Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 184

Дарий почувствовал, как его разум проваливается в бездну тьмы, его сознание тянет влево и вправо сила/магия, которую Маразмус поместил в его разум.

Однако, используя свой высокий интеллект, Дарий быстро защитил свои ключевые мысли и воспоминания, разделив часть своего сознания, чтобы справиться с этим "незваным гостем".

Как только раздвоенное сознание взаимодействовало с черным светом, оно было втянуто в длинную последовательность памяти, которая была аккуратно организована и содержала много данных. Для любого нормального человека с 10 пунктами интеллекта этого было бы достаточно, чтобы разбить его и превратить в шизоида.

Однако для людей уровня Дария этого было достаточно, чтобы на секунду дезориентировать расщепленное сознание, прежде чем оно разобрало все данные и воспроизвело их в соответствии с расположением.

Таким образом, Дариус был втянут в жизнь Маразма... нет, Сино Д'Мара перед смертью.

...........

Первое, что он увидел, была холодная лачуга, вонявшая испражнениями, отчаянием и тухлым мясом. Несколько мужчин и женщин разного возраста слабо лежали вокруг, их лохмотья, служившие им одеждой, даже не могли уберечь от ужасающего холода.

Большинство из них были худыми, как палки, с мутными глазами, лишенными всякой надежды. В углу этого убогого приюта сидела женщина с ребенком на руках. Несмотря на то, что она выглядела как бродяга, в ее внешности были некоторые приятные черты, но этого было недостаточно, чтобы назвать ее красавицей.

Грязь и нечистоты, покрывавшие ее, не способствовали этому. Что касается ребенка, которого она слабо держала на руках, то он не мог даже кричать, так как с момента рождения его кормили очень скудно.

Если бы кто-нибудь из врачей был рядом, чтобы взглянуть на него, они бы быстро обнаружили, что ребенок, скорее всего, был всего в нескольких неделях от смерти. С другой стороны, состояние матери было не лучше.

В конце концов, ребенок издал слабый крик, чтобы получить пищу. Мать несколько секунд безучастно смотрела на ребенка на руках, затем бесстрастно вынула одну из своих грудей и положила на нее рот ребенка.

Дальше воспоминания обрываются.

......

Ка-крак!

Раздался ужасающий звук колючей плети, рассекающей плоть, и слабый хрип ребенка. Мужчина в зеленом тюрбане и фиолетовом жилете с мешковатыми черными гаремными штанами стоял над упавшим телом ребенка с гневом на лице.

"Мерзкая маленькая дрянь, ты смеешь пытаться красть из моей лавки? Тысяча проклятий на тебя!" прорычал парень, взмахнув кнутом, и набросился на ребенка, свернувшегося клубком у его ног.

Он был более чем рад возможности выместить на ребенке свой гнев. Однако его лицо изменилось, когда он увидел двух закованных в броню городских стражников, подошедших к нему с подозрительными выражениями на лицах.

Один из стражников вынул свой меч и указал на ребенка, которого хлестали. "Это еще один вор?"

Другой охранник пнул тело и поднял его, готовый унести его. "Хмф, по лудойскому закону, наказанием за кражу является отрубание руки преступнику, независимо от его возраста!"

Удивительно, но владелец магазина покачал головой и схватил мальчика. "Нет, нет, никакой кражи не было. Мальчик просто грубо разговаривал со мной, поэтому я счел нужным наказать его. Если бы он посмел украсть, я бы лично проводил его к уважаемым господам!"

Стражник выглядел неубедительно, но поскольку лавочник сам защищал его, им оставалось только напоследок пнуть бродягу перед уходом. Лавочник и другие зрители вздохнули.

Затем парень отбросил мальчика в сторону. "Быстро убегай, пока они не вернулись, и чтобы я тебя больше никогда не видел!"

Мальчик, который до этого молчал как немой, поднялся на ноги. У него было исхудалое лицо, свидетельствующее о недоедании, мутные карие глаза и грязные черные волосы. Он был одет в лохмотья, одна его рука была прижата к груди, а другая использовалась для того, чтобы слабо приподнять его тело.

Он хромал прочь, его спина кровоточила, а на теле было множество синяков. Как только он оставил позади рынок, его зажатая рука обнаружила внутри тело мягкого яблока. При взгляде на добычу на его прежде лишенном выражения лице наконец-то появился намек на улыбку.

С этого момента воспоминания понеслись вперед.

.......

Следующее, что он увидел, была холодная лаборатория, пропахшая современной наукой и дезинфицирующими средствами. Множество мужчин и женщин в белых лабораторных халатах передвигались по биолаборатории, предназначенной для экспериментов над людьми, неустанно работая над своими последними проектами.

Очень важный на вид ученый в белом халате пришел с письменной доской в руках. Затем он опустил на нее взгляд и задал вопрос ведущему ученому в этой конкретной операции.

"Как дела у испытуемого? Данные говорят мне, что он - низкокачественный продукт из той бесплодной пустыни, который был продан его матерью за немного еды и одежды. Вы действительно верите, что такая вещь может дать какие-либо стоящие результаты?" холодно спросил главный ученый.

Ведущий ученый продолжил свою работу, разрезая и исследуя объект на столе перед собой, одновременно отвечая. "Я тоже так думал, сэр. Однако в данных не упоминается, что у этого парня есть странный новый орган внутри тела, прямо рядом с сердцем".

Главный ученый, которому стало любопытно, подошел, чтобы лучше видеть. Под руководством ведущих ученых он также увидел аномалию.

Сбоку от сердца субъекта находилась черноватая опухоль, которая, казалось, работала в тандеме с его кровообращением, но не мешала его повседневным функциям и не занимала необходимого места в его теле.

Она была похожа не столько на паразита, сколько на симбионта, который надеялся жить рядом со своим хозяином. Главный ученый фыркнул. "Я признаю, что это интересно с биологической точки зрения, но что именно в этой штуке такого особенного?"

Ведущий ученый сделал паузу и горьким тоном признался. "Пока ничего. Кроме этого, объект обычный... ну, в лучшем случае, неполноценный. Исследовательской ценности в нем уже почти нет".

"Какая расточительность. Утилизируйте предмет и освободите место для нового. Я не могу позволить, чтобы ваш талант был потрачен на этот бесполезный мусор!" холодно приказал главный ученый, выходя из комнаты.

"Да, сэр." подтвердил ведущий ученый, прежде чем дать указание своим помощникам начать избавляться от объекта, который все это время был еще жив, но частично усыплен.

Чувствуя легкую скуку, ведущий ученый не мог не повернуться к телу подростка на столе и не взглянуть напоследок на странную опухоль, которую он исследовал в течение нескольких недель.

Пробормотав про себя, ученый изобразил ошеломленное выражение лица. "Я все еще не могу отделаться от ощущения, что эта штука странно похожа на... на какой-то камень...".

На этом последовательность воспоминаний оборвалась.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2984559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь