Готовый перевод Catch Your Breath / Нужна передышка: Глава: 68

Глава 68: Антракт: Что говорит Лиса?

АН: Эта глава, вероятно, будет запутанной без двух ключевых частей информации:

Хозяева Хвостатых Зверей имеют доступ к коллективному подсознанию, доступ к которому могут получить только они (вместе со своими хозяевами), независимо от вмешательства извне (махинации Шарингана или нет).

Дневник Кушины дает настолько точную хронологию событий, насколько я могу. Как вы увидите, это был очень напряженный год для команды Минато.

Кушина: Будь самой лисьей леди.

Теперь ты-КУШИНА УЗУМАКИ, САМАЯ ЛИСЛИВАЯ БАРЫНЯ деревни. Не только потому, что ты ЧЕМПИОН по ПРОКАЗАМ и КРУТ, но и потому, что У тебя В ЖИВОТЕ ЗАПЕЧАТАН Девятихвостый Лис. Это делает вас обладателем этого титула в прямом и переносном смысле. Хотя некоторые части твоей жизни были отстойными, тебе удалось удержаться на плаву с твоим ОТНОШЕНИЕМ к ДЕЛУ и склонностью НАДИРАТЬ ЗАДНИЦУ БЕЗ ВСЯКИХ ИМЕН. Когда тебе понадобится запоминать имена этих неудачников? Никогда, вот когда!

Тем не менее, вы в значительной степени страдали вечно, потому что вы на ДЕСЯТОМ МЕСЯЦЕ БЕРЕМЕННОСТИ, и ребенок НЕ ТОРОПИТСЯ. В любом случае, ты уверена, что у тебя будет сын. Пройти всю подготовку, а потом оказаться неправым было бы ТРАГИЧЕСКИ ВЕСЕЛО.

Вы только что проснулись от НАСТОЯЩЕГО ЧЕСТНОГО ДО ЧЬЕГО-ТО БОЖЕСТВЕННОГО СНА. Вы удивлены, что это все еще может произойти. С этой частью пути вы чувствуете желание сделать ЧТО-то ДРУГОЕ СЕГОДНЯ. Например, взобраться на гору или ввязаться в драку с медведем или, может быть, написать в своем дневнике.

Что ты будешь делать?

Кушина: Объясните мне все махинации.

30 января

Минато говорит мне не волноваться, а потом уходит и...…

Блядь.

Я плачу по всей этой ДУРАЦКОЙ странице и просто…

[масса каракулей]

Минато потерял одного из своих учеников два дня назад, во время миссии в Страну Травы. Мы все знали, что миссия так далеко от дома сопряжена с риском, но, судя по тому, как Минато рассказывал мне о случившемся, все произошло из-за каких-то глупых ошибок.

Или, может быть, это говорит чувство вины. Больше никого нет.

Я не видел, чтобы Какаши спал или ел с тех пор, как он вернулся домой. Я знаю, что он должен был—Минато не позволил бы ему просто зачахнуть,—но мне больно видеть его таким. После того, что случилось с его отцом, я продолжала надеяться, что он не потеряет никого из близких. Что мы не потеряем его для него самого. Это едва ли имеет смысл, но это правда. Он все еще здесь силой воли и тем обещанием, которое он дал Обито, но мне интересно, не было ли это ближе, чем думает Минато.

Я уже много лет присматриваю за этим мальчиком. Я ведь должна его знать, правда? Я просто беспокоюсь, что не делаю достаточно, чтобы помочь ему. Может быть это просто бессердечно с моей стороны беспокоиться о своей реакции…

А я нет t...it-давно не виделись с Узусио. Очень долго. Я надеялся что мне больше не придется рисовать на нем…

На самом деле дела у Кея идут не намного лучше. После расследования я ожидал, что Минато пару раз наведается к ней, но он все время застревает у двери—

8 февраля

У нас были похороны.

23 февраля

Тренировка, тренировка и тренировка! И еще столько бумажной работы. Иногда я думаю, что Минато берет все это домой, потому что ему это действительно нравится, а не потому, что он просто идиот в делегировании.

Меня официально полностью исключили из списка участников миссии. У меня всего семь недель беременности, и я не появлюсь еще несколько месяцев.…

О, кого я обманываю?

То , что мне не разрешают тренироваться или выполнять задания, - отстой, но я БЕРЕМЕННА! Я! О, конечно, Бивако-сама говорит, что мне нужно "быть осторожным" и "избегать стресса", но, честно говоря, кто, черт возьми, следит за этими вещами?! Мы с Минато скоро станем РОДИТЕЛЯМИ.

Я никогда не забуду выражение его лица, когда я вернулась домой от доктора! Жаль, что у меня нет фотоаппарата и я не могу сделать снимок и все такое!

- Кроме того, нам нужно решить, будем ли мы устраивать какую-то церемонию или подождем, пока родится ребенок. Потому что, по словам Бивако-сама, к тому времени, как свадьба будет закончена, я, вероятно, буду слишком толстой, чтобы влезть в свое платье.

Может быть, просто частная церемония? Я определенно хочу устроить большую свадебную вечеринку, но не знаю, как мы успеем это сделать вовремя…

Может быть, мне просто попросить Минато ускорить график? Но когда у нас вообще будет время?

...И мне нужно пойти на мемориал. Может быть, Обито простит меня за то, что я сам немного опоздал. Я обязательно сообщу ему хорошие новости.

6 марта

Сегодня шел снег. Немного, но что, черт возьми, происходит с этой погодой?

2 мая

Сегодня Кей придумала какую-то странную печать, хотя я не знаю, откуда она взяла эту идею. Она сказала, что это как-то связано с барьером ниндзюцу, но я никогда раньше не видел этого дизайна. Может быть, Акира-тян имеет к этому какое-то отношение?

Мне нужно достать новый блокнот с печатью. Я знаю, что не должна использовать чакру, когда ношу ребенка, но я уверена, что нет ничего плохого в том, чтобы просто проверить чью-то работу…

10 июня

Кажется, ребенок пнул меня по почке. Я проснулся посреди ночи и чуть не ударил Минато по затылку, так что, думаю, это знак, верно?

7 июля

СРАНЬГОСПОДНЯ . Это кажется невозможным, но наш маленький потерянный ягненок ВЕРНУЛСЯ. У меня есть примерно половина представления о том, где он был все это время, и это не очень приятно, и я сожалею об этом, НО ОН ВЕРНУЛСЯ. Я ТАК устраиваю вечеринку по случаю возвращения, как только смогу собрать достаточно людей, чтобы переместить дерьмо для меня, так как мои лодыжки теперь все распухли. Дурацкий третий триместр.

О, и Кей оказалась какой-то провидицей. Я думаю, что они у нас есть—Гамамару-сама, верно?—но я действительно понял ее объяснение не лучше, чем кто-либо другой! Я думаю, ей снятся пророческие сны или что-то в этом роде, а потом она перестает? Я бы поговорил об этом с Минато, но его не было всю ночь, и кто знает, когда он вернется.

8 июля

МИНАТО БУДЕТ ХОКАГЕ!

10 августа

Я не знал, что Минато собирается позвать Цунаде-сама обратно в деревню. Она, вероятно, королева медиков, когда-либо, но я помню, когда она сбежала, и это НЕ БЫЛО красиво. Что мог сказать Минато, чтобы вернуть ее?

- Я прошу тебя вернуться в Коноху только один раз. На месяц. Либо ты сделаешь это и уйдешь в конце, свободный идти куда угодно, либо я внесу тебя в список пропавших без вести. Снисходительность Сарутоби кончается."

Да, я не уверен, что это сработает. Цунаде-сама не уважает людей, которые угрожают ей, но я понимаю, что Минато в отчаянии. Между тем, что сказала Кей, и тем, что случилось со странными глиняными людьми, у нас мало времени.

Поэтому я отвел Джирайю-саму в сторону и сказал ему попробовать что-нибудь еще.

- Скажи Цунаде-сама, что это просьба ее двоюродного брата—я хочу, чтобы она была там, когда родится Наруто-тян."

Возможно, это был удар ниже пояса—Мито-сама вышла замуж за члена клана Сендзю, но она все еще была бабушкой Цунаде-самы и моей женщиной из клана. Однако Цунаде-сама уважает эти семейные узы. И тогда она устоит перед искушением убить Минато.

Как-то.

1 сентября

Обычно я не очень люблю писать. Просто никогда не кажется, что есть что сказать—жизнь случается, я реагирую на события жизни, а затем она просто продолжается оттуда. Время движется только в одном направлении.

Я думаю.

Слушай, если здесь где-то лекция по физике, то придется подождать, пока у меня не появится еще одна ручка и, может быть, чашка кофе. Или мог бы, но я не могу пить кофе, так как это может навредить Наруто. Лично я не уверен, что что-то может повредить ребенку после десяти месяцев просачивания в мой живот с чакрой Девятихвостой Лисы в моей печати и моих катушках чакры, но Бивако-сама настояла. Никакого кофеина для меня!

- Ладно, нет, я не об этом хотел написать. Я имею в виду, я думаю, что в последнее время я был очень напряжен из-за Наруто. Эти последние несколько месяцев его вынашивания были бы достаточно плохими, если бы я просто беспокоилась о том, что не смогу видеть свои ноги или спать на своем лице, или о чем-то еще из тех нормальных вещей, о которых беспокоятся беременные женщины. Но теперь, вдобавок ко всему, я должна беспокоиться, что кто-то придет за моим ребенком!

Я тоже не об этом хотел писать. Тьфу.

Я собирался поговорить о теории тюленей, но не чувствую ее. Без прорывов это не так весело!

15 сентября

НАКОНЕЦ. У нас был настоящий прорыв с Печатью Смерти Жнеца—или, скорее, БЕЗ ее использования. Я думаю, у нас действительно есть шанс! Сочетая эту странную Красную Печать Крови Силы, которую Кей нашла в одном из своих свитков, с Восемью Триграммами лонгхэнда—

- Подожди. Да, я не пишу это здесь.

По крайней мере, мы сможем сделать что-то гораздо менее опасное, чем то, что показал нам Кей. Честное слово! Если есть время подготовиться, то я не вижу никакой причины, почему я не могу убрать всю тяжелую работу Хвостатого Зверя-тюленя с дороги, прежде чем мне придется умереть, чтобы сделать это!

О, и у нас сегодня была вечеринка для Какаши! Я имею в виду, мы не сделали ничего СЛИШКОМ безумного, потому что Какаши не тусовщик. Но он, Кей, Обито и Рин получили домашний ужин, и мы тоже раздали подарки. Я позаботился о том, чтобы дать ему чистый свиток для хранения—это означает, что он может хранить в нем все, что угодно, с минимумом суеты, а не то, что я дал ему много бумаги без ничего. Это было бы невежливо.

Не помню, что еще ему подарили, кроме Минато,—какие-то специальные герметизирующие чернила? Я не уверен, когда у меня будет время, чтобы научить его должным образом—одно дело, когда Кей работает с Минато, но я собираюсь быть в деревне, а Какаши действительно не будет, если его миссии не ослабнут.

Я не думаю, что у меня достаточно времени, чтобы дать ему ускоренный курс герметизации. Я мог бы с Obito, но его почерк немного нечеткий, и это займет целую вечность, чтобы исправить! А-а-а ! Мне тоже нужен ученик!

Ну, может быть, после этого. Если я еще жив. В конце концов, у меня еще осталось несколько дел!

Мир имеет мягкий желтый оттенок.

На самом деле это не совсем так. Я бросила долгий, задумчивый взгляд на каменную конструкцию из искусственной стали передо мной, мимо винтовой гранитной лестницы, подвешенной под открытым небом. Воздух густеет от звука тяжелого дыхания пары легких, на порядки больших, чем я, гигантских алмазно-твердых цепей, скрипящих, когда их пленник дергается.

Я поднялся по лестнице.

Девятихвостый Лис—Курама—подвешен над головой, как массивное, мохнатое, разъяренное пугало, пригвожденное к запечатывающему камню гигантскими стержнями, отменяющими чакру, и закрепленное адамантовыми цепями чакры. Один уничтожающий чакру шип проходит через его похожие на руки лапы и задние лапы, по одному через каждый из его хвостов, и цепи обвиваются вокруг всего с жестокой эффективностью.

Я никогда раньше не считал это жестоким или бесчеловечным. Но, учитывая то, что случилось с Кей и ее Треххвосткой, возможно, я должна. Мне нужен шанс самому выяснить, возможно ли такое—доверие, я думаю—вообще сейчас. Я не уверен, что это вообще возможно. Но я должен попытаться.

Я достигаю живота Курамы в одно мгновение, мои волосы летят мне в лицо от силы его дыхания, когда он начинает рычать. Я чувствую, что он злится все больше и больше, чем дольше я здесь торчу.

-Ты, маленькое насекомое,- рычит Курама в нижнем регистре даже своего звучного голоса, показывая зубы из-за черных, собачьих губ. -Почему ты здесь?"

-Я здесь, чтобы поговорить с тобой, Девятихвост." - что? - говорю я, упирая кулаки в бедра. -И на этот раз мы поговорим!"

-Почему я должен разговаривать с кем-то вроде тебя?- рявкает Курама, поворачивая голову ко мне так далеко, как только может. С цепью на шее и двумя петлями в длинных ушах, это менее чем достаточно.

Почему я хочу с ним поговорить?

У меня много причин. Не все причины хороши, но они мои.

Я не хочу, чтобы Минато и Наруто были вынуждены заботиться о себе только потому, что я чертовски близка к смерти от истощения чакры и напряжения, связанного с содержанием Курамы во время родов. Я не хочу быть беспомощной перед лицом опасности, когда мой сын будет единственным, у кого есть для этого хоть какая-то причина.

Я хочу получить доступ к чакре Курамы как можно скорее, и не только потому, что мне нужен этот импульс силы. Я уловила только обрывки объяснения Кэя о силах Курамы, но его Зловещая Аура Обнаружения кажется лучшей способностью, которую я могла использовать без времени на практику. Если что-то случится в деревне, мне понадобится как можно больше способов найти неприятности.

- Ты не обязана со мной разговаривать." Через мгновение я отступаю, потому что все это оправдание-не то, что Курама хочет услышать в любом случае. Мои кулаки сжимаются. - Но есть еще кое-кто, с кем ты должна поговорить, и ты должна увидеть его прямо сейчас, и я собираюсь помочь тебе."

Курама издает ужасный грохочущий звук—мне требуется секунда , чтобы понять, что он мрачно смеется. -Никого нет.- Он поднимает голову, натягивая цепи, чтобы посмотреть на меня. -Никого и ничего, что я хотел бы видеть. Оставь меня!"

Да, я не принимаю это за ответ. Мне нужно, чтобы он двигался, а не сидел, как комок.

Что было бы проще сделать, скажем, изменив параметры уплотнения. Может, я и отстой в ручных печатях и ниндзюцу, но я знаю фуиндзюцу вдоль и поперек. И я знаю, что у меня есть то, чего хочет Курама, даже если он не думает, что получит это.

Мне требуется всего мгновение, чтобы построить цепи из моей чакры, звенья вращаются наружу из моего живота и переплетаются с цепями, удерживающими Кураму на месте, и кольями через его духовную форму, закрепляясь, как линии на массивных грузовых кораблях.

-Что ты делаешь?Курама дергает головой, обнажая огромные белые клыки. -Я убью тебя, несчастная безволосая обезьяна!"

- Может, заткнешься и позволишь мне работать?" Я огрызаюсь назад, хватая свои цепи обеими руками и проверяя их хватку на кольях, отменяющих чакры, экспериментальным рывком.

Цепи и колья Курамы стонут от напряжения, а сам лис внезапно вздрагивает от неожиданности, которая пробегает по цепям и проникает во все мое тело. Камень-тюлень дрожит под натиском как наших движений, так и случайного перетягивания каната.

Я посылаю больше чакры вниз по своим цепям, и они сгущаются, пока самые отдаленные звенья не становятся почти размером с глаза Курамы. Я обхватываю руками цепи, закрепляя их на руках и предплечьях.

Я поднимаю голову и смотрю прямо в огромные красные глаза Курамы с узкими зрачками. - Готовы?"

-За что? За какой-то новый метод пыток, придуманный в твоем крошечном мозгу? Не смеши меня.- Курама рычит, но неприкрытая ненависть и злоба в его чакре как-то уменьшаются. Мои цепи действуют на него лучше, чем, возможно, имеет право чья-либо сила. Или, может быть, это просто странности Кей передались мне.

- Сейчас ты все узнаешь." - шепчу я себе под нос и натягиваю цепи.

Цепи стонут, вонзаясь в чакроуничтожающий кол в животе Курамы. Его осколки отрываются от основного тела, осыпая мех Курамы черными осколками. Раздается второй громовой треск, и камень начинает уступать только моей воле. Затем раздается звук, похожий на скрежет камня, когда прут старательно выдергивается, и Курама бьется о оставшиеся цепи и причудливые пирсинги на теле.

- Дай мне секунду, и я все выясню!" - кричу я, перекрывая вопли титанического монстра, вопящего от боли. - Держись, Курама!"

Дополнительные цепи стреляют от моего живота к чакропоглощающему столбу, закрепляясь крюкообразными остриями. Ну же, черт возьми!

На лбу у меня выступает пот. Курама снова кричит, натягивая цепи. Я чувствую, как мои ноги начинают скользить подо мной, но это выходит. Медленно. Болезненно. Но я делаю успехи и это будет только немного дольше—

Давай, давай, давай—

Когда кол, наконец, освобождается, дюжина других колышков распадается, а вместе с ними и цепи, закрепленные на них. А это значит, что Курама падает.

Курама падает на землю одновременно с моими коленями, тяжело дыша и приземляясь в основном на левый бок. Он издает гораздо более громкий стук, больше похожий на то, что вершина сорвалась с горы и покатилась вниз по склону, чтобы раздавить сельскую местность. "Земля"—то, что от нее осталось,—прогибается под весом Курамы и остается такой, оставляя гигантский кратер, которого я едва избегаю.

А затем сила удара Курамы о землю заставляет меня подпрыгнуть достаточно сильно, чтобы в конце концов приземлиться ему на голову с глухим стуком.

К счастью или к несчастью, я едва ли выше гигантских красных глаз Курамы, так что мой удар не причиняет ему никакого вреда. Когда я возвращаюсь на ноги, вместо того, чтобы приземляться и кататься задницей по чайнику, пока не упаду на землю, я соскальзываю вниз по ярко-оранжевому меху Курамы, пока не достигаю земли. Все через скольжение вниз по его лицу.

Я стою рядом с головой Курамы и протягиваю руку, чтобы коснуться его густой шерсти. Его дыхание горячее и отвратительное, но я могу сказать, что он в таком же шоке, как и я, скажем, несколько месяцев назад. Тогда я не думал о том, что может случиться, если я разорву часть привязки Курамы—но тогда я не думал о том, что у него есть имя. Или его собственное завещание, не связанное с убийством.

Его массивная грудь вздымается. Я похлопываю его по нижней части челюсти, пытаясь успокоить, но в основном безуспешно, потому что он гигантский лис-монстр, а я нет. Наверное, это было похоже на то, как если бы к нему с большой симпатией отнесся мышонок или что-то в этом роде. Я не уверена, что он оценил бы это, если бы вообще почувствовал, что я что-то делаю.

- Давай, Курама, - бормочу я, гадая, что мне делать дальше. У меня действительно нет плана, как такового, и Кураме требуется больше времени, чтобы восстановиться, чем я думал.

Что сделает Кей? Что же она сделала? Я почти уверена, что она приручила—или, по крайней мере, избавила от клыков-Треххвостого, и должен быть какой—то способ донести до него мои чувства. Даже если эти чувства связаны с большим количеством разочарованных извинений.

Я думаю, у нас обоих слишком много гордости. Курама и я.

Огромные красные глаза Курамы открываются, и он поворачивает шею, чтобы видеть меня, как это делают собаки, когда они лежат на полу и слишком ленивы, чтобы встать и одарить людей забавными взглядами. Его язык все еще свисает изо рта, и дыхание все еще ускоряется, но, по крайней мере, он не висит в воздухе на кольях.

Я отдергиваю руку.

Его уши встают торчком и слегка дергаются в мою сторону.

-Не прикасайся ко мне больше.Курама рычит, но не встает.

- Ты даже не собираешься спросить, что я только что сделал? Или почему?" - спросила я, уперев руки в бока. "действительно?"

-Я думал, это очевидно.—Глаз Курамы-единственный, который я хорошо вижу с этой стороны,—закрывается. -Ты сломал часть печати."

- И ты не спрашиваешь почему?" - требую я.

Глядя на него критически, я должен признать, что могу понять, почему его нет. Несмотря на то, что я снял наиболее мешающие печати, толстые чернильные линии показывают, что мои цепи чакры—нет, цепи чакры Мито—практически выжгли себя в теле Курамы. Хотя я вытащил его из той части, которая оставила его висеть на "стене", подвешенным цепями и кольями через его тело, на самом деле он не намного более способен действовать против меня, чем когда-либо. Некоторые из тюленей даже указывают на то что я могу засунуть его в нечто вроде тюленьей клетки…которого я еще не видел.

И в то же время они, кажется, делают его чертовски более вялым, чем должен быть Хвостатый Зверь без клетки.

Я хмурюсь. Тетя Мито оказалась более дотошной, чем я думала. Мне нужно показать Минато такую прогрессию печати.

Курама издает негромкий звук, который может перерасти в рычание, если он приложит больше усилий. -Почему меня должно волновать, что маленькая безволосая обезьянка делает со своей чакрой? Поскольку вы так настойчиво освобождаете меня от цепей, вам не следует ожидать моей благодарности. Это твое дело и только твое, крыса."

Он должен знать о вторичной печати.

И что Минато делает во внешнем мире.

Мой гнев вспыхивает, потому что, конечно, это так, и я кричу: "Черт возьми, Курама, я пытаюсь извиниться здесь!"

Глаза Курамы снова открываются. -А знаешь почему?"

- Вообще-то да!" - рявкаю я. Я чувствую, как мои волосы начинают вставать дыбом—буквально—когда моя чакра поднимается в ответ. Не успеваю я опомниться, как уже практически машу руками в отчаянии. - Мне очень жаль, что ты торчишь там почти шестьдесят лет, и мне жаль, что я не видел в этом ничего плохого раньше! Прости меня за то, что я называю тебя Девятихвостым и использую твою чакру без спроса! Я имею в виду, что вы сделали многое из этого действительно трудным, но я все равно приношу свои извинения!"

Я замолкаю, пытаясь придумать, что еще сказать.

-Человеческие чувства.- ворчит Курама, отворачиваясь. Он ведет себя как старик—слишком напряжен или слишком осторожен, чтобы двигаться быстро.

- ...Я также не понимаю, почему ты не попытался съесть меня." - признаю я, опуская руки по бокам.

Курама переворачивается. Не ко мне, а так, чтобы его спина была обращена ко мне. Вроде как когда Минато злится на меня, но я никогда не позволяю ему оставаться таким слишком долго.

Это все равно что смотреть вниз на гигантскую мохнатую стену.

Проклятье.

-Где ты слышал это имя?- спрашивает Курама, и от его голоса дрожит земля.

"А?" Я пожимаю плечами. - Некоторое время назад я кое-что понял. Я...раньше не знала, что у тебя есть имя. Так что я им воспользуюсь."

-И ты просто знал, что это мое?Курама усмехается.

Я неопределенно машу руками, в основном потому, что понятия не имею, что сказать. - Нет? Я...э-э ... - Подожди. -Я знаю одного человека—хозяина "Треххвостки"."

Курама фыркает с явным презрением.

- И я увидел момент, когда Мудрец Шести Путей назвал вас всех." - добавляю я.

Я вижу, что все девять хвостов Курамы совершенно неподвижны. Он садится, как человек, пытающийся подняться с кровати, и фиксирует опорный локоть, одновременно оглядываясь через плечо на меня. Затем он поднимается на лапы, возвышаясь надо мной больше, чем даже гора Хокаге. Или, по крайней мере, мне так кажется.

-О чем,- рычит Курама, -ты говоришь?"

Я выпрямилась, скрестив руки на груди. - Ты меня слышал."

-Треххвостый...он обмяк,- выплевывает Курама, его огромные белые зубы быстро приближаются к моему лицу. -Да как он смеет?"

- Он мне не сказал." - тут же поправляю я. - Я не объяснил как следует." Когда глаза Курамы снова фокусируются на мне, я говорю: "Давай, я хочу показать тебе кое-что, чтобы это имело больше смысла."

-Я никуда с тобой не пойду.- рявкает Курама, опуская голову и принимая боевую стойку.

Я концентрируюсь на своей чакре. - На самом деле, да, это так."

Цепочка чакры выстреливает, петляя вокруг запястья Курамы, а затем "земля" уходит под нами обоими.

На какое—то долгое мгновение —а может, и не на мгновение-мы падаем вместе.

А потом мы ударились о дно, где бы-это-ни было, с Курамой, приземлившимся на четвереньки первым, и со мной, прыгающим по его меху, как будто это был какой-то холм, а я был пятилетним ребенком, скатывающимся в реку. Только я думаю, что река была бы веселее и менее сварливой.

Я приземляюсь ему на спину. А потом земля, в конце концов.

Как только мне удается вспомнить, в каком направлении вверх, а в каком вниз, и я нахожу пол ногами, я отпускаю цепь вокруг запястья Курамы и позволяю ей раствориться в пустом воздухе.

Я встаю и отряхиваюсь, в то время как Курама, шатаясь, поднимается на ноги и снова начинает рычать.

Честно говоря, мне интересно, не болит ли у него горло от всей этой агрессии.

Напротив, там, куда я раньше не заглядывал, стояло похожее на гору существо с бледным сине-зеленым панцирем и скалистым лицом без видимого рта. Его единственный видимый глаз был обведен красно-золотыми кольцами вместо звериных глаз Курамы, а руки были такими же человеческими, как у Курамы, но более короткими и покрытыми шипами и тяжелой шкурой. Брюхо у него было полосатое и складчатое, как у кита, а три похожих на креветки хвоста уходили вдаль, едва видимые за колючим панцирем.

А на его руке, задумчиво скрестив ноги и водрузив на нос очки с толстыми стеклами, сидит Кей.

-Э-э, привет, Кушина-сан." - говорит Кей, выглядя немного ошеломленной, когда она смотрит на скорчившуюся фигуру Курамы. "Э-э ... …Кажется, у вас гость?"

- Это же очевидно!" - Что? - говорю я и протягиваю руку Кураме. - Это Курама."

-Мы знаем,- отвечает Изобу, со вздохом закрывая свой функциональный левый глаз. -Я вижу, что ты так же горд, как и я."

Кей переводит взгляд с Исобу на Кураму, потом еще раз. Потом она вздыхает. - Отлично."

Я подбегаю к ней трусцой, пока Хвостатые Твари еще расправляются. Надеюсь, они не будут пытаться убить друг друга, пока я буду занят. Я имею в виду, я, вероятно, смогу удержать Кураму от избиения Изобу, с цепями чакры и всем прочим. Но я не хочу испытывать себя сразу против двух Хвостатых Зверей и тут же узнаю, что проиграю.

- Итак, что вы здесь делали?" - что случилось? - спрашиваю я, в то время как Кей снимает очки с носа и щиплет себя за переносицу.

- Я показывал Исобу-сан некоторые будущие события." - осторожно отвечает Кей. Есть какие-нибудь доказательства, что она на самом деле делала именно это? Исчез, если вообще существовал. Хорошая девочка. -Кушина-сан, это ты сделала?"

- Конечно, я так и сделал. Во-первых, в нем больше нет дыр." Я неопределенно машу Кураме, который кладет переднюю лапу на голову Изобу и начинает грубить, потому что он придурок. Я имею в виду, что оболочка Изобу, вероятно, защитит его от многих вещей, но у Курамы больше хвостов и по умолчанию он сильнее. Я думаю.

-Отвали, Курама!"

-Заставь меня, Треххвостка!"

—Это Изобу, ты! .."

А потом раздается грохот, и земля катится, как при землетрясении.

- Не заставляй меня идти туда!" - кричу я на дерущихся Хвостатых Зверей, затем хлопаю себя ладонью по рту, чтобы удержаться от смеха.

Я нянька для чудовищ, которым конец света. Как это не смешно?

Кей, кажется, не согласна. -Курама-сан! Вы хотели получить объяснение тому, что сделала Кушина-сан?"

-Для тебя это Курама -сама, жук!- Курама рычит на Кэя, когда хвосты Исобу обвиваются вокруг его горла и начинают душить. Он тянется обеими передними лапами и когтями к хвосту Изобу, в то время как черепаха пытается заставить его задохнуться треугольником.

-...Да-а-а, нет." Кей что-то бормочет себе под нос. - Как бы То ни было, Кушина-сан…"

-Интересно, Кей-тян, - перебиваю я, - как Хвостатые Звери ведут себя как люди после твоего появления. Он не совсем живое воплощение злобы…"

- Исобу-сан тоже." - отвечает Кей. - Но я говорил не об этом…"

Я снова хмурюсь. Кей не обращает на меня никакого внимания—вполне оправданно, она положила глаз на дерущихся Хвостатых Зверей.

И, как ни странно, тот факт, что они оба замедляются.

- Что происходит?" - спрашиваю я, но времени на ответ не остается.

Курама спотыкается и останавливается, задыхаясь, как будто он только что пробежал марафон, и с черными линиями, расходящимися от цепей чакр, связанных в его мехе. Пока мы смотрим, он становится медленнее, и линии становятся толще, стекая с его меха, как будто они все еще сделаны из чернил, и оставляя огромную лужу черноты прямо под ним, достаточно высокую, чтобы достичь его лодыжек.

Исобу выкарабкивается из-под своего брата, три хвоста вырываются из-под печати.

(Я не хочу представлять, что бы случилось, если бы он застрял.)

Тьма тянется вверх, одновременно растягиваясь и скручиваясь во что-то с сотней обращенных вверх прутьев. Некоторые из линий обвиваются вокруг длинных конечностей Курамы и отрывают его от ног, пригвождая к земле на боку, когда он рычит с вызовом. Другие продолжают карабкаться, скапливаясь над его головой, как крыша какого-то сооружения.

-Кушина-сан!" - протестующе кричит Кей.

Это клетка. Или это будет клетка.

Чертова птичья клетка.

Как насчет "нет"?

Если это моя печать—а так оно и есть—я смогу ее контролировать. С тетей Мито или без нее.

Цепи снова вылетают из меня, на этот раз дергая за прутья новой клетки. Эта глупая лиса меня убьет. И, вероятно, все остальные, после.

—Изобу, пожалуйста! .. " Кей машет руками, и Треххвостый скользит к Кураме на животе, заряжая черный как смоль шар Чакры Хвостатого Зверя в его внезапно -очень-видимой пасти, усеянной шипастыми зубами.

- Извини, Кей-тян, но, похоже, сегодня мы не сможем играть." - бормочу я, глядя поверх видимых печатей и читая их не только глазами, но и цепочками чакр.

При текущих параметрах печати я не могу вывести Кураму слишком далеко от печати, не рискуя мерой безопасности или двумя. Некоторые тюлени—и Мангекье Шаринган, по—видимому, - могут изменять поведение Хвостатого Зверя против своей воли. То ли это означает, что их выносливость сводится к нулю, почти устраняя их возбужденный темперамент, то ли принимая какой-то вид Хвостатого Зверя кошачьей мяты, все возможно.

И похоже, тетя Мито нашла способ сделать это.

Я чувствую, как мой желудок переворачивается. Курама...нехороший, мягко говоря, но это не он. И я уверен, что он тоже это знал. Даже будучи под кайфом от того, что должно было быть герметизирующим эквивалентом умеренной дозы опиатов. Я не могу оставить его в таком состоянии.

Когда Курама рычит и ударяется о клетку, протягивая ко мне когти больше, чем я есть, я использую свою собственную чакру, чтобы противостоять печати, этому странному теневому плану и всему остальному, что я могу придумать. Если тюлень нас не выпустит, прекрасно. Мы всегда можем попробовать еще раз позже.

А потом я открываю глаза, вижу потолок своей спальни и чувствую руку Минато в своей.

В итоге я скорее выпал из медитации, чем дрейфовал, как и предполагалось. Я имею в виду, я не знал, сработает ли то, что мы с Кушиной пытались сделать, и я не знал, сработало ли это, несмотря на это.

Но, эй, одна попытка разговора Хвостатого Зверя с Хвостатым Зверем, тем не менее, была предпринята. Для Конохи это было впервые.

Я села на кровати, сбросила одеяло и выглянула в окно на раннее сентябрьское небо. Погода достаточно хорошая, листья не окрасятся еще месяц или больше, и вчера я не спорил с Гаем (и поэтому не чувствую себя подержанным убийцей на дороге). У меня не было миссии по крайней мере два дня, мне нравились оба моих товарища по команде, и единственная рутинная работа в течение дня состояла в том, чтобы заставить моего брата работать над следующими несколькими техниками кэндзюцу, которые он должен был изучить, прежде чем мама сочтет его "готовым"."

Рано или поздно мне понадобится какой-нибудь ежедневник, чтобы следить за всем этим.

Дверь спальни была открыта, что было несколько необычно. Я вроде как ожидал, что проснусь автоматически, когда кто-то коснется дверной ручки в моем присутствии, но, возможно, находясь дома, я чувствовал себя непринужденно так, как моя миссия никогда бы не потерпела.

- Сестренка, ты закончила опосредовать меня?… Медитировать?" - спросила Хаяте откуда-то из-за угла.

Или, может быть, потому, что мой брат был на кухне (а не подкарауливал меня), и поэтому мне не о чем было беспокоиться. Кроме того, медитация не считается сном, даже если вы прыгаете в карманное измерение, чтобы поздороваться с жителями.

Я это слышал.

Курама был слишком груб? - спросил я.

Он был почти таким же, каким я его помню. Если устанет. - сказал Изобу, делая вид, что неодобрительно качает головой. Тогда Курама ни за что не попал бы в человеческую ловушку ниншу.

Что такое—или было, я полагаю?—ниншу?

Искусство использования чакры существовало еще до того, как люди извратили учение Мудреца. Духовный путь.

И если было что-то, что я знал о просветлении, людях и взаимодействии обоих в этом конкретном мире... Так что, конечно, люди все испортили.

- Да, - Исобу сделал паузу, хотя я не совсем понял, то ли он хотел произвести впечатление, то ли просто не знал, что сказать дальше.

...Мудрец, вероятно, не был человеком, не так ли? - спросил я после долгого молчания. Ты сказал, что мы извратили учение Мудреца, но не похоже, чтобы его можно было свалить в одну кучу с остальными. Конечно, он был Мудрецом и, по-видимому, вершиной всех когда-либо…

Я не знаю, считаете ли вы его более или менее человеком, чем вы. - ответила Изобу. В этом мире есть очень странные люди, и мы все равно считаем их людьми. Например, тот человек-акула в твоих воспоминаниях.

Kisame...is выдающийся пример чего-то. Возможно, генетическое разнообразие. Я мысленно пожал плечами. Я не могу тебе этого сказать. Но я полагаю, что после всего этого странного дерьма, бегающего в этом мире, еще одна странная тайна на самом деле не имеет никакого значения. Я имею в виду, что постоянно разговариваю с гигантскими животными, чакровыми монстрами и так далее. И Кумо в союзе с островной черепахой, я думаю, и...Ну, этот мир странный.

Изобу фыркнула. Несмотря ни на что. Как ты думаешь, эта женщина будет продолжать пытаться завоевать расположение Курамы?

Я не думаю, что смогу остановить ее в этот момент. - прямо сказал я ему. И Курама тоже. Между Кушиной и Минато, и, возможно, Наруто когда-нибудь, Кураме просто придется привыкнуть к тому, что его упрямят идиоты.

Изобу издала звук, похожий на смех.

В этот момент в дверях появилась Хаяте и наконец, похоже, пришла к выводу, что я сплю сидя. Я имею в виду, что обычно медитирую с закрытыми глазами, и не похоже, чтобы было что-то от Изобу, чтобы увидеть, если я решу их открыть.

Поэтому Хаяте ударила меня подушкой по лицу.

Позже мама пришла домой из продуктового магазина и увидела, как я бью брата по голове подушкой с дивана.

Излишне говорить, что она не была счастлива со мной.

Спарринг в тот день был отстойным.

http://tl.rulate.ru/book/53026/1495542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь