Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 107

То, что их технически подавляла Фракция Равенства, не означало, что Фракция Превосходства сама по себе испытывала трудности. У них были свои сильные стороны, с которыми Фракция Равенства не могла сравниться, особенно в виде более качественных товаров, импортируемых в Андрато и продаваемых через их магазины.

Для сравнения, Фракция Равенства обладала большей военной и политической мощью в Андрато, но у Фракции Превосходства были лучшие внешние связи и финансовая мощь, что привело к напряженной патовой ситуации.

У них был известный сетевой магазин, управляемый Домом Поливара, в который Дарий собирался войти вместе с Ганнером. Он знал, что если ему нужны качественные вещи, способные функционировать лучше, чем простая сталь, он должен прийти сюда.

Конечно, в столице можно было получить лучшее снаряжение из разных мест, но в городах, расположенных так далеко, только их Сокровищница могла удовлетворить его потребности. Несмотря на то, что Дарий знал, что она принадлежит к фракции Превосходства, он мог легко притвориться невеждой, поскольку не был местным жителем.

Ни один магазин официально не объявлял о своей принадлежности. Тем не менее, поскольку ему нравилось заполнять пробелы в своей информации и познавать окружающий мир, он много читал и исследовал.

Дом сокровищ был довольно высоким, всего около трех этажей. Первый этаж, второй этаж и третий этаж. Здание было выкрашено в темно-зеленый цвет с логотипом сетевого магазина, вмонтированным в дерево над дверной коробкой.

Двойные двери были широко распахнуты, чтобы любой покупатель мог войти по своему желанию, и поток посетителей в магазине был больше, чем в любом другом. Большинство из тех, кто проходил мимо, были либо дворянами, либо гражданами первого класса, торговцами и авантюристами среднего уровня или выше.

Эти люди приходили сюда, чтобы приобрести оружие, доспехи или безделушки силы - то, чего они не найдут в обычной кузнице. Войдя внутрь, Дарий заметил, что большинство покупателей были предоставлены сами себе и за ними внимательно следили лишь несколько крепких на вид охранников.

Вокруг магазина не было ни одного продавца, который мог бы помочь покупателям с покупкой, что заставило Дария прищелкнуть языком. Такая угнетающая и неблагоприятная обстановка в магазине, и все же он пользуется такой популярностью.

'Это потому что он расположен на рыночной площади или потому что репутация сокровищницы Поливара настолько сильна, что им не нужно заботиться о потворстве покупателям?'

Определенно и то, и другое, - рассудил Дарий. В конце концов, нахождение на рыночной площади может гарантировать движение, но это не позволит вам избежать наказания за все. Кроме того, наличие качественного товара, безусловно, сделает покупателей более терпимыми к глупостям, но до определенного предела.

Ни один из этих факторов сам по себе не был достаточным для создания такого сценария, так что это должна была быть смесь обоих. По крайней мере, Дарий знал, что тот, кто работает в этих магазинах, обладает деловой хваткой.

Он и Ганнер просмотрели все товары. У Ганнера была только базовая механика осмотра, но Дарий мог анализировать различные предметы, которые попадались ему на глаза. Он увидел много интересных вещей, но ничего, что он счел бы достаточно полезным, чтобы дополнить и без того высокую мощность Ганнера.

Конечно, Дариус не ожидал найти здесь предметы типа "рост" или даже легендарные. Он также не ожидал найти предметы, подобные тем, которые Фолдо сохранил после многих лет контрабанды и управления черным рынком.

Если говорить о черном рынке, то это тоже был приемлемый вариант, и он планировал отправиться туда позже.

Однако сначала он хотел посмотреть на товары, выставленные в "легальном" магазине. По правде говоря, пока что здесь ничего не выделялось.

Увидев, что первый этаж заполнен обычными товарами, Дарий и Ганнер поднялись на один этаж. Сразу же толпа поредела не только потому, что охранники здесь были выше по количеству и качеству, но и потому, что товары здесь были намного дороже, почти в три раза.

Однако скачок в качестве заинтриговал Дария. Его поразили некоторые предметы и их характеристики, но большинство из них были бесполезны для него и Ганнера.

Дариус увидел несколько копий с удивительными способностями, но он был здесь не для того, чтобы экипировать себя. Его глаза блуждали по витринам, ища что-нибудь подходящее сначала для Ганнера, а потом для себя.

Поскольку на первом этаже также не было ничего, что могло бы заставить его открыть кошелек, Дарий поднялся на последний этаж. На втором этаже присутствие было практически скудным, только 4 человека смотрели по сторонам.

Здесь было более 30 охранников, и все они тоже были подмастерьями. Дарий проанализировал покупателей и обнаружил, что трое из них были адептами, а один - джорнименом на грани превращения в адепта.

Когда они увидели его, у многих были изумленные взгляды, так как они почувствовали нити Силы Разума, исходящие от Дария. Кивнув в знак уважения и приветствия, Дарий также поклонился, приветствуя их в ответ.

Вести себя отстраненно по отношению к тому, кто проявляет к тебе уважение, несмотря на свою силу, было, возможно, самым глупым поступком и не принесло бы тебе никакой пользы. А вот ответное уважение или проявление его первым, в 8 случаях из 10 произведет на вас положительное первое впечатление.

Дарий огляделся и заметил, что самый дешевый предмет здесь, ожерелье, увеличивающее скорость передвижения на 30%, стоило 378 серебряных монет Андо. Это было почти в два раза дешевле золотой монеты, и Дарий заметил, что некоторые предметы здесь стоили золотые!

Некоторые даже в десятках золотых! Однако, когда он проверил их эффекты, он кивнул в знак согласия. Они заслуживали своей цены, ведь способности, которыми они наделяли покупателей, значительно увеличивали их силу или давали им второй шанс на жизнь.

Дарий осмотрелся и нашел то, что искал. В нетронутом стеклянном футляре лежала пара перчаток, еще одна пара сапог, которые, похоже, были частью кожаного доспеха, и золотое копье с маленьким лезвием на наконечнике.

Дарий проанализировал все три предмета, но их цены отрезвили его энтузиазм. Если бы он платил из своего кармана, то, конечно, даже с его богатством ему было бы трудно себе это позволить.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2981736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь