Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 559

Дариус потер подбородок и принял решение. "Вы двое, используйте мой мозг в качестве основного процессора для расшифровки. У меня есть мысль".

Солена, похоже, колебалась, но в конце концов сдалась. Дариус закрыл глаза, чувствуя, как на его мозг обрушился груз, а его умственная активность резко возросла и достигла максимума.

Ему казалось, что сотни муравьев бегают по его голове, но вместо муравьев это была всего лишь информация, бегущая вверх и вниз так быстро, что это можно было физически ощутить.

Дариус сосредоточился на своих званиях, особенно на звании "Король пустыни". Он обошел стороной аспект, который позволял ему управлять песками, поскольку он был бесполезен здесь, на Поктерре, и вместо этого сосредоточился на аспекте, который делал его квази-истинным лордом.

В конце концов, он вобрал в себя Сущность происхождения, только она была сконцентрирована в его звании. Теперь, когда он пытался сосредоточиться на этом, он обрел характеристики Истинного лорда, только внутри своего разума, правда.

Но этого было достаточно, поскольку Миранда и Солена с шоком сообщили, что шифрование проходит гораздо быстрее, почти со скоростью света. Обычные препятствия, которые они должны были бы обойти и тщательно избегать, были проломлены, словно Джаггернаут проносился сквозь стены.

По мере приближения к стопроцентной готовности Дариус почувствовал остаточное присутствие в сознании Медеи, и это остаточное присутствие обрушилось на него, но его не хватило на что-либо.

Скорее, оно холодно произнесло: "Я чувствую Суть Истока? Еще один Истинный Лорд? Нет, неопытный, который только что обрел свою силу".

"Прими мой совет. Прекрати свой вздор и верни мне мое тело, или ты понесешь мой гнев. Ты можешь считать себя непобедимым, но Истинные Лорды умирали раньше и могут умереть снова. Не дай себе повода быть добавленным в этот список". Голос прозвучал с убийственным намерением.

Дарий был развлечен этим. «Богиня Геката? Скрываешься среди бога Фауста как агент под прикрытием, подобно богу Кроне. Ты прячешься прямо в логове врага, самого злобного и жестокого. Если они узнают о твоей истинной природе, интересно, кого ты сможешь убить, прежде чем они разорвут тебя на части?»

Геката долго молчала, прежде чем снова заговорить, на этот раз раздраженным тоном: «Кто ты? И что тебе нужно?»

Дарий очаровательно улыбнулся, заставив Богиню отступить. «Я? Я бы предпочел не говорить. Сила колдовства всеобъемлюща и коварна. Уверен, что прямо сейчас ты замысливаешь отсрочку, чтобы наложить мощное заклинание, чтобы либо прозреть мою личность, либо выследить меня».

«Так что я буду краток. Я извлеку всю информацию о тебе, твоих действиях и твоей силе из Медеи, а затем уничтожу ее душу. Что же касается ее тела, у меня есть множество способов его использовать», — закончил Дарий с улыбкой.

«Ты смеешь...» — гневно начала Геката.

"Ага, ага, я только даю тебе знать. У меня нет времени на то, чтобы позволить тебе тянуть, так что прощай". Дариус прервал ее, когда решительно уничтожил мысленный остаток, который Геката оставила в разуме Медеи, и рассеял его в небытие на случай, если внутри скрывалась ловушка.

Прежде чем что-то сделать, он открыл магазин системы и неторопливо пролистал. Затем он нашел то, что искал, и это было довольно круто.

[Антимагическое искусство - руководство

Прочность: 200/200

Уровень: продвинутый

Описание: Содержит необходимые знания для получения мощного навыка Антимагическое искусство. Благодаря высокому качеству материала и рукописному письму, шанс успешного изучения навыка увеличивается на 100%, а его эффективность - на 500%.

Цена: 2 500 истинных монет]

У Дариуса было 15 000 истинных монет, поэтому он купил и сразу же изучил руководство. Почувствовав, как знания проникают в его разум, он был поражен глубиной колдовства и тем, что оно может творить.

Дариусу стало ясно, что Вина была права: даже имея миллионы статистических очков, могли быть обстоятельства, при которых подобные преимущества могли оказаться бесполезными. Если бы он не купил это, он бы сам не сильно пострадал из-за родовой линии Дракона-предшественника и титула Короля пустыни, но близкие ему люди могли бы заплатить слишком высокую цену.

Колдовство было коварным. Что с того, что кто-то был могущественнее тебя? У них с неизбежностью были родные, друзья или кто-то, кого они любили. Если же нет, то можно заплатить цену за то, чтобы извратить реальность и ввести в их жизнь людей, которые станут близкими и тогда причинить им страдания через такого рода связи.

Вот почему сами ведьмы никогда тесно не общались ни с кем. Даже их учеников можно было превратить в орудия, чтобы помочь достичь их целей, в любой момент.

Медея, судя по всему, была сосудом, который готовилась занять Геката в будущем, чтобы продлить свою собственную жизнь, не принимая во внимание мысли нынешней носительницы. Всё-таки она была не богиней, а Истинным лордом.

Она не обладала вечной жизнью, как другие Истинные Лорды или Боги, прежде всего потому, что, как упоминалось ранее, колдовство требовало цену, которая выплачивалась в виде характеристик, провидения, жизненной силы и многого другого.

Вот почему типичные ведьмы выглядели, как старухи с бородавками и чирьями. Неужели вы думаете, что они хотели так выглядеть? У них просто не было выбора в этом вопросе.

Следовательно, забирая Медею, Дарий серьезно навредил интересам Гекаты. Она, вероятно, не остановится ни перед чем, чтобы вытащить его личность на свет и показать ему истинное значение отчаяния.

[Антиведьмачьи искусства - Навык 1-го уровня

Стоимость: Никакая

ОПИСАНИЕ: Это давно утерянное умение, принадлежавшее уникальной фракции ведьм, которые презирали свое ремесло и дарование, чтобы создать способы защитить от них других. Обладая глубокими познаниями в этой области, для них было проще простого разработать систему заклинаний и наговоров, которые защищали бы любого, обладающего достаточным интеллектом, без необходимости изучать тонкости волшебства, колдовства и чародейства. В настоящее время это умение нейтрализует 1% любых магических эффектов, исходящих исключительно от колдовства.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53037/3006428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь