Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 83

Как только два старых друга разорвали свои медвежьи объятия и немного поболтали, Бистро одарил их приятной улыбкой и повернулся к Дарию и Ганнеру, оценивая их.

"Приветствую вас, я не совсем верю, что мы знакомы".

Дарий протянул руку Бистро и пожал ее, сразу же представившись. "Меня зовут Дариус Стоун, а это мой слуга, Ганнер. Мы рады вашему знакомству, сэр Бистро".

Бистро улыбнулся и энергично пожал руку Дариуса. "Я также рад вашему знакомству. Любой друг Шанкса - мой друг. Так скажи мне, друг Дарий, чем я могу помочь тебе сегодня?"

Прежде чем Дарий успел ответить на вопрос, Бистро притянул к себе Шанкса. Прошептав что-то на ухо земельному комиссару, глаза Бистро выпучились, а взгляд его на Дария изменился, словно он смотрел на чудовище.

Бистро некоторое время молчал, прежде чем кивнуть. Он повернулся к своему секретарю: "Шарла, возьми эти документы и проверь и зарегистрируй их в течение 30 минут. Также вызови лучших мастеров, которые у нас есть, чтобы подготовиться к огромному заданию".

Затем Бистро повернулся к Дарию, который быстро передал документы. Кивнув, Бистро прокомментировал: "Я уверен, что человек твоего калибра не поскупился бы на новые владения, верно?".

Дарий улыбнулся. "Я хотел бы построить замок для своего поместья, четырехэтажный магазин для рыночной площади, большой ресторан/гостиную для участка у входа в город, а на участке за городом я планирую построить нефтеперерабатывающий завод для переработки различных руд, шкур и других ресурсов. Боюсь, что у меня есть только 500 золотых монет для инвестиций, этого достаточно?"

Шанкс и Бистро вздрогнули от такой суммы, и даже Шарла, которая только что взяла в руки документы, чтобы выполнить приказ, чуть не споткнулась. Все они смотрели на Дария с ужасом, словно увидели привидение.

Шанкс и Дерек начали задаваться вопросом, откуда Дариус, новое лицо в Андрато, брал все свои деньги?! Он еще не открыл свой магазин, так что это не могло быть от продаж или доходов.

Увидев сомнение в их глазах, Дарий рассмеялся и использовал свою давно заготовленную историю. "Ну, уехать из империи Вестерлир в королевство Андрато было довольно просто, но мне пришлось "оставить" все реликвии и изделия моей семьи, прежде чем я добрался до усадьбы, так что..."

Шанкс и Бистро обменялись взглядами и с жалостью посмотрели на Дария. У такой разрушенной знатной семьи, как его, из империи высшего уровня, должны быть настолько ценные реликвии, что даже города Андрато не хватило бы, чтобы заплатить за все это.

Тем не менее, как утверждал Дарий, его положение не позволяло роскоши. Должно быть, ему пришлось быстро распродать все, что у него было, за столько, сколько он мог выручить. В глазах знающих людей пятьсот золотых вдруг показались ничтожными, отсюда и жалость.

Однако Дерек был в замешательстве. Означало ли это, что Дарий проехал через столицу, чтобы продать свой товар, и оставил весь путь до их скудной усадьбы? Не слишком ли странный выбор?

Почему бы просто не остаться в столице и не использовать свое новообретенное богатство для создания личности? Дерек посмотрел в глаза своему отцу, который мог угадать мысли сына.

Шанкс просто улыбнулся и тихо сказал сыну одно слово: "Жадность".

Дерека словно громом поразило осознание этого факта. Конечно, после того, как он продемонстрировал столь великие предметы и отчаяние - поменял свои реликвии на деньги в убыток, чего никто никогда бы не сделал, если бы не находился на самом дне своей жизни, - а также вновь обретенное богатство, у многих возникли бы идеи.

Дарий мог быть магом-адептом, но он был всего лишь молодым человеком в чужом королевстве. Возможно, в Андрато и не было Мастеров и Гроссмейстеров, но Адептов было больше, чем просто горстка, особенно в столице, где большинство глав знатных семей достигли этой стадии.

Несмотря на то, что их фракция Равенства была "хорошими парнями", Дерек понимал, что перед лицом такого искушения не стоит удивляться, если люди на их стороне попытаются сделать шаг к Дарию.

Дерек знал, что Дарий умен, поэтому их бывший гость должен был это понимать. Должно быть, он бежал из города, избегая городов, и выбрал случайную усадьбу, где жители не знали о его предыдущем поступке.

Чтобы не вызывать подозрений, он притворился уроженцем королевства Андрато, чтобы ему не было тяжело, пока он находится под их опекой. Дерек даже был уверен, что узнал истинную причину приезда Ганнера гораздо позже.

Он легко мог представить себе сцену, в которой Ганнеру пришлось бы остаться позади, чтобы отбиться от преследователей, создав тем самым возможность для своего молодого хозяина сбежать. Только отбившись от таких врагов и, возможно, отбившись от других преследователей, он нашел следы Дариуса и смог добраться до усадьбы неделю спустя.

На самом деле, сценарий, который Дерек создал в своем воображении, был очень похож на тот, что промелькнул в головах Шэнка и Бистро в тот момент, когда Дариус объяснил источник своей удачи. Эти два старых пердуна хорошо знали, как устроен мир и как тьма Андрато поднимает свою уродливую голову.

Именно поэтому они бросили на него жалостливый взгляд. В их глазах Дарий, должно быть, прошел через многое, чтобы наконец обрести покой и статус, чтобы защитить себя, поэтому желание вложить почти "все", что у него было, в свою собственность, заставило их понять его "точку зрения".

Что касается Дария, он не знал точно, о чем они думают, но мог догадаться по их выражению лица. Это было то, что Дариус всегда находил наиболее забавным в "умных" людях.

Если кормить умного человека с ложечки, он выплюнет ее или сожмет лицо, но если дать ему возможность самому зачерпнуть еду, он с удовольствием съест ее и будет считать, что ее качество намного выше только потому, что он сам ее выбрал.

Точно так же Дариус часто не давал пространных объяснений о себе или своих действиях. Он просто перечислял некоторые факты в предложении и оставлял несколько пробелов, достаточно, чтобы "умные" товарищи заполнили их сами, основываясь на своих предвзятых представлениях и знаниях, как это только что сделали Дерек и эти двое мужчин.

Несмотря на то, что он тоже был человеком, логика этого явления ускользала от Дария.

Неужели люди были настолько убеждены в своем умственном превосходстве над другими, что выводы, сделанные на основе ограниченных фактов, дополненных собственным пониманием, считались выше истины?

В принципе, почему все считали, что только они обладают умом, а все остальные либо глупее, либо чуть менее умны, чем они?

Как бы то ни было, это было то, что часто работало в пользу Дариуса, и он продолжал использовать такие недостатки людей для достижения своих целей.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2981133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь