Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 580

Ганнер выключил музыку, перестав обращать внимание на женщину, которая вскоре там же стала Гроссмейстером. Вместо этого, он уставился на Кирстен, которая смотрела на Ферги с восторженным волнением, затем на Берри, у которой были нахмуренные брови и встревоженный взгляд, а затем вздохнула.

Ганнер похлопал Берри по плечу, вырывая ее из транса. Затем полугигант наклонился поближе и холодно спросил: "Каков вердикт вашей страны?"

Если они сдались, это было хорошо. Дарию не составило бы труда их поглотить, пока у них были его ГолоБрекеты.

Если они сопротивлялись, Ганнер получил бы удовольствие от их смерти, включая новоиспеченного Гроссмейстера, которая выглядела так, будто прошла через тысячу боксерских рингов.

Застигнутая врасплох, Берри не смогла быстро найти ответ. Она могла только пробормотать, испачкав лоб потом, но этого Ганнеру было достаточно, чтобы понять ситуацию.

Кто бы там ни находился на другой стороне - тот человек, очевидно, был не из самых сообразительных, либо же все еще отказывался принимать реальность ситуации, сопротивляясь капитуляции.

Ганнер вздохнул и отступил назад: "Я не располагаю безграничным терпением, я вам не друг и не союзник, и не питаю никакой симпатии к вашему нынешнему положению. Кто бы ни был тот идиот, с которым вы общаетесь, пусть знает, что за то, что произойдёт дальше, они должны винить только самих себя".

Брендированный Слуга направил энергию в свои ноги, и земля под ним растрескалась. Затем Ганнер выстрелил в небо, словно пуля, поднявшись так высоко, что превратился в точку.

Берри и Кирстен с тревогой смотрели на него, чувствуя, что вот-вот произойдет что-то ужасное. Королевская особа запаниковала и предупредила свою сестру по другую сторону, чтобы та бежала, но было уже слишком поздно.

С высоты Ганер выявил Королевский замок Фратерны, более крупный, чем у Андрато, хотя оба были выдержаны в одном стиле. Затем он протянул руку вниз, и внутри нее загорелся зеленый свет, в течение нескольких секунд набирая силу, прежде чем выстрелить.

Пушка-стиратель была его самой мощной и разрушительной атакой, которая выглядела как огромный луч зеленой энергии, поразивший замок.

Сразу же, к ужасу и шоку Бери и Кристиан, весь город содрогнулся, когда раздался взрыв в Королевском замке, который вспыхнул пламенем, настолько ярким, что образовалось небольшое грибовидное облако. Все здания в городе были разрушены и, в лучшем случае, превратились в обломки.

Кристиан бросилась вперед и встала перед по-прежнему ошеломленной Ферги, аура которой за секунду претерпела изменения. Бронированная женщина взревела, поскольку перед ее щитом образовался синий свет, а перед ней возник еще один эфирный щит.

=

Бэрри, которая была совершенно одна, смогла направить всю свою магическую силу только на то, чтобы вызвать ветровое стекло, сопротивляясь огромной ударной волне, возникшей от взрыва. Мудрец Аэра была отброшена прочь, словно тряпичная кукла, врезавшись на своем пути в сотни зданий, а также в городскую стену, магический щит разбился, а ее тело получило сильные порезы и ожоги от последовавшей за этим волны жара.

Ее жизнь и смерть были неизвестны, так как она с силой врезалась в землю, создав глубокую канаву.

Кирстен заревела, когда пропустила ударную волну, потрясенная ее силой, поскольку множество эфирных синих щитов, существовавших прямо перед металлическим, были с легкостью разбиты один за другим. В конце концов, у нее остался только физический щит. Она вцепилась ногами в землю, все еще отступая на несколько метров.

Однако рука, державшая щит, была основательно сломана. Что хуже, когда пришла волна жары, она могла только вскрикнуть от боли, когда ее варили в ее доспехах, шипящий звук и запах горелой плоти доносились по округе, когда Кристен в агонии упала на колени.

Тем не менее, обнаженный человек, которого она защищала, вышел невредимым, даже не получив ни малейшего повреждения, поскольку она продолжила свое просветление, чтобы достичь следующей стадии.

Тот, кто был ответственен за весь этот хаос, просто приземлился на землю, наблюдая за последствиями своих действий, даже не моргнув глазом. В сторону теперь разрушенного Королевского замка он только холодно смотрел со скрещенными на груди руками.

В это время Ганнер заметил подсказку от Истинной Верховной Системы о его убийствах.

[Вы получили 2% опыта.]

Ганнер потёр затылок. Уничтожив Мастера Скоромеча, он ничего не получил, а теперь уничтожение всей королевской семьи и всех её сил дало лишь 2%? Казалось, процентная система была гораздо более жестокой и требовала больше битв, чем числовая система.

Ганнер рассеянно задумался, знает ли об этом Дарий и каков его план противостоять этому, прежде чем сосредоточиться на единственных уцелевших. Он подошёл к Кирстиен и присел перед ней, принюхиваясь, пока она качала головой.

"Вряд ли выживет", - произнёс Ганнер свой вердикт.

Ему даже не нужно было смотреть её полосу HP, чтобы понять, что она стремительно падает из-за эффектов состояния, вызванных её действиями по защите другого. Полувеликан был уверен, что если с неё снять доспехи, то под ними окажется нечто, что уже не может считаться красавицей - если она вообще когда-либо была ею - а нечто гораздо более страшное, чем мужчина, сожжённый лавой и поддерживаемый в живых лишь ненавистью.

На самом деле нет. Было невозможно снять с неё эту броню, поскольку, скорее всего, к этому моменту она слилась с её плотью. До конца своей жизни она будет вынуждена оставаться в этой металлической оболочке, в которую она сама себя заковала, чтобы защитить других, что, по мнению Ганнера, было довольно иронично.

Он поднялся на ноги и сделал всего один шаг, который практически мгновенно телепортировал его в канаву, где лежала без сознания Берри. Её тело было грязным и сильно окровавленным. Многие кости были явно сломаны и торчали из тела. Когда-то она была красавицей высшего уровня с лёгким налётом зрелой загадочности, но теперь она была всего лишь повреждённым куском мяса.

"...Вряд ли выживет", - снова произнёс Ганнер свой приговор с нескрываемой болью.

Затем он посмотрел на медленно приходящую в себя Ферги, обновление которой только что завершилось. Выражение его лица было не очень хорошим.

"Не говори мне... Мне оставили только эту? Вздох..."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53037/3007911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь