков, и практически всегда Хир попадался под горячую руку. Вскоре всё настолько вышло из-под контроля, что она выгнала своего приёмного сына, тем самым бессердечно бросив его.

Подумав об этом, женщина, держащая книгу в своих руках, поймала себя на мысли:

«Хир, мой бедный мальчик… Если бы я была Лилой, то обращалась бы с тобой лучше. Как она могла быть настолько жестокой с таким очаровательным сыном?!»

Ей никогда не нравилась первая часть романа, где Хир должен был самостоятельно найти способ выжить, расти и учиться без удобств родного дома. Однако при перечитывании всегда ловила себя на том, что просто хочет узнать побольше о нём, как о персонаже.

Можно было сказать, что женщина была привязана к этому герою. Это было главным образом потому, что у него было много общего с ней.

«Почему сегодня я так эмоциональна?» - размышляла женщина про себя, перелистывая страницы романа. – «Я чуть ли не хочу бросить книгу на пол и сжечь за жестокое обращение с ребёнком!»

В её голове всплыл кусочек тёмного прошлого.

Бип-бип!

В тот момент, когда она практически погрузилась в мрачные мысли, таймер духовки несколько раз просигналил, вырывая из задумчивости.

Книга должна считать себя счастливицей, раз женщина отвлеклась от своих мыслей, иначе сегодня она бы превратилась в пепел!

- Они приготовились…

Богатый и маслянистый запах свежеиспечённых мадленов* с лёгким оттенком тёплого шоколада становился всё более отчётливее по мере того, как она приближалась.

(П/п: Мадлены – французское бисквитное печенье небольшого размера, обычно в форме морских гребешков).

- Думаю, сегодня вышло лучше.

Женщина наклонилась, чтобы посмотреть на свою работу. Печенье очень красиво поднялось, и казалось мягким и воздушным. Оно было идеально золотисто-коричневого цвета, а какао-порошок, которым она посыпала его, делало поверхность очень аппетитной.

Осталось лишь одну сторону покрыть сладким растопленным шоколадом, и её мадлены готовы. Женщина уже собиралась открыть духовку, как тут серия громких стуков прошлась по двери.

Тук-тук-тук!

Она сразу же поняла, кто это, по непрерывному стуку. Кто же ещё это мог быть, кроме человека, что был виновником её рождения! Отец. Она старалась не называть его так, но не могла придумать других альтернатив.

«Как он узнал, где я?»

Она решила игнорировать его дальше, а он продолжал колотить в дверь и, судя по всему, был довольно нетерпелив. Наверняка пришёл сюда за деньгами…

Бум! Бум!

Женщина оставила позади раздражающий шум и продолжила освобождать свои мадлены из духовки.

«Что-то сегодня дверца духовки тяжелее обычн...»

БАБАХ!

Резко из неё повалил чёрный дым с оглушительным взрывом. Кухня быстро затянулась дымом, а воздух был настолько загрязнён, что очертаний стен кухни больше невозможно было разглядеть. Похоже, что дым заполнил лёгкие женщины, когда она случайно глубоко вздохнула. Тело больше не выдерживало жара и дыма, а мир вокруг дрогнул, когда она потеряла равновесие и упала на пол. Тьма дыма полностью застелила ей глаза.

«Ничего не вижу...», - это была её последняя мысль, прежде чем она потеряла сознание.

***

Женщина попыталась прийти в себя.

«Произошёл взрыв?.. Больно...»

По-видимому, её зрение вернулось, и хоть слегка расплывчато, но она смогла разглядеть, где находится.

Во всём теле боль ощущалась настолько сильно, что она не могла пошевелить и пальцем. Хотелось закричать, но, казалось, что даже воздух, который наполнял лёгкие, покинул их...

С последними силами она повернула голову к входной двери, ища человека, который пришёл навестить её. Пламя достигло двери, и можно было увидеть почерневшее тело, лежащее на полу.

«Больно... ужасно больно».

Весь дом был окутан пламенем и дымом, а единственным предметом, пережившим пожар в первозданном виде, была книга, которая недавно  открылась на страницах.

***

Мучительная головная боль дала о себе знать, когда женщина попыталась открыть глаза. Она чувствовала себя так, словно накануне  выпила четыре бутылки соджу*, не приняв при этом средства от похмелья. Голова вообще раскалывалась…

(П/п: Соджу – традиционный корейский алкогольный напиток, изготавливается из сладкого картофеля или зерна, от 13 до 45%).

Женщина привыкла думать, что смерть происходит быстро и безболезненно, и что она будет стремительна, словно цветок, унесённый ветром. Походу эта боль перенеслась даже в загробную жизнь, поскольку с того момента, как она открыла глаза, то не чувствовала ничего, кроме физической агонии.

http://tl.rulate.ru/book/53053/1361974

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь